APP下载

英语专业精读教学中的文化导入

2016-02-24马晓晶

戏剧之家 2016年24期
关键词:英语专业跨文化交际

马晓晶

(长江大学 文理学院,湖北 荆州 434100)

英语专业精读教学中的文化导入

马晓晶

(长江大学 文理学院,湖北 荆州 434100)

精读课是英语专业的核心课程,精读课教学除了要培养学生扎实的语言基本功,更重要的是培养学生的文化意识,提高学生的跨文化交际能力。本文主要论述了精读教学中文化导入的必要性及其内容,以此强调文化知识的重要性。

精读教学;文化导入;跨文化交际

精读课是英语专业的基础核心课程,旨在培养学生的语言交际能力、创新思维能力以及跨文化意识,等等。长期以来,由于受到应试教育的影响,教师在教学中多侧重于对学生听、说、读、写、译几项基本语言技能的训练,忽视了跨文化知识的输入。学生文化意识的缺乏俨然成为阻碍语言交际的因素之一。因此,笔者认为,英语专业精读教学不但要使学生具有扎实的语言基本功,还要使其不断获取及吸收文化知识,提高跨文化交际能力。这不仅符合英语专业教学大纲的要求,也顺应时代发展的需要。

一、精读教学中文化导入的必要性

(一)语言学习与文化学习的相互交织性

语言与文化是相辅相成的。语言是文化的载体,文化影响着语言的发展。语言不能离开文化而存在。外语学习除了提高语言技能,最终目的在于了解语言背后的社会文化。因此,在英语专业的各门课程中都应注重文化因素的渗透,重视人文关怀和人文素养,使学生学习到外国优秀的文化传统,成为中西文化的桥梁。

(二)英语专业精读教学改革的需要

“根据《高等学校英语专业英语教学大纲(2000版)》的要求, 英语专业的教学不仅要使学生打下坚实的语言基础, 而且要培养学生的语言交际能力, 扩大他们的知识面, 增强他们的文化敏感性。”实际上,很多高校教师为了使学生顺利通过专四、专八测试,授课重点还停留在词汇、语法等基本语言知识和应试技巧的讲解上,这在一定程度上违背了大纲的要求。学生的跨文化交际能力得不到提高,就导致了全球化背景下英语人才的匮乏。

二、精读教学中文化导入的内容

笔者以杨立民主编的《现代大学英语(精读)》为例介绍文化导入的内容,认为在英语专业精读课中渗透文化知识具体可以从以下几个方面进行:词汇的文化内涵介绍;地理知识介绍;哲学历史知识的介绍;节日风俗知识介绍;政治文化知识介绍,等等。

(一)挖掘词汇的文化内涵

H · Douglas Brown在《Principles of Language Teaching and Learning》一书中提到“每一种第二语言的使用都有不同程度的文化,外语教学应该力图解决语言的文化内涵。”词汇是语言构成的基本单位,词汇可以体现出文化差异。例如《现代大学英语精读》第三册第三课 《A Dill Pickle》一文中出现了“daffodils”一词,不同文化中daffodils的象征意义也不同,在中国,它象征纯洁的爱、纯洁的生活;在西方,象征忠贞不渝的爱情;然而它在古希腊传说中寓意着自恋、自负的人。教师在授课时挖掘该词的文化内涵有利于学生更好地理解文中男主人公的人物特征。

(二)地理知识的渗透

通过熟悉一个国家的地理环境有利于学生了解该国的历史、文化发展历程。《现代大学英语精读》第二册第十课 《Pompeii》一文描述了火山爆发及庞贝末日时的景象。这就要求学生了解庞贝古城所在位置及周边的地理环境。因此,在背景知识导入时,可以请学生在黑板上画一幅地图,通过地图直观地看到庞贝古城距离罗马约240千米,位于意大利南部那不勒斯附近,在维苏威火山脚下10千米处。这就自然联想到了古罗马的社会生活和文化艺术,有利于了解庞贝古城的历史和文化。

