大学英语教学中文化差异的导入方法
2016-01-27于婷婷
于婷婷
吉林医药学院
大学英语教学中文化差异的导入方法
于婷婷
吉林医药学院
语言与文化密不可分,语言是文化的组成部分,文化差异在很大程度上决定着语言差异。文化差异常常成为学生英语学习的一大障碍。本文就文化差异的体现及大学英语教学中文化差异的导入方法进行了探讨。
大学英语教学;文化差异;导入
汉语属于东方语系,英语属于印欧语系,两大语系千差万别,两种语言也就千差万别。汉英语言差别之一源自于文化差异。在大学英语学习中,学生们常常会遇到这样的情况:没有生词,语法结构也都清楚明了,但是却无法理解句子或者篇章所表达的意义,这就很可能是文化差异带给英语学习者的障碍。举个最简单的例子:“龙”(dragon)在汉语里是“权威和吉祥力量”的象征,中国人把中国精神称为龙的精神,把自己称为龙的传人。但在西方文化中,dragon完全是罪恶的象征,指邪恶的怪物,圣经故事中的恶魔撒旦就被称为the great dragon。另外,dragon还可以指“泼妇”。所以,当我们看到“Four Asian Tigers”时,我们就想不到这是“亚洲四小龙”,因为我们心中,“亚洲四小龙”应该被翻译成“Four Asian Dragons”。
那么,日常交流中,汉英之间的文化差异大致体现在哪些方面呢?首先,问候寒暄语的差异。问候与寒暄是最常用的引出对话的方式之一,中国人见面时脱口而出的“吃了吗?”“去哪了?”只是寒暄,没有具体的含义,类似于英语当中的"Hello""Good morning",如果按照我们中国人文化习惯,见到外国人时问“Have you eaten yet?”他会误解为你要邀请他吃饭,对于“Where are you going?”,他会觉得你窥视他的私事。中国学生在最初学英语时,总是先学这样的句型:"What is your name?""How old are you?",如果这种句型应用到与外国人的交流上,就极容易引起误解,这些在我们看来及其自然的问题在外国人看来却涉及到他们的隐私。随着改革开放的发展和深入,中国已经完全和世界接轨,中国人在问候寒暄方面也越来越注意到中西方的差异,“你好”“早”"Hello" "Hi"越来越多地被用于寒暄问候,即便是在中国人之间的交流,相互之间问及年龄、工资、婚姻的少了,谈及天气、健康、衣着的多了。其次,称谓差异。尊老爱幼、伦理道德是受几千年传统文化影响的中国人一直崇尚的,晚辈对长辈,必须先尊重地称呼再说话,孩子不能直接称呼父母的名字。而在英语国家,大家互相之间都是直呼其名,简单而随便。我们中国人,称年龄稍长的人为“老……”以表示尊敬,如“老张”“老王”,而在西方,人们一般不用“老”字,因为“老”意味着衰弱和不被社会所用。另外,赞扬和接受赞扬方面的差异。中国人从古时候起就崇尚谦虚之美,到现在,和西方人比较,当面表扬人的时候比较少,对别人的赞扬往往通过间接的方式进行,而面对别人的夸奖和赞美,中国人表现比较含蓄,尽管心里欢喜,口头上也要说几声“不不,没有,哪里”等。因此,当西方人,看到漂亮的女士直截了当地称赞“You look young and beautiful.”,中国女士往往会对这种赞扬面红耳赤地说“年轻什么呀!”而外国女士则大大方方地说声“Thank you”“I’m glad to hear that”表示接受。
大学英语教学中应重视社会文化背景知识的重要作用。语言教学不仅包括语言知识教学,也包括文化知识的教学。那么大学英语教师在教学过程中应该怎样导入文化知识呢?笔者总结自身的教学经验,得出以下结论:
1.利用教材直接讲解文化差异及其在英语语言应用中的影响。在课堂上,充分发挥教师的主导作用,将相关的文化背景知识直接介绍给学生,这是最简单有效的方法,同时要教给学生边学边积累。大学英语课程,持续两学年即四个学期,教师对于涉及文化差异方面的知识,要做一个总体的计划和设计,有目的、分时段地介绍给学生。另外,要充分发挥外国教师的作用。没有谁对语言文化知识的了解能比得上讲母语的外国人了,大学英语教师可以直接安排外国教师定期进行西方文化背景知识方面的专题讲座,让学生直观地了解英语国家的风土人情、节假日、《圣经》等典故、餐桌礼仪文化等。
2.抓住学生的学习兴趣引导他们主动学习英语文化知识。文化差异本身是一种非常有趣的对比,很容易激发学生学习的兴趣。大学英语教师要抓住学生的这种兴趣有计划、有目的地向学生推荐一些有关英美国家的社会、文化背景的书刊,引导学生在阅读这些作品、书刊时注意社会文化差异方面的知识。通过阅读这些书籍,了解一个民族的习性、心理状态、文化特点、风俗习惯、社会关系等。
3.组织学生讨论自己遇到的文化差异及解决办法。同龄人之间的交流是最直接最有效的,组织学生讨论是对学生进行文化差异知识教育的可行方法之一。同一个知识点,有的学生了解得多些,有的学生了解的少些,通过组织学生讨论,学生之间互相取长补短,激发他们的好奇心和兴趣。在进行讨论之前要求学生做好准备,对于讨论的题目及相关的知识有所了解,避免讨论时出现冷场。组织讨论一方面可以活跃课堂气氛,激发学生交流的欲望,而且能激发学生课后阅读、收集相关资料的热情。另一方面,学生在讨论中互相帮助和启发,既提高和增强文化知识的学习,也提高他们的口语水平。
4.鼓励学生利用课后时间通过多种渠道积累英语语言文化知识。由于英语课堂时间有限,大学英语教师要鼓励学生充分利用课余时间进行英语国家文化知识的学习,比如观看英文原版录像、电影、举办讲座,开设英语角,收听VOA和BBC广播等,通过这样的渠道学生逐渐深入了解原汁原味的英语国家历史、地理、文学、教育、艺术、哲学、政治、科技、风俗习惯等方面的文化知识。
总之,在大学英语教学中,教师应当重视文化差异对于英语学习的重要性,在传授语言知识的同时,使语言教学与文化导入同时进行,注意培养学生的交际能力和文化能力。
[1]郭克玲.文化知识在大学英语教学中的作用.大学英语教与学.大学英语编辑部,1997.12
[2]吴延平.在大学英语教学中如何进行跨文化背景知识的教育.大学英语教与学.大学英语编辑部,1997.12
[3]王振英.大学英语教学与文化导入.上海外语教育出版社,2000.05
于婷婷,女,吉林医药学院外语教研部教师,研究方向:英语语言文学。