APP下载

面向东盟,讲好中国故事

2015-05-30张凡罗敏超

出版广角 2015年12期
关键词:传统出版融合发展

张凡 罗敏超

【摘要】推动传统出版和新兴出版融合发展,是出版业巩固壮大宣传思想文化阵地的迫切需要,也是其生存发展的迫切需要。对绝大多数中小出版社来说,转变思维,依托现有出版资源拓展数字出版业务,加强数据库及网站建设,整合数字出版内容和传播平台,建立与本社优势资源相适应的数字出版体系,才有可能打破出版、传媒、网络、电子、电信等行业的界限,走出有特色的传统出版和新兴出版融合发展之路。

【关键词】中小型出版社;传统出版;新兴出版;融合发展

【作者单位】张凡,广西人民出版社;罗敏超,广西人民出版社。

近些年来,广西人民出版社响应国家实施文化“走出去”的战略和广西壮族自治区党委宣传部、广西新闻出版广电局的工作思路,依托国家发展北部湾经济区的政策便利和与东盟国家邻近的地理优势,根据自身的实际情况,积极思考,勇于探索,走出了一条面向东盟,讲好中国故事的特色版权贸易之路。

“十一五”期间,广西人民出版社向越南、韩国,以及中国台湾、香港地区输出图书版权26种,其中《影响世界的100种文化》等图书获全国图书输出版权优秀奖,《远东大战纪事》一书获得国家“中国图书对外推广计划”资助并列入“中国图书对外推广计划”,图书涉及社科、文史以及文学等领域。2001年至今,该社输出版权的图书总数为90余种,其中2011年全年版权输出图书种类达到30种,首次实现图书版权输出数量超过引进数量,扭转了图书版权贸易逆差的状况,而且,自2011年后该社图书版权贸易一直处于顺差的可喜态势。可以说,这是全国出版社特别是地方出版社中比较少见的突出业绩。广西人民出版社在近几年的对外版权贸易中不仅获得了可观的经济效益,对促进国际文化交流,树立出版社和国家形象更是起到了举足轻重的作用。2012年,广西人民出版社入选国家文化出口重点企业目录。广西人民出版社作为一个地方出版社,在版权贸易中能取得如此引人注目的成绩,与该社根据自身优势,积极探索,找准定位是分不开的,本文就广西人民出版社的特色版贸之路做一个初步的解读。

一、结合自身优势,主动向东盟市场做版权推广

1.找准定位,发掘商机

广西人民出版社是地方性综合出版社,主要出版哲学、政治、经济、文化、历史等社科类读物。在“十一五”期间,在版权贸易中输出了《影响世界的100种文化》《远东大战纪事》等优秀社科类图书。但是,相对于国内大社、名社来说,无论在品种上还是内容上,广西人民出版社的版权贸易项目都不占优势。所以,只有另辟蹊径、找准定位才能走出自己的特色之路,推动自身版权贸易的发展。2005—2011年,正是中国内地大众文艺兴起繁荣的时期。广西人民出版社抓住这个千载难逢的历史时机,在大众文艺的市场中积极探索并创立了自己的品牌,在国内市场占据了一席之地。特别是“麦林言情”和“麦林悬疑”小说品牌,在大众文艺市场中有很强的品牌识别度。对内,可以说,大众文艺类图书是该社图书出版的一大主力;对外,文艺类图书足可作为该社版权贸易的重要组成部分。因此,该社开始了积极的市场调查,通过一些国际图书展会,编辑敏锐地发现,中国大众文艺类图书在周边国家很有市场,特别是情感类小说很受东盟读者欢迎。他们敏感地意识到,把广西人民出版社多年积累下来的文艺类图书版权推介给东盟国家正是大好时机。2010年,《结婚你敢吗》等14个品种成功输出越南,这标志着广西人民出版社结合自身文艺类小说优势,拉开了面向东盟市场的版权贸易之路。

2.主动策划推广

随着与东盟国家的版权交流不断增多,广西人民出版社逐渐摸索出了东盟版权贸易的规律和需求,认为与其坐等东盟国家出版社对我现有图书版权进行挑选、交易,不如主动出击,结合东南亚国家的版贸需求和特点,有意识地策划具有内销和外宣潜力的图书。这时,广西人民出版社的文艺小说出版发展得红红火火,特别是作家千寻千寻凭小说《如果可以这样爱》一炮而红后,她创作的一系列后续作品在国内掀起热潮。编辑认为,让千寻千寻来撰写一本适合东盟版贸的作品是最合适的。于是,作者四度采风,足迹遍及广西北海、南宁等地,以及马来西亚等东盟国家,最终完成了一本将东盟国家城市背景植入作品,具有独特中国北部湾特色、东南亚风情,体现优秀传统文化、中国当代青年积极向上的价值观、婚恋观,表现中国与东盟国家人民友好往来的实景浪漫爱情小说——《北海恋人》。该书采取全媒体出版运营的模式,通过手机互联网线上和线下的宣传,以及在中国—东盟博览会上与相关旅游城市借力互动宣传,不仅为北部湾经济、文化、旅游的宣传思路和宣传手法注入了新的内涵和活力,也为版权输出工作做了充分准备。《北海恋人》尚未出版就成功吸引了东盟国家出版商的极大关注。2011年10月,中国—东盟出版博览会上,广西人民出版社与越南红德出版社签署了该书的越南语版权协议,最终实现了《北海恋人》在中国内地与越南的同步出版。越南的红德出版社还提出引进千寻千寻系列作品的意向,甚至对她未出版的新作也表现出很大兴趣。