(三)哲学历史知识的渗透

哲学是研究自然界和人类社会发展的普遍规律的科学。学生对哲学思想的认识,有利于他们更加了解世界,了解中西方社会文化的异同,从而奠定了中西方文化交流的基础。《现代大学英语精读》第三册第四课 《Diogenes and Alexander》中描述了古希腊两位著名人物——无所顾忌、无所畏惧的犬儒主义哲学家和位居万人之上的君主亚历山大。为了使学生更好的理解两位人物的性格特征、人生信条,以及人物之间的异同,就必须渗透文化背景知识,例如在介绍犬儒主义时可以扩充讲解14世纪古希腊哲学家柏拉图、亚里士多德、苏格拉底的哲学思想,并且与同时期中国哲学家相比较;介绍亚历山大大帝时,可以联想到古希腊文化和经济的发展以及东西方文化的交流等。

(四)节日习俗方面的渗透

了解不同国家的礼节和习俗不仅可以扩大学生的视野,增加见识,培养学生与其他国家、地区、民族人民平等交往的意识,也可以避免出现跨文化交际失误。因此,为了使学生和外国人能够进行深层次的交流,在授课时就要多渗透这方面的内容。比如在《现代大学英语精读》第一册第十三课 《Christmas Day in the Morning》 一文中

就提到了西方传统节日圣诞节。由于受到西方文化的影响,现今很多中国人也流行过圣诞节。但事实上,他们对圣诞节的起源、发展、习俗、地区特色及其对社会影响了解很欠缺。所以在授课时,教师可以把圣诞节和中国的春节进行比较,使学生了解中西方节日习俗的差异。

(五)政治文化方面的渗透

了解政治有利于学生了解整个社会和社会文化,使他们树立正确的世界观、人生观、价值观。例如在《现代大学英语精读》第二册第二课 《Say Yes》 一文中,从表面上看男女主人公是因为家庭琐事争吵,实际上是由白人是否愿意和黑人通婚的话题产生了争执。所以在授课时要贯穿种族歧视问题的探讨,让学生了解种族歧视的来源、经过、形式等,使他们正确认识种族歧视,并引导他们在与外国人交流时树立正确的态度。

总体来说,语言教学就是文化教学,要培养学生的文化意识,首先教师要加强自己的文化修养,通过阅读文学作品、观看外国影片、与外国人交流,了解外国文化及中西方文化差异,进而向学生渗透文化知识;其次鼓励学生自主合作学习,分组找出每篇精读课文中的文化点,查阅资料补充背景信息。

教师要让学生意识到,在全球化趋势日益加剧的今天,要想和外国人无障碍进行深入交流与合作,仅仅掌握基本的语言知识是远远不够的,还必须了解他国的文化,不断扩充自己的知识面,提高跨文化交际能力和竞争力。

[1] Douglas. B. H. Principles of Language Teaching and Learning[M]. Englewood Cliffs, N. J. Prentice-Hall, Inc. 1980.

[2]陈申.外语教育中的文化教学[M].北京: 北京语言文化大学出版社, 1999.

[3]何兆熊.我们的一些教学理念在《综合教程》中的体现[J].外语界, 2005(3).

[4]束定芳,庄智象.现代外语教学---理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

[5]孙宇,王天昊.谈英语专业精读课教学中的文化渗透[J].教育探索, 2010(7).

[6]杨利民.现代大学英语:精读(1-3)[M].北京: 外语教学与研究出版社, 2008.

G642

A

1007-0125(2016)12-0214-02

马晓晶(1983-),女,新疆乌鲁木齐人,汉族,硕士,长江大学文理学院外语系,讲师,研究方向:外国语言学及应用语言学。

猜你喜欢

英语专业跨文化交际
情景交际
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
“产出导向法”在英语专业写作教学中的应用
新时代下高职高专非英语专业写作教学改革之探索
交际失败的认知语用阐释
英语专业研究式学习的探索与思考
英语专业口译教学改革初探