APP下载

过渡型双语教学中关于“234”双语教学模式探索

2015-11-21刘乂铭

亚太教育 2015年28期
关键词:问题和措施本科院校教学模式

刘乂铭

摘要:双语教学模式是地方高校为培养社会所需要的应用型人才而创造处的新的教学模式,这是为社会培养人才的新的途径。这种教学模式是由本科院校的师资力量、学生的外语能力以及本科院校的教学环境等多个因素所决定的。但是这种新型的过渡型双语教学模式在实践中也处在一些问题,如学校对这一模式认知不足、师资力量匮乏、学生的外语能力相差较明显、这一模式的教学要求较高等等。本篇文章主要讲了“234”双语教学模式的具体内涵,并对这猴子那个模式所存在的问题进行了阐述,提出了解决对策。

关键词:本科院校;过渡型双语教学;教学模式;问题和措施

中图分类号:G42文献标志码:A文章编号:2095-9214(2015)10-0123-02

引言

随着我国高校教育事业的不断进步,教育理念也发生了很大变化,人们也对语言这一符号有了新的认识,它既是一种交流方式,也是人们思维方式的体现。语言的交汇使用能偶对学生的长远发展产生影响,在素质教育中,双语教学由于其教学目标和教学手段成为了其不可分割的一部分。应用型人才的培养是很多地方高校的教学培养目标,也是高校教学改革的重点。

一、“234”双语教学模式探析

所谓的“234”教学模式其实就是在教学中使用两种教学语言,即汉语和英语;三种教学方法,即讲授法、案例法、讨论法;四个教学阶段:一是老师布置教学内容,然后学生在课下进行自学,二是老师的课堂讲授,三是师生的课堂讨论,四是布置课后作业。下面就针对“234”教学法来进行一一分析。

(一)以汉语和英语为主要教学语言

过渡型双语教学和其他课程最主要的区别就是对于课堂教学语言的使用和切换。在双语教学的最初阶段,学生会对在管理类课程中加入英语教学很感兴趣,但是又会感到有一定的压力,害怕自己无法听懂老师用英语来讲授课文,这样会导致跟不上老师的讲课进度。其实这种心理是可以理解的,虽然现在的大学生已经学了很多年的英语了,但是他们的听、说能力相对于写的能力还较差。面对这种情况,老师在教学时可以用汉语来引入,然后在讲授过程中适当地夹带一些英语讲解,使学生从心理上接受这种双语教学的方式。

在学生接受了这种教学模式以后,老师就要用简单的英语来进行教学了,之后再用汉语对一些较为深奥的概念进行解释,提高英语授课的比重,逐步向英汉结合的教学方法过渡。这种方法可以提高学生对英语常用语的掌握,培养他们双语学习的习惯。

之后随着学生的英语应用能力的提高,老师可以在教学中加大对英语教学的使用,根据课程的难易程度,采用英汉融入式的教学方法使学生既掌握了专业知识又提高了英语水平。

对于那些英语整体水平较高的班级可以采用全英式教学。不管是老师的讲课过程还是老师与学生在课堂上的交流都使用英语来完成,使学生完全沉浸在英语教学的环境中。这是双语教学的高级阶段,无论对老师还是对学生来说,都是一个巨大的挑战。它一方面要求老师具有良好的外语能力和管理类课程的专业知识,另一方面也要求学生具备扎实的英语基础。

(二)“234”双语教学的教学方法

1.讲授法

所谓的讲授法就是指老师通过使用口头语言的方式来向学生传授知识的一种教学方法。在双语教学中,老师可以通过汉语讲解和英语讲解相结合的方式来向学生传授管理类课程的理论知识。讲授法是双语教学实践中所必须用到的,只有通过老师对专业知识的讲解,学生才能真正掌握课堂知识。在双语教学实践中使用讲授法可以使保证学生所掌握的知识的连贯性,提高他们的学习效率,同时也有利于发挥老师的主导作用。讲授法在教学中是最早使用的教学方法,也是应用最广的。在具体的教学中,老师首先是要讲清楚知识的核心概念以及一些重要的原理,其次是要讲清楚课程体系的主线和知识脉络。

