数词、量词、数量词重叠的偏误分析及对外汉语教学
——以英语为母语的学习者为例
2016-02-23杨虹
杨虹
(四川大学文学与新闻学院,四川 成都 610041)
数词、量词、数量词重叠的偏误分析及对外汉语教学
——以英语为母语的学习者为例
杨虹
(四川大学文学与新闻学院,四川 成都 610041)
量词、数词、数量词重叠是汉语中的常见现象,也是一种特殊现象。它有多种表现形式,且不同的重叠方式表示不同的语法意义,因此,这部分的学习对于外国留学生来说,确实是一大难点。但是我们不能轻易放弃它,而是要找出偏误出现的原因,并且有针对性地教学,从而达到提高汉语水平的目的。
量词;数词;重叠;偏误;对外汉语教学
与其他语言相比,汉语中的量词、数词、数量词的重叠形式较为特殊,独一无二,成为了其他语系学习者在学习汉语时的一大难题。而且这些词的重叠形式类别较多,有不少学者已经对其重叠形式和表达的语法意义做了详尽的探讨,例如王丽媛的《数词、量词、数量词语的重叠》、李宇明的《论数量词语的复叠》等,也有学者简单分析过产生这方面偏误的原因,却少有区分国别化的具体研究。事实上,每个学习者由于其母语或第一语言的不同,在学习第二语言时产生的语言迁移现象也不尽相同,因此,对国别进行区分,是研究产生这一偏误原因的第一步。
1 数词、量词、数量词的偏误分析
在对外汉语教学中,汉语学习者会在使用量词、数词、数量词重叠形式时产生偏误。偏误是指第二语言学习者在使用第二语言时自然而然地对目的语的偏离,表现出错误不全之处。而偏误分析对于对外汉语教学来说,可以发现改正错误的方法以及如何改进对外汉语教学的策略,使对外汉语教学更加高效,能精准又快速地帮助学生改正错误,也使学生能够更加容易地把握汉语。所以分析量词、数词、数量词重叠形式的偏误,能更好地帮助学生习得这种特殊结构。形成偏误的主要原因有母语的负迁移、目的语规则的泛化和教学过程的不足等。
1.1 由母语负迁移引起的前系统偏误
母语的负迁移,以英语国家汉语学习者为例。由于英语和汉语数词、量词、数量词的不同,当他们学习汉语数词、量词、数量词时更容易受到英语母语负迁移的影响。况且,英语中量词不如汉语中那么丰富,且几乎没有重叠现象。“每个”和“个个”在英语中都可以理解为“everyone”,所以他们认为“每个”和“个个”的语义和用法完全一样。因此,英语国家的留学生在使用中,容易产生这样的偏误。具体分析如下:
错:小明认识他们个个人。
对:小明认识他们每个人。
尽管“个个”的意思就是“每个”,表示某个事物的相同性,但是在所表示事物作宾语时,不能使用“个个”,应使用“每个”更为恰当。即,如果所表示事物作宾语时,只能使用“每+量词”,不能使用量词的重叠形式。
1.2 由目的语规则泛化引起的前系统偏误
目的语规则泛化是学习者根据已有的、不完整的目的语知识和经验对语言做出不正确的假设,错误地运用到其他语境②。以“个个”、“一个个”为例:
错:他们个个地走了进来。
对:他们一个个地走了进来。
一AA式的重叠形式主要有三种语法修辞意义,一是表示“每个”,后面往往加“都”;二是表示逐个,往往加“地”,表示的是动作的方式;三是表示数量多。而AA式表示“每个”的时候才能和一AA式互换使用。如:
他们一个个都喜欢下棋。
=他们个个都喜欢下棋。
而错误实例的句子想表达的意思是他们一个接着一个地走了进来,“一个个”作为状语修饰“走了进来”。
1.3 由教学过程不足引起的系统偏误
教学过程不足造成的偏误,有的时候并不是学生理解的错误,而是有的教师没有做好备课的工作,没有根据学生的特点来因材施教,只是一味地根据教学大纲来教学。对语法知识点讲解不清楚不明确,也容易使学生产生错误的理解,从而产生偏误的现象。
例如“一一”,教师在上课期间没有解释清楚,学生便会从字面意思理解,认为是“二”。其实,“一一”不等于“二”。“一一”如上所述,是表示“逐个”的意思。例句,“小明要回国了,一一和大家握手告别。”并不是表示和两个人握手告别,而是依次,握完一个人的手,再和另外一个人握手的意思。
