APP下载

华莱士·史蒂文斯诗选

2015-11-25华莱士·史蒂文斯

江南诗 2015年6期
关键词:雄鹿史蒂文斯华莱士

[美]华莱士·史蒂文斯

银耕童

一个黑影在黑色的田野里舞蹈。

它从地上的一丛灌木中,抓起一张床单,

仿佛那是洗衣妇晚上铺在那里的。

它把床单裹在身上,直到黑影变成银色。

它舞下一条垄沟,在熹微中,

在一张发疯的犁后,跟随着绿色的犁刀。

银色有多么快地消失在尘土中!

黑影有多么快地滑出皱巴巴的床单!

床单有多么轻地落向地面!

一座纪念碑的碑文

对于被音乐唤醒的

这些想象的生命,

号角、长笛、战鼓、

小提琴、大管、铙钹的造物——

缅甸闪耀的裸身搬运工

都因被看见而变脏;

岛屿哲学家们在泉水旁

以漫长的思考消磨时光;

大腹便便的食人魔在阳光下盘绕起来,

结结巴巴地说梦……

粗俗的逸闻

每当雄鹿哗啦哗啦

越过俄克拉荷马

一只火猫就在路上竖起毛发。

无论它们去哪儿

都哗啦哗啦,

直到它们突然

以一条敏捷的弧线

向右转,

因为火焰猫。

或者直到它们突然

以一条敏捷的弧线

向左转,

因为火焰猫。

雄鹿们哗啦哗啦。

火焰猫继续跳跃,

跳向右,跳向左,

并且

在路上竖起毛发。

后来,火焰猫闭上明亮的双眼

睡着了。

微不足道的裸体开始一次春天的航行

不是在一只古老的贝壳上,

她开始朝向大海的航行。

而是在最初发现的水草上

伴随着闪光疾驰,

无声无息,像又一头波浪。

她同样心怀不满

会给她的臂膀披上紫色,

厌倦了咸涩的港口,

渴望海水和大海

崇高内心的激荡。

风使她加速,

风吹着她的双手

和湿漉漉的后背。

所到之处,她抚摸云朵

在大海上反复地纵横穿梭。

可这不过是贫乏的游戏

在奔驰和水光闪烁之中,

就像她脚踝边泛起的泡沫——

而不是那金黄的裸体

在未来的某一天

降临,如同碧海壮丽的中心,

在一种更为紧张的沉静中,

作为命运的仆人,

不息地,以她不可复得的方式,

穿过亘古常新的激流。

来自西瓜棚的圣歌

你这居住在黑暗小屋的人,

对于你来说,西瓜总是紫色的,

你的园子是风和月亮

关于那两个梦,夜与昼,

怎样的情人,怎样的梦者,才会选择

那因睡眠而模糊难辨的一个?

这是你门前的车前草

这是最好的红羽毛的雄鸡

总是先于钟表啼鸣。

一个女子会来,叶绿色的女子,

她的到来会带来陶醉

超过了睡眠的狂欢。

是的,黑鸟展开它的尾巴,

以便太阳能够撒上斑点,

当它嘎嘎地发出致敬之声。

你这居住在黑暗小屋的人,

起身吧,既然起身并不意味着苏醒,

致敬吧,大声致敬,大声欢呼。

塔拉普萨的星星

星星之间的线条笔直而迅捷。

夜晚不是它们哭喊的摇篮,

哭喊者们,波动着深海的乐句。

线条太过黑暗太过锐利。

思想于是获得了单纯性。

没有月亮,在惟一的,镀银的叶片上。

身体不是要被看见的身体

而是一只在深究自己黑色眼睑的眼睛。

让这一切成为你的乐趣吧,秘密的猎手,

在海岸线跋涉,它潮湿而不断融合着,

攀登着陆地线,它漫长而松弛,了无生气。

这些线条迅捷并且不分叉地坠落。

无论是甜瓜花、露水,还是网

都与这些不同。但你自身与之相似:

一捆灿烂的箭笔直飞行,

飞行且为了自己的快乐而径直坠落

它们那锋刃闪亮且冰冷的快乐;

或者,如果不是箭,便是那最敏捷的运动,

将收复年轻的赤裸

以及午夜丧失的热烈。

这个三月的太阳

这朝阳太过明亮

让我意识到我已变得多么黑暗,

它重新照亮那在最广阔的蓝色中

常常变成金色的万物,成为故我

精神转变的一部分。

同样,那从冬天的空气中归来的,

像一个幻觉逐渐眩花

一个人的眼角。我们的本质,

寒冷是我们的本质而冬天的空气

带来狮群降临的声音。

哦!拉比,拉比,保护我的灵魂

以及这真正的黑暗本性的专家。

月亮的释义

月亮是痛苦与怜悯的母亲。

在更加疲倦的十一月的尽头,

当她古老的光线沿着树枝移动,

无力地,缓慢地,依赖着它们;

猜你喜欢

雄鹿史蒂文斯华莱士
不存在的杀手
《长日留痕》中的环境与身份追寻
犯罪史上的天才
Task 8
华莱士的豁达
大狗日记
36年前,他持枪劫持710名学生
鹿王惜角