2.案例法

在双语教学中,案例教学法也是一个重要的学习方法,案例法就是以案例为媒介,通过案例讲解、案例问答以及案例讨论的方式来加强学生对理论知识的理解。案例教学法能够更好地促进双语教学的实施。因为管理类的课程有的是比较难以理解的,专业性较强,如果只是单纯地讲解理论知识,学生很难真正理解和掌握这些知识。在双语教学中加入案例教学一方面增加了课堂的趣味性,另一方面也加深了学生对专业知识的理解。

3.讨论法

传统的教学大多都是采用“满堂灌”的模式,总是以老师的讲解为主,学生在课堂中处于被动地位。在双语教学中,由于学生英语能力方面的限制,这种现象显得更加突出。所以为更好地促进双语教学的发展,必须在课堂中加入讨论法。讨论法能够有效弥补双语教学所存在的缺陷,在双语教学中加入讨论法能够避免双语课堂的枯燥,增加趣味性,另一方面通过师生之间的交流也使得课堂氛围更加活跃,老师和学生的英语水平都会得到提高。此外,讨论法还可以加深学生对那些重难点内容的理解,提高教学质量。

(三)“234”双语教学的教学阶段

1.布置教学内容,学生进行自学

由于双语教学对于很多学生来说都还具有一定的难度,所以老师可以提前告知学生下一节课所要讲的内容,让学生先提前进行预习,这一阶段主要以学生的自学为主。老师在布置预习任务时,可以以英语阅读为主要方向,学生在阅读中可以标出来自己有疑问或者不理解的地方,等到上课时让老师集中解答。另外,由于对课堂知识进行了提前预习,学生在上课时可以更透彻地理解老师所讲的内容,之前有疑问的地方也可以得到解答,学生的阅读能力也会得到提高。

2.课堂讲授

老师的课堂讲解是双语教学中最关键的环节。双语教学大多使用的是英文教材,但是在教学时是使用汉语和英语两种语言进行教学的。学生在理解专业知识的语言方面存在一定的障碍,它要求学生具有大量的词汇量,以便更好地理解老师所讲的内容。所以老师在双语教学的最初阶段可以采用汉语铺垫式的教学方法,主要以汉语讲解为主,中间穿插少量的英语。之后再采用英语引入式的教学方法,即用英语组织课堂语言,然后再用含义进行解释,以便学生能够真正理解,它能够在一定程度上减轻学生的语言障碍,提高他们的学习兴趣,还可以减轻老师的教学负担。当学生逐渐适应了这种双语教学的模式之后,老师就可以大量的使用英语进行教学了,对于那些比较浅显的内容可以采用全英语教学,对于那些较难理解的可以采用中英文结合的方式。在学生的听说能力都达到了一定的水平之后,老师就要开始使用全英语教学。总之,老师在双语教学过程中,要逐步从汉语教学向英语教学过渡。endprint

3.课堂讨论

课堂讨论也是双语教学的一个重要环节。传统的教学一般只注重老师对知识的讲解,不太注重师生之间的讨论,这样学生在课堂中就容易处于一种被动地位,会导致他们缺乏对学习的积极性。所以在老师对教学内容进行讲解之后可以让学生之间进行讨论。在讨论的最初阶段,由于学生英语水平的问题,可以使用汉语进行讨论。随着课程的深入,学生对专业知识的理解以及对英语的听说能力都会加强,这时在讨论过程中所使用的语言就要由汉语逐步向英语过渡了。根据学生的实际水平,如果有些语言实在无法用英语来表达,可以适当地借助汉语来表述。最后完全向全英式讨论转变。这样一方面提高了课堂的趣味性,另一方面也加深了学生对课堂知识的理解。

4.课后作业的布置

在课堂教学结束之后,还要给学生留有一定的课下作业。这些作业要使用英语来完成,可以让学生写课后习题,也可以让他们用英语来阐述对课堂知识的理解以及自己的想法。还可以根据相关的内容布置一篇英语作文。通过布置课后作业可以综合提高学生的听、说、读、写、能力。所以在双语教学中,老师在布置课后作业时,要结合学生的实际情况,控制好作业的难易程度以及作业的任务量。这样既不会使学生感到吃力,也提高了他们的综合应用能力。

二、“234”双语教学模式所存在的缺陷

(一)对双语教学缺乏认知

从人才定位上来讲,很多院校实施这种“234”双语教学模式都是为了培养能够为本地区经济发展做出贡献的应用型人才。由于地区发展水平和学校的综合实力等方面的因素使得这些院校与一些大的城市甚至是国际的交流较为缺乏,所以培养学生的外语能力面临着一种很尴尬的处境,找不到展现的舞台。所以在这些院校中,领导和老师度这种双语教学模式并不是十分重视,使学校的双语教学面临诸多困境。