再如,“一个一个”,这个数量词重叠,它的语法意义表示“每一、每个、逐一、逐个”,经常用作状语。有的老师为了学生能更快地理解,直接告诉学生这是“one by one”的意思,例如,“请同学们一个一个地进入”,翻译成英语:“Please get in one by one,students”,这里的“一个一个”和“one by one”可以对应。可是在这样的句子:“你们一个一个的”中呢?教师备课的充分与否直接影响了学生的学习成果,因此,在对外汉语教学中,汉语教师除了要有扎实的语言知识储备以外,还应该有端正的态度。
以上是留学生在量词、数词和数量词重叠方面出现偏误比较常见的原因,而在实际对外汉语教学中,偏误产生的原因十分复杂,并不仅限于以上三大方面。所以在分析偏误的时候要考虑多方面的因素,具体问题具体分析,力求帮助汉语学习者更好地学习汉语。
2 量词、数词、数量词重叠的对外汉语教学对策
2.1 加强对量词、数词、数量词重叠形式的研究
研究并不仅仅是学者专家所做的事情,作为一名优秀的汉语老师应该掌握汉语理论知识,要有研究探索精神,在实际教学过程中不断发现问题,解决问题。也可以通过比较汉语和其他语言的异同,更好地解决学生因母语本身的负迁移而产生的偏误,也能更好地因材施教,根据不同的学生可以确定不同的教学方案。只有教师全方面理解汉语知识才能更好地传授给学生,避免因教学不足而产生的偏误。如前所述,发现不同的句法功能有不同的语法功能和修辞作用,可以将相似意思的重叠形式进行归类,进行意思区分和辨析,便于学生的理解和减少偏误的产生。数词、量词和数量词重叠形式都可以表示“多”。“中华儿女千千万”,此处的“千千万”作为谓语,表示中华儿女很多。而在“傍晚时分的村庄,家家户户升起缕缕炊烟”中,量词重叠形式表示数量多,从中发现,“缕缕”是“炊烟”的量词。所以用量词表示数量多时,需注意要用相应事物的量词,不可使用其他量词。而数词表示多时,有“千千万”等固定重叠形式,可以修饰任何事物。
再如,数词和数量词重叠形式都可以表示“逐一”,两者可以互换。例如“原来我的讲义已经从头到末,都用红笔添改过了,不但增加了许多脱漏的地方,连文法的错误,也都一一订正。”“一一订正”可以改为“一个一个订正错误”。意思没有出入,可以互换。如此进行归类辨析,学生便不会混淆,减少偏误。
2.2 设定语境
数词、量词、数量词重叠形式的语法意义是在特定的语境中产生的。可以利用不同的语境、不同的文化背景,使学生理解这些重叠形式的引申意义。培养学生的语感,让学生体会不同的语境。例如“这是梅花,有红梅、白梅、绿梅,还有朱砂梅,一树一树的,每一树梅花都是一树诗”中,可以展示图片,营造梅花很多的语境,各种梅花,红、白、绿、朱砂。这样,学生更能理解“一树一树”是什么意思。再者,例如这样的句子:“墙一堵一堵倒下,尘土飞扬”,在教学过程中可以使用多米诺骨牌,推一下,牌子便一个接一个倒下,学生也更能理解“一堵一堵”表示依次,one by one的意思。因此,设定语境对于学生来说,能更易理解数词、量词、数量词重叠形式的语法功能。
2.3 分析偏误,解决偏误
分析、解决偏误有利于学生的学习和教师的教学,学习是一个不断纠错的过程。教师应该纠正学生的偏误找出产生偏误的原因,当然也要适时鼓励学生。经常被纠错的学生,可能会降低学习的积极性。利用第一、第二点教学策略,可以使学生更好地习得数词、量词、数量词重叠形式及其语法功能。
2.4 精讲多练
在教学过程中,应以学生为中心,精讲多练。教授完一个知识点之后,要进行不断的练习,培养学生的语感,有利于学生对汉语文字的直觉感知。让学生多听多说,不断学习,不断练习,不断纠错,学生能在这个过程中加深所学知识点。
[1] 王丽媛.数词、量词、数量词语的重叠.华中科技大学,2004级硕士论文.
[2] 王振来.量词重叠的偏误分析及教学对策.云南师范大学学报,2008年5月第3期.
[3] 彭小川,李守纪,王红.对外汉语教学语法释疑201例.商务印书馆,2004年版.
杨虹(1993.10-),女,汉族,四川人,四川大学文学与新闻学院,汉语国际教育专业2014级硕士生,研究方向:国际汉语教学。
H195
A
1671-1602(2016)20-0183-02