丝路新书香
2016-01-21邱红艳
邱红艳
“一带一路”战略构想是推动中国新一轮对外开放的重要举措。国之交在于民相亲。通过图书这一载体将中国文化于润物无声中传播到丝路国家,既可以增进相互了解和传统友谊,也可为开展区域次区域合作奠定坚实的民意基础和社会基础。
一、中国与丝路国家出版交流整体情况
近年来,中国出版业与丝路国家进行了多领域、多层次的文化交流与合作,在双方的不断努力下,取得了长足的进步。
(一)丝路国家图书互译项目
通过双边政府文化交流协定或双边政府部门间的协议,中国已与部分丝路国家签署了互译协议。
1.互译协议纷至沓来
2012年中国与阿拉伯国家联盟秘书处签署了“中阿典籍互译出版工程”,这意味着中国的优秀历史典籍、当代文学作品将在阿拉伯联盟22个国家出版发行,构建现代文化的“丝绸之路”。2013年,李克强总理和印度总理辛格见证了“中印经典和当代作品互译出版项目”备忘录的签署;与俄罗斯出版与大众传媒署签署了“中俄互译经典和现当代作品备忘录”,双方将互译出版不少于100种两国经典和现当代优秀作品。2014年,与斯里兰卡签订新闻出版合作备忘录,明确推动两国互译出版对方优秀作品。在科威特总理访华期间,双方签署了中科经典和当代文学作品互译出版项目合作议定书,共同约定今后5年内,互译出版对方25种经典和当代文学作品。2015年初,明斯克书展期间,与白俄罗斯新闻部签署备忘录,设立中白互译出版项目。
2.互译成果初显
目前,上述互译项目进展顺利,相关出版成果已经基本呈现,为促进双边人文交流合作,强化丝路国家间的民心相通做出了一定贡献。
中俄互译项目成果较多。2014年8月底,已有包括《红楼梦》《三国演义》《水浒传》《儒林外史》《猫城记》《活动变人形》《笨花》《生死疲劳》《落泪是金》和《张贤亮作品选》在内的10部中国文学作品作为“中俄经典及现当代文学互译出版项目”的首期翻译成果出版。《埃米尔之书》和《不可能的爱》等阿拉伯文学作品中文版作为“中阿典籍互译出版工程”首批成果已由人民出版社于2014年5月出版,并在中阿合作论坛第六届部长会议上得到各方好评。6月,作为中印人文交流合作的主要成果《中印文化交流百科全书》正式出版。
(二)利用国际书展主宾国活动加大与丝路国家的出版交流
积极利用国际书展的舞台“走出去”和“引进来”,通过图书传播扩大中国文化的影响,推动“文化丝路”建设。
1.作为主宾国,亮相丝路国家
2011年初,中国作为主宾国参加了阿拉伯地区最大的书展——埃及开罗书展,并举办了中阿互译图书展、中阿文学与出版论坛、中国电影周等一系列相关文化活动,有力地推动了中国与阿拉伯地区的图书交流。
2013年2月,中国以主宾国的身份参加了伊斯坦布尔第32届国际书展,大大推动了中土两国出版及文化交流。2014年9月,第16届科伦坡国际书展以中国作为主宾国,在科伦坡掀起了一股强劲的中国文化风。2015年一开年,第22届明斯克国际图书展销会中国主宾国活动在白俄罗斯柑橘展览中心拉开帷幕。展览期间,中白双方共举办35场出版交流活动,中国主宾国展团达成版权输出意向107项,达成协议5项。
2.利用北京国际图书博览会加强与丝路国家的新闻出版交流与合作
自2013年起,北京国际图书博览会(BIBF)连续两届邀请丝路国家担当主宾国。先有2013年沙特阿拉伯成为第20届北京BIBF的主宾国,后有2014年土耳其以“五彩缤纷的土耳其”亮相第21届北京BIBF。
中国出版社的一批主题图书也实现了对丝路国家的版权输出。如外文局的《中国为什么能?》输出到土耳其,由《中国道路与中国梦》《中华民族伟大复兴的中国梦》等图书组成的“中国梦”系列图书签约阿尔巴尼亚的Fan Noli出版社等。
(三)中国出版社与丝路国家出版机构开展的合作
中国出版社与丝路国家出版机构进行了多领域、多层次的合作,既有传统的实物图书出口、版权贸易、合作出版,也有数字出版产品贸易和资本实体走出去的出版本土化项目。
1.与丝路国家的图书出口和版权贸易
目前,有7个省市自治区的35家出版企业重点对俄罗斯、斯洛伐克、斯洛文尼亚、埃及、摩洛哥、阿联酋、印度、尼泊尔、蒙古、菲律宾、柬埔寨、马来西亚、缅甸、泰国、新加坡、印度尼西亚、越南等17个丝路国家开展图书出口实物贸易。
据不完全统计,全国有12个省市自治区的58家新闻出版企业与丝路国家开展版权贸易。2012年仅北京地区对丝路国家版权输出为711项,占中国全年版权输出总量的7.59%。
值得一提的是,这两年我国与阿拉伯国家的版权贸易和合作出版十分活跃。在两年多时间里,仅五洲传播出版社就累计输出了130多项阿文版权,并与阿拉伯国家出版商协会、突尼斯出版商协会等建立了战略合作关系。黄河出版传媒集团先后承办了“2011宁夏国际穆斯林出版机构版权贸易洽谈会”和“2013中国—阿拉伯国家(宁夏)出版合作论坛暨版权贸易洽谈会”,并与多家阿拉伯出版机构达成30余项出版战略合作协议。中国出版集团下属的华文出版社已同阿拉伯国家出版商达成版权输出协议11项,其中6项已经正式出版。
对其他丝路国家的版权合作成绩也很显著。新疆出版单位借助语言优势,积极推动与土耳其的出版交流与合作。2013年第32届伊斯坦布尔国际书展期间,包括新疆人民出版社与土耳其语言研究出版社合作出版的《二十四史—西域史料译注》《唐代九姓胡与突厥文化》等十种图书,以及新疆美术摄影出版社与土耳其坎特出版社合作出版的《天上人间—丝绸之路的秘密》和《图说新疆古今》等图书首发,集中展示了新疆与土耳其版权合作成果。
中国人民大学出版社的《当代资本主义经济研究》《马克思主义基本原理在当代西方》《辩证唯物主义和历史唯物主义原理》《中国特色社会主义理论体系概论》等4本图书在伊斯坦布尔书展期间也实现了对土耳其出版机构的土耳其文版和英文版版权输出。