APP下载

阿拉巴马大学伯明翰分校临床与转化科学中心及对中国的借鉴

2015-11-30栗美娜

转化医学杂志 2015年1期
关键词:医学中心医学培训

栗美娜

阿拉巴马大学伯明翰分校临床与转化科学中心及对中国的借鉴

栗美娜

本文通过介绍美国阿拉巴马大学伯明翰分校临床与转化科学中心,为我国转化医学中心建设提供依据。临床与转化科学中心具有明确的愿景和使命、完善的组织机构、丰富的服务项目、试点计划、核心资源,提供多层次教育和培训,并具有广泛的合作伙伴。促进我国转化医学的发展,应当合理配置转化医学中心资源、健全组织机构、加强转化医学培训与教育、扩大合作交流途径。

转化医学;转化研究;转化医学中心;合作;培训

近年来转化医学在国内外蓬勃发展。美国国立卫生研究院(National Institutes of Health,NIH)于2006年创建了临床与转化科学基金项目(Clinical and Translational Science Awards,CTSA)[1-2],资助医学院校或研究机构开展转化医学研究。阿拉巴马大学伯明翰分校(University of Alabama Birmingham,UAB)临床与转化科学中心(center for clinical and translational science,CCTS)成立于2008年,是CTSA资助的62家临床与转化医学研究机构之一,也是阿拉巴马州唯一的CCTS。CCTS致力于加快转化医学研究改善人类健康,为研究者提供资源和服务,训练新的研究人员和研究团队,并与社区结成合作伙伴关系,将阿拉巴马大学的研究基础设施从临床前研究向实验室-临床-社区实施转变。作者分析其建设现状,以期对中国的转化医学中心建设提供借鉴。

1 CCTS介绍

1.1 CCTS的组织机构 CCTS由主管办公室、外部咨询委员会、指导和监督委员会以及执行委员会组成,其中执行委员会的机构分为八大部分,即信息学、临床服务、临床研究支持、核心资源、培训和职业发展、试点研究计划、合作伙伴、可持续性(图1)[3]。

1.2 CCTS的服务项目 CCTS为临床与转化医学研究提供临床服务、信息服务以及研究发展支持。

CCTS拥有很多临床资源,可供所有阿拉巴马大学的研究人员使用,包括临床研究中心、儿童健康研究中心和临床研究支持计划。临床研究中心致力于为研究人员及其团队提供良好的研究环境和研究支持服务,为研究人员提供研究设备、研究所需的关键资源及高效、灵活的基础设施,有助于开展卓越的临床与转化研究[4]。儿童健康研究中心为儿童疾病的临床与转化研究提供研究平台,目标是增进对儿童疾病的病理生理学认识并为儿童提供新疗法。儿童健康研究中心提供患者检查房间、研究相关设备、工作区、样本库以及实验数据库。儿童健康研究中心人员不固定,根据研究需要灵活组织,可以包括研究协调员、研究护士、临床研究中心和(或)临床研究支持计划的其他卫生专业人员。儿童健康研究中心还可以提供支持服务,包括研究设计、管理支持和预算准备。临床研究支持计划提供大量训练有素的、经过认证的研究协调员,以协助研究人员实施研究,包括解释实验室要求、组织和预算管理、与赞助商的沟通、质量控制和数据管理。

CCTS向研究人员提供广泛的信息支持服务,这些信息服务面向临床、教育或研究计划,涵盖基因组学数据挖掘与客户软件开发。提供一对一的信息咨询服务,数据与数据分析,以及信息工具。通过信息化设施收集临床数据,将临床数据导入数据库(数据库内还包含基因和其他生物信息),并在实验室-临床的转化研究中使用这些数据[5]。

CCTS还提供协助研究人员开展科研服务,包括新项目专家小组、快速专家小组和转化研究人员交流服务[6]。新项目专家小组为相关的临床与转化研究提供各方面的援助(研究设计、生物统计学、伦理、健康差异、结果、监管等)。研究人员简单介绍其研究的背景信息、研究计划、研究具体目标、研究假设和初步研究数据,新项目专家小组通过小组讨论和书面总结的方式讨论研究问题并即时反馈。有些转化研究人员希望有更多机会来评估研究进展,并改善研究结果,他们可以在新项目专家小组会议的基础上召开补充的快速专家小组会议。快速专家小组的专家人数较少(通常3~5人),来自多个学科,是以目标为导向的快速小组。转化研究人员交流服务是基础和临床研究人员团队的“协调者”,例如将需要基础科学专业知识的临床研究者与基础科学家联系起来,或者将拥有可能转化为临床应用的研究成果的基础研究人员与临床研究者或临床医生组成研究团队。