可以说,研究东盟图书市场,有意识地策划适合输出东盟市场的版贸作品,讲好中国故事,促进中国—东盟文化交流是广西人民出版社版权贸易的目标。

二、制度建设与团队建设并举,大力拓展东盟图书市场

1.成立版权部,引进版贸人才,组成优势版贸团队

2010年顺利完成转企改制后,广西人民出版社在体制和机制上进行了大胆探索,他们在2010年成立了专门的版权运作部门,先后引进多名外国名校毕业的版权贸易人才。同时,他们还挑选了出版社优秀的策划编辑和文字编辑,与具有国际视野的版贸编辑组成东盟版贸团队,专门对接东盟国家版贸相关信息的收集整理、翻译、输出引进、编辑出版等一系列工作,以团队的力量做好面向东盟的版权贸易工作。

2.建立全新的管理制度

2013年,广西人民出版社加强了对版权经营工作的综合管理,围绕图书版权引进与输出、图书及形象宣传等版权运作的核心工作,对版权部门的管理进行了整体规划和完善,把多年来的版权工作经验进行梳理,使面向东盟的版权工作更加常态化和制度化,力求在图书版权经营上实现新的突破。另外,广西人民出版社还针对版权贸易形势的变化,建立全新的考核机制,让版权贸易项目与工作人员的收益挂钩。这一举措,使版贸工作人员的职责和工作方向得到了明晰,工作的热情和主动性得到大幅度的提升。

3.积极实施“走出去”战略

广西人民出版社为了让面向东盟的版权工作更加常态化,积极实行“走出去”战略。在中国—东盟出版博览会、中国图书展销暨版权贸易洽谈会以及国外各大图书博览会上,广西人民出版社积极派出版权工作人员,联络东盟出版社,交流收集版贸信息、推广输出优秀作品。其中,2011年该社全年版权输出图书种类达到30种,并实现了图书版权输出数量超过引进数量,扭转了图书版权贸易逆差的状况。从2006年的输出4种到2011年的30种,该社图书版权输出进入了稳步增长阶段。可以说,正是广西人民出版社版贸制度建设与团队建设并举的策略,使该社的版权贸易实现了跨越式的发展。目前,广西人民出版社的版权输出地主要集中在越南、韩国等国家和中国香港、台湾地区,输出图书多为青春言情小说(约占51%),此外,悬疑推理小说(约占39%)、通俗历史类图书(约占10%)也有一定数量的输出。

三、拓展版权输出思路,实现输出规模和数量的增长

近年来,由于国家加强了对新闻出版“走出去”的重视。2011年中国—东盟出版博览会首次植入中国—东盟博览会;2012年9月,原广西新闻出版局赴东盟国家,第四次承办中国图书展销暨版权贸易洽谈会,为中国出版走向东盟创造了积极的条件。

为扩大与东盟国家,特别是与越南出版商的合作与交流,广西人民出版社除派人参加各类国际书展外,还每年邀请国外出版商来该社进行交流访问,及时、全面地让东盟出版商了解该社的优秀图书。同时,鼓励编辑开发既适合国内市场又适应海外市场需求的图书选题,把对外版权的重点放在开发文艺类外向型图书上。此外,该社还计划在越南河内设立分支机构,聘请图书翻译人员和编辑,将该社每月出版的新书内容简介翻译并推荐给越南出版商。越南分支机构的设立,不但有利于开辟图书版贸的新渠道,及时接收市场信息,更是广西人民出版社开辟东盟市场的桥头堡,对促进东盟图书版权输出的发展与合作具有重要战略意义。

广西人民出版社利用与东盟国家海陆相连的地理优势、中国—东盟博览会的政策优势、文艺类小说的出版优势,找准定位,积极探索,主动策划,改革机制,引进人才,拓展思路,实现了与东盟图书版权贸易的常态化,为中国与东盟的文化交流添上了浓墨重彩的一笔,探索出了一条颇具特色的文化交流和版权贸易之路,其社会意义是不言而喻的,其发展之路对国内地方出版社具有积极的启发意义。

猜你喜欢

传统出版融合发展
试论融合创新思想对新时期图书策划和营销的指导作用
推进传统出版与新兴出版融合发展
“互联网+出版”的融合发展路径探讨
我国传统出版在数字出版冲击下的生存与发展
从数据看中国新闻出版业发展新态势
有线电视技术与宽带技术融合发展途径之研究
浅谈以艺术类学生创业为导向的河北省文化产业融合发展
经济新常态下财务会计与管理会计的融合与发展
全媒体时代地市党报媒体融合的四个着力点
传统媒体走出“融合发展”误区的理论与现实