(二)师资力量有待加强

一些高等院校中很少有老师能够正确使用双语进行教学,师资结构在一定程度上具有不合理性,导致双语教学模式的践行遇到了很多难题,再加上一些老师也没有及时地参加外语培训,外语能力难以提升,所以在进行双语教学的过程中会陷入困境。在双语教学中,老师是绝对的主角,他们的专业专业能力以及英语口语能力将对双语教学的教学效果产生重大的影响,所以要想解决师资力量不足的问题,最关键的方式就是聘请外籍老师或者是由海外留学经历的老师,但是这一师资队伍目前在高校还是较为缺乏。

(三)生源质量存在差异

一些高等院校由于布局不合理,再加上招生也仅仅限于本省,并没有向全国不同地区辐射,本地生源占了招生总数的绝大部分。再加上很多院校综合实力不是很强,所招学生的外语水平也并不拔尖,还有的是被调剂到这些院校来的。这些因素都导致了学生的实际水平存在差异,使过渡型双语教学模式的实施面临困境。

(四)双语教学模式的推广不畅

尽管在很多院校中,过渡型双语教学模式已经普及,但是这一模式目前还仅仅停留在对学生基础知识和技能的培养上,双语教学的最佳效果并没有实现。过渡型双语教学的最初阶段就是外语课的教学,通过这种方式使学生掌握外语知识。双语教学这一教学模式对老师、教材、学生等方面都有着较高的要求。它的最终目的是使学生同时掌握外语知识和外语应用能力。但是在实际教学中却出现了与一般的外语课相混淆的现象,有的老师为了使学生理解自己所讲的内容而降低了所教学科的难度,使学生的实际应用能力难以提高。

三、对过渡型双语教学这一模式的思考

双语教学这一教学模式在西方国家有很长的发展历程,而我国在这一教学模式的应用中也总结出了适合本国国情的道路。建设过渡型双语教学,首先要加强对这一教学模式的认知,通过培养综合型应用型人才一方面能够提升学校的竞争力,另一方面也可以加强学生的外语应用能力,从而更好地促进就业。其次要加强师资队伍建设,对一些骨干教师要加强培训,加大对双语教学的资金投入。这样既可以提高老师的教学能力,还能顾提高师资队伍的整体水平,从而更好地推行这一教学模式。

(作者单位:济南大学)

研究课题:1.济南大学教学研究项目:过渡型双语教学模式研究与实践,项目编号:J1210

2.山东省软科学项目:山东省旅游行业职业分类及新职业开发研究,项目编号:2014RKB019AC

参考文献:

[1]顾立志,戴秋莲.面向工科专业基础课程的双语教学——以5-5-3模式的研究与实践为例[J].黑龙江高教研究,2009,(5):141-144.

[2]常俊跃,刘莉.“内容依托”教学模式及对大学双语教学的启示[J].江苏高教,2009,(1):81-83.

[3]张幼斌.高等学校专业课程层级化双语教学模式探索[J].外国语文(四川外语学院学报),2011,27(4):114-117.

[4]武咏梅.国外双语教学的类型与模式[J].现代传播,2012,34(4):143-144.

[5]栾英艳,宫娜.“2+2”模式下的工程图学双语教学思考[J].图学学报,2014,35(4):630-632.

[6]张谦.中小学双语与双语教学:理念与模式[J].教育科学,2002,18(5):42-44.

[7]毛晓明,陈少华.关于高校开展“双语教学”的思考[J].高教探索,2004,(2):41-42.

[8]李映红,孙凤芝.新升本科院校数学双语教学分层递进式模式探究[J].教育与职业,2012,(18):104-105.

[9]赵建平,周丽霞.高校双语教学模式选择及实施探究[J].继续教育研究,2014,(11):125-127.endprint

猜你喜欢

问题和措施本科院校教学模式
群文阅读教学模式探讨
浅析河南高等本科院校智力服务型旅游人才的培养
应用型本科院校大学物理教学改革探究
生物工程教学团队建设的实践与思考
“一精三多”教学模式的探索与实践
“导航杯”实践教学模式的做法与成效
5E教学模式对我国中学数学教学的启示