1.3 CCTS的基金支持与核心资源 CCTS有各类项目经费机制,包括内部项目、外部项目和特色项目,资助跨学科团队开展能够改善人类健康的研究项目。一是阿拉巴马大学内部的转化研究资助计划,为新的跨学科的临床与转化研究项目提供基金资助;二是外部项目,主要由NIH提供项目资助;三是特色项目,例如罕见病临床研究的安全性和有效性[7]。

CCTS具有专门的分析设备和专业化人员[7]。这些资源包括样品处理和分析设备(分析的措施、基因组DNA循环分析物提取物)、阿拉巴马大学的生物库、生物统计学、流行病学和研究设计的支持、疗效比较研究、运动医学核心(临床运动设施和核心肌肉研究实验室)、人类模型系统和微生物生态学方法。

1.4 CCTS的教育培训 CCTS致力于终身学习,通过项目和培训,培育临床与转化研究人员及研究团队。培训项目包括针对博士前的培训计划、针对临床或相关学科的青年教师的职业发展指导计划、针对项目负责人的培训、针对导师的培训以及针对所有研究人员的“负责任的研究行为”的培训[8]。

图1 CCTS组织机构

CCTS博士前的培训计划的学员为全日制,可申请转化科学相关博士学位。博士前的培训计划提供了为期1年的助学金、部分学费及特定的教育费用。在1年的时间内,学员将完成CCTS的临床与转化科学培训计划。除了完成核心课程外,学员需最终完成毕业论文。职业发展指导计划主要针对青年教师,向他们传授转化医学的知识与经验,为他们提供临床与转化科学职业发展支持。对项目负责人的培训包括数据处理、信息学、基因组学、调查员培训、评估和社会网络分析以及制度环境支持等。

CCTS提供导师培训课程。导师培训课程培养导师的6个主要能力:①有效沟通能力,积极倾听、沟通、反馈;②调整期望能力,建立期望、交流期望、调整导师和研究生的期望、考虑个人和专业差异;③评估理解能力,理解核心概念和过程、识别缺乏理解的原因、增进了解;④表达平等和包容的能力,对多样性的理解和影响、确定战略并处理问题;⑤培养独立性的能力,建立信任和信心的战略、确定培养独立性的好处和挑战;⑥促进专业发展的能力,角色识别、指导发展策略[9]。

“负责任的研究行为”的培训面向所有研究者。所有接受培训、职业发展奖、研究教育基金和研究资助的学员、研究员、参与者、学者必须接受“负责任的研究行为”的培训。“负责任的研究行为”的培训覆盖了9个核心领域:数据采集、管理、共享和所有权;导师/学员职责;出版实践和著作权;同行评审;合作科学;人体试验;研究涉及动物;科研不端行为;利益冲突和承诺[10]。CCTS还提供社区研究和发展的培训,为广泛的社区转化研究员提供物质支持和教育机会。

1.5 CCTS的合作伙伴 CCTS合作伙伴包括区域合作伙伴和当地的合作伙伴。区域合作伙伴包括药物研发、整合基因组学、先进的磁共振成像技术、临床结果经验交流方面。CCTS还成为了亚特兰大针对药物研发的临床与转化科学研究所。CCTS的当地合作伙伴通过CCTS发展的1个社区委员会和它的3个常务委员会在研究、教育和交流方面与当地社区联系。中心还创建研究视频描述生物医学研究的好处,并率先开展了以健康为中心的社区项目[11]。

2 CCTS对我国的借鉴

2.1 合理配置转化医学中心资源,健全组织机构

转化医学中心作为转化医学研究的重要载体,资源配置形式是影响其绩效的重要因素。作为一个独立的实体机构转化医学中心建设,应从整体组织管理、人员岗位设置和基础设施配套建设上予以统筹[12-13]以CCTS为例,该转化医学中心为研究人员提供了基本工具和关键资源,而且提供了研究所需的基础设施。中心的很多设备、设施并不局限于某一研究,可以共用,提高了资源的使用效率。目前,我国已建立多家转化医学中心/机构,需借鉴国外成功经验,优化资源配置,建立核心资源共享机制,提高转化医学的资源利用率[14]。

2.2 加强转化医学培训与教育,规划职业发展 转化医学发展的困境之一在于转化医学研究人员的缺乏,阻碍了转化医学的顺利发展[15]。因此,针对转化医学人员的培训与教育至关重要,需要培养职业化的转化医学科学家[16]。针对这一问题,CCTS提供了针对受资助的项目负责人、导师、青年研究人员等不同类型人员,包括职业发展、“负责任的研究行为”,涵盖了学位项目、证书项目、网络课程等不同层次的培训计划,通过教育项目和培训机会,将成功的培训项目整合起来培养临床与转化研究人员及研究团队。借鉴CCTS经验,我国的转化医学中心也应着力加强转化医学人才培养,建设转化医学研究团队。

