APP下载

布隆迪新中小学生汉语水平测试推广情况

2016-02-05

山西青年 2016年13期

于 虹

渤海大学国际交流学院,辽宁 锦州 121000



布隆迪新中小学生汉语水平测试推广情况

于虹*

渤海大学国际交流学院,辽宁锦州121000

摘要:在时下汉语国际推广的热潮中,汉语水平测试也伴随着汉语的教学和中华文化的传播在世界各个地区开展起来,汉语水平测试伴随着汉语国际化推广的扩大而扩大,反过来汉语水平测试也同样刺激着汉语国际推广的进程,汉语水平测试让正在学习汉语的学生能够检验自己的汉语水平,使其能找出不足从而更好的制定学习计划、学习目标。也能让想要来到中国学习的学生能够通过汉语水平测试来获得去中国学习的门票。而在布隆迪地区同样有着这样一群怀抱中国梦的汉语学生,本篇论文则是主要研究在布隆迪地区开展的面对中小学生的新YCT考试的情况,为未来的布隆迪地区新YCT考试推广和非洲其他地区推广新YCT考试提供借鉴。

关键词:布隆迪大学孔子学院;汉语水平测试;新YCT考试

新中小学生汉语考试(以下简称新YCT),YCT是Youth Chinese Test的简称。是为鼓励汉语非第一语言的中小学生学习汉语,培养、提高他们的汉语能力的一项国际汉语能力标准化考试,旨在考查汉语非第一语言的中小学生在日常生活和学习中运用汉语的能力。自2004年以来,中国国家汉办组织中外汉语教学、语言学、心理学和教育学测量学等领域的专家,在充分调查、了解海外中小学实际汉语教学情况的基础上,开发了新中小学生汉语考试(YCT),新YCT考试分为笔试和口试两部分,互相独立。新YCT专门为中小学生汉语学习者设计,是他们走进汉语世界的桥梁。因此,关于布隆迪地区的新中小学生汉语考试(新YCT)的推广情况调查是具有现实意义的,对于布隆迪地区的中小学生汉语考试推广情况的调查对于整个非洲地区而言也是具有借鉴性的。

一、非洲地区新YCT考试现状

自2010年全面实施新YCT考试以来,在汉考国际官网上显示的就非洲地区2016年4月共有9个考点,分别是埃塞俄比亚的埃塞俄比亚职业教育孔子学院、布隆迪的布隆迪大学孔子学院、肯尼亚的肯尼亚内罗毕广播孔子课堂、马达加斯加的马达加斯加塔马塔夫孔子学院和马达加斯加塔那那礼佛大学孔子学院、摩洛哥的摩洛哥王国哈桑二世大学孔子学院、尼日利亚的尼日利亚拉各斯大学孔子学院、坦桑尼亚的多多马大学孔子学院、赞比亚共和国的赞比亚大学孔子学院。这其中布隆迪大学孔子学院是第一次举办新YCT考试。这对布隆迪中小学生的汉语水平测试是具有里程碑式的意义的。

二、布隆迪大学孔子学院简介

现今全世界已有300多所孔子学院,遍布五大洲100多个国家和地区。孔子学院已成为当今全球文化背景下,增进中国与其他国家间交流与了解的重要平台,为彼此合作奠定了良好的基础。布隆迪大学是由中国国家汉办发起,在中华人民共和国和布隆迪使馆的支持下,布隆迪大学和渤海大学通过友好协商于2011年10月23日最终签订协议,于2012年7月13日隆重揭牌正式运营,是布隆迪的第一所孔子学院。孔子学院的到来在布隆掀起了一股学习汉语、中华文化的热潮,会说汉语在布隆迪已经成为一种时尚。越来越多的布隆迪人迫切的想要学习汉语,学习中国文化甚至是希望有机会可以去中学学习。如今已经有不少受益于汉语的大学生,在布隆迪大学孔子学院帮助做汉语的推广工作。目前布隆迪大学孔子学院拥有中外方院长各一位,公派教师4人、汉语教师志愿者12人。布隆迪大学目前承担了布隆迪大学、布隆迪师范大学及布隆迪圣灵中学、SOS中学、独立中学、未来中学、大湖中学、泰山中学、SCHEPPERS中学等七所中学的汉语课程,其中中学部承担1632人次的汉语教学工作。

三、布隆迪地区新YCT考试现状

布隆迪大学孔子学院积极推广新YCT考试,首先,是为了提高布隆迪地区中小学生学习汉语的热情和信心,让中学生学习汉语的目标可以更明确。其次,是为遵循“考教结合”的有效汉语教学。第三,是为了侧重学生对语言教学中精华的部分的掌握。第四,也是为进入大学后的汉语再继续深造打下坚实的基础,可以更好的培养出促进中非友谊的人才。遵照以上四个宗旨,终于在做了很长一段时间准备工作后,于2016年正式举办了布隆迪中学生的新YCT考试,此次考试共有539名中学生参加,其规模是三年以来布隆迪大学孔子学院开展的汉语水平测试最大的。在2016年非洲地区的新YCT考试中仅排位第三。