2.3 扩大转化医学合作交流,促进成果转化 转化医学中心通常拥有多个协作单位,借助多方面的公共-私人合作模式,促进成果向医疗产品、标准规范、卫生政策等方面的转化。医院-大学-科研单位-企业有机结合才能共同促进转化医学的顺利进行。科研单位和大学具有良好的基础设备和研究人力;医院最了解临床需求,掌握第一手临床资料,是研究课题的提出者和研究成果的使用者;企业具有丰富的商业经验,有助于研究成果的产品化。以CCTS为例,该中心拥有10余个区域性合作伙伴以及以社区为基础的当地合作伙伴,保证了社区参与转化医学研究并从中获益,在医学、预防医学、护理、验光、微生物学、公共卫生、工程学等方面开展学生交流、教师交流与合作研究,取得了良好的效果。我国应进一步加强转化医学各相关单位的协作与交流,促进转化医学的发展,提高健康服务技术水平。

[1]Zerhouni EA.Translational and clinical science--time for a new vision[J].N Engl J Med,2005,353(15):1621-1623.

[2]时占祥.美国国立卫生研究院国家促进转化科学发展中心最新临床和转化科学基金项目[J].转化医学杂志,2012,1(1):54-57.[3]UAB center for clinical and translational science.Organizations[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ccts/.

[4]UAB center for clinical and translational science.Clinical research unit[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab. edu/ccts/research-commons/clinical-services/clinical-research-unit/.

[5]UAB center for clinical and translational science.Informatics[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ccts/ research-commons/informatics/.

[6]UAB center for clinical and translational science.Project panels[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ ccts/research-commons/cores/study-design-biostatistics/.

[7]UAB center for clinical and translational science.Funding opportunities[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab. edu/ccts/2014-07-29-18-45-40/2014-07-09-21-29-47/.

[8]UAB center for clinical and translational science.Cores [EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ccts/research-commons/cores/.

[9]UAB center for clinical and translational science.Training academy[EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ ccts/training-academy/.

[10]UAB center for clinical and translational science.Thinking about RCR efficacy[EB/OL].[2014-12-16].http:// www.uab.edu/ccts/ethicscenter/images/Thinking_About_ RCR_Efficacy.pdf/.

[11]UAB center for clinical and translational science.Partners [EB/OL].[2014-12-12].http://www.uab.edu/ccts/partners/.

[12]Feldman AM.Health care reform and translational medicine[J].Clin Transl Sci,2010,3(3):63-64.

[13]Feldman AM,Force TL,Whellan DJ,et al.Advancing the research mission in an academic department:the creation of a center for translational medicine[J].Clin Transl Sci,2010,3(4):178-181.

[14]周玲君,高绥之,贾兆宝,等.中美转化医学中心建设现状与展望[J].转化医学杂志,2014,3(5):311-314.

[15]Ley TJ,Rosenberg LE.The physician-scientist career pipeline in 2005:build it,and they will come[J].JAMA,2005,294(11):1343-1351.

[16]Adams JU.Building the bridge from bench to bedside[J]. Nat Rev Drug Discov,2008,7(6):463-464.

Experience of University of Alabama Birmingham center for clinical and translational science and reference to China

LI Meina
(Institute of Military Health Management,Chinese PLA,Faculty of Health Service,Second Military Medical University,Shanghai 200433,China)

This article introduced experience of University of Alabama Birmingham(UAB) center for clinical and translational science(CCTS)in order to promote construction of translational medicine center construction in China.CCTS has clear vision and mission,perfect organization,clinical services,pilot programs,cores,providing multi-level education and training programs,and has a wide range of partners.Take the CCTS experience into consideration,resources should be allocated rationally,organization should be optimize,training and education should be strengthen,operation and communication way should be expanded to promote the transformation of achievements of medicine.

Translational medicine;Translational research;Translational medicine center;Cooperation;Training

R197

A

2095-3097(2015)01-0008-04

10.3969/j.issn.2095-3097.2015.01.003

2014-12-19 本文编辑:徐海琴)

国家自然科学基金青年项目(71303248);第二军医大学校青年启动基金(2012QN09)

200433上海,第二军医大学卫生勤务学系军队卫生事业管理研究所(栗美娜)

猜你喜欢

医学中心医学培训
国家儿童医学中心主任联席会议工作机制的创新与实践
本刊可直接使用的医学缩略语(二)
《军事飞行人员颅内未破裂动脉瘤航空医学鉴定的专家共识》编写专家组
浙北医学中心建筑照明
医学的进步
培训通知
CIT培训学院2020线上培训正式启航
预防新型冠状病毒, 你必须知道的事
从五方面做好引导培训
上海交通大学附属上海儿童医学中心2019年国家级继续医学教育项目