目前在布隆迪地区,汉语教学还没有小学及幼儿园课堂,只有初中汉语课、高中汉语课和大学汉语课。布隆迪大学孔子学院截止2016年在布琼布拉地区共承担七所学校的汉语教学工作,但大湖中学与泰山中学是2016年新合作的中学,所以2016年度新YCT考试共有五所布隆迪中学参加,分别是SOS中学40人,Scheppers中学44人,圣灵中学49人,未来中学382人,独立中学24人。这其中圣灵中学与SOS中学的学生英语较好,汉语学习的时间也较长,可以与监考人员用英语进行沟通交流,所以新YCT考试工作在这两个学校开展起来比较容易。但是未来中学是一所教会学校,由于受宗教因素的影响学校的师生是不会讲英语和法语的,所以在考试宣讲和监考当天都是几乎不能通过某种媒介语进行沟通的,必须通过赴华归国的当地留学生的帮助,通过基隆迪语和斯瓦西里语来进行讲解,才能保证考试的顺利开展。

(一)布隆迪大学孔子学院推广新YCT考试面临的问题

1.孔子学院做了大量的前期准备工作,比如负责教师带领当地留学生赴各个中学进行新YCT考试宣讲,并且法语、基隆迪语、斯瓦西里语三种语言综合使用,但仍然有一部分中学生积极性不高,对讲解的内容不够重视。

2.考虑到布隆迪当地的经济条件差,孔院第一次新YCT考试实行了免费报名,目的是吸引中学生能够切身感受YCT考试,但仍有一部分学生学习汉语目标不明确,对汉语的兴趣不大而最终选择弃考。

3.2016年布隆迪大学孔子学院全面推行新YCT一级考试,但布隆迪中学生汉语水平参差不齐。

4.2016年是布隆迪大学孔子学院第一年面向布隆迪中学生推出新YCT考试,新YCT考试与新HSK考试一样有自己的大纲与教材。而以往的布隆迪中学汉语教学使用的教材是由李晓琪、罗青松等人编写,人民教育出版社出版的《快乐汉语》,这就有可能出现教材内容与考试内容在部分考点知识上的不完全对接问题。

5.由于布隆迪中学使用的汉语教材与新YCT考试不配套,而且,在布隆迪地区汉语教师是布隆迪中学生汉语知识的唯一来源。所以对汉语教学工作者也是一个不小的挑战,在使用《快乐汉语》教材进行汉语教学的过程中,要充分阅读、了解新YCT考试大纲内容进行汉语知识的补充教学。

6.由于个别中学学生不会英语,模拟考试工作同样很难开展。同样的个别中学的汉语课是以兴趣课形式开展,在学生心中这里只是一个汉语俱乐部,所以对汉语的重视度不够。

7.新YCT采用是客观类题型,使用答题卡填涂,这是典型的中国考试模式,而布隆迪并没有答题卡这一考试模式,布隆迪的考试都是以主观题类型进行,所以布隆迪学生在使用答题卡上存在很大困难。此外新YCT答题卡上的标注全部是汉字导致学生填涂困难。在未来中学这样教师不能使用媒介语进行讲解的学校,答题卡的填涂讲解和练习就更加难以开展。

8.由于经济条件限制,布隆迪中学教室和教学设备简陋,室内桌椅破旧甚至是桌椅数量不能满足考试人数需求,而且教室没有监控设备和广播设备,为监考工作和考试当天播放听力内容带来了一定的挑战。

9.布隆迪地区时间观念不强,而且上课时间的安排与国内大不相同,所以经常出现迟到的现象,这也是新YCT考试当天会面临的有一大问题。

10.新YCT考试规模大且考场分布在各个中学较为分散,监考工作人员数量不足,人员紧张也是要面临的问题。

(二)为成功开展新YCT考试,布隆迪大学孔子学院使用了几大有效方式

1.为防止中学生对新YCT考试的不了解而盲目放弃考试报名,导致失去考试机会,前期做了大量的准备工作,有孔子学院中学部管理教师带领当地曾留华学习过汉语的学生进行中学走访工作进行考试宣讲,通过英语、法语、基隆迪语、斯瓦西里语等四种语言进行讲解,以保证信息传递准确和完整。

2.布隆迪地区是世界最不发达地区之一,学生的家庭条件普遍不好,布隆迪大学孔子学院为了让布隆迪中学生受益于YCT考试,第一次考试全部是免费报名,只要对汉语有兴趣、有热情的学生都可以参加考试。这样可以让中学生没有经济负担的情况下切身感受YCT考试和通过YCT考试的益处,对YCT考试的推广产生着巨大的影响很深远的意义。

3.孔院决定在布隆迪中学推广新YCT考试以后,赴华夏令营活动、汉语桥比赛选手选拔、推荐布隆迪优秀中学生去中国本科留学等的中学生人员的选择也将主要参考YCT考试成绩。这样学生有了学习汉语的明确目标,同时也会重视汉语水平测试。

4.在能够用媒介语讲解的学校,直接由任课教师带领学生进行答题卡的填涂训练和新YCT的模拟考试,在未来中学则是由赴华归国的当地留学生帮助,使用当地的基隆迪语或者斯瓦西里语进行讲解,这样既是打有准备之仗,也不会让学生考试当天觉得考试陌生而产生紧张情绪影响考试发挥。

5.为解决学生因迟到问题而影响考试,新YCT考试正式开始前半个小时到考场外等候。

6.同样针对布隆迪的当地情况,布隆迪大学孔子学院为考生发放2B铅笔,学生只需自备橡皮。并且为每个考场提供一套备用考试工具,包括卷笔刀、橡皮、备用铅笔等物品。

7.未解决考场设备简陋问题,布隆迪大学孔子学院要求新YCT考试当天由主考教师自带笔记本电脑(用语播放听力关盘),只存放考试录音的U盘,扩音器来为考生播放新YCT考试听力,并且扩音器摆放需要在考场的中间位置。

8.新YCT考试当天的监考人员安排,采用一名中方教师做主考,一名当地的赴华留学生做监考,因为有些学校比如未来中学的师生是不会说英语的,这样在考试当天出现问题时语言上便于沟通,以避免出现耽误考试的问题。

四、布隆迪大学孔子学院推广新YCT考试带来的启示

(一)新YCT考试内容真实,是在符合汉语真实交际环境的前提下进行的有效测试。所以在汉语教学过程中,汉语教师要注重听说领先的,注重教学过程中的学生交际语言能力的培养,并且针对布隆迪地区的实际生活情况和布隆迪地区中学生的学习现状、接受能力与感兴趣的部分进行综合分析,与《快乐汉语》教材进行接合,设计出更加适合布隆迪地区中学生学习汉语和能够帮助布隆迪地区学生顺利通过新YCT考试的教学方法和教学内容。

(二)根据布隆迪各个中学的语言的不同情况,所有中学任课教师与准备成为本土教师的赴华归国留学生一起进行集体备课,遇到语言翻译不能使用英语或者法语的情况时,赴华归国留学生可以帮助汉语教师进行基隆迪语或斯瓦西里语的翻译,便于汉语教学的更好开展,这样中学生对汉语词汇的意义掌握的更加准确。同时也是对本土教师的培养,可以在帮助汉语教师志愿者的过程中学习如何进行汉语课的备课。

(三)面向中学生的新YCT一级考试的第一步成功迈出,未来将可以根据新YCT一级考试发现的学生汉语水平参差不齐的情况,可以对汉语程度较高的布隆迪中学生进行新YCT二级考试等更高等级的汉语水平测试的开展,以满足不同汉语需求及汉语水平的学生,激发其汉语学习的积极性和主动性。

五、结语

在汉考国际的官网上显示在非洲地区2016年4月开展新YCT考试的国家和地区只有8个,其中除了马达加斯加拥有两个考点以外,其他国家均只有一个考点,而布隆迪大学孔子学院是在今年第一次推出新YCT汉语水平测试,其规模就在8个国家中位居第三。

布隆迪也是2016年第一次大规模推广新YCT考试的国家,面临了许多开展YCT考试存在的问题,如前期宣传工作遇到的问题,和后期开展考试遇到的问题,同时也针对不同的问题开展了积极的应对措施。因为就整个非洲地区而言,经济条件、风俗习惯都是比较相似的。为非洲地区其他还没有开展过新YCT考试的国家和地区留下了宝贵的经验,因为非洲地区的经济条件、风俗习惯都是比较相似的。可见2016年布隆迪大学孔子学院成功开展新YCT考试对整个非洲地区是具有一定借鉴意义的。

[参考文献]

[1]国家汉办/孔子学院总部.《新中小学生汉语考试大纲》[M].商务印书馆,2009.

[2]汉考国际.《汉语水平考试管理手册》,2012.

[3]刘询.《对外汉语教育学引论》[M].2000.

[4]赵金铭.《对外汉语教学概论》[M].2011.

[5]龙伟华.《泰国师生对HSK、BCT和YCT的态度调查》[J].2011.

[6]胡亚楠.《试论HSK在中亚的推广——以哈萨克斯坦为例》,2013.

[7]欧沛.《新YCT二级考试效度研究》[D].2013.

[8]张妍杰.《新YCT笔试考试管理心得与西肯孔院考后数据分析》[J].2015.

*作者简介:于虹(1993-),女,汉族,河北故城人,渤海大学国际交流学院,汉语国际教育专业硕士生。

中图分类号:H195

文献标识码:A

文章编号:1006-0049-(2016)13-0075-02