APP下载

小议《爱玛》中的反讽

2015-05-30林文琴

北方文学·中旬 2015年6期
关键词:反讽奥斯丁爱玛

林文琴

摘 要: 反諷是一种与人物,情节或主题相左的一种暗示性的或对比性的语言组织的方法。本文分析了简·奥斯丁的小说《爱玛》中的各种反讽手法,及其对人物形象刻画和情节发展等方面的作用。

关键词:爱玛,简·奥斯丁;反讽

一、作品简介

《爱玛》是简·奥斯丁创作于1815年的一部小说。其知名度虽不及《傲慢与偏见》,但故事情节一波三折,在对世态人情的描写也颇有深度,尤其是作者轻快的文笔,诙谐的反讽,让人印象深刻。

二、反讽的定义

在文学上,反讽既指语言的修辞技巧,也指隐含在人物、情节或主题中与正面描述意义相左的暗示或对照技巧、组织结构方法。反讽可以让作者委婉的传递观点态度,让读者自行揣摩体会而非被动的接受。反讽是简·奥斯丁小说最显著的特色之一,在《艾玛》中体现的淋漓尽致。它贯穿全文,塑造出了鲜明的人物个性,也推动了故事情节的发展。

三、《爱玛》中的反讽

作者在小说开头是这样描述爱玛的:“又漂亮,又聪明,又有钱,加上有个舒适的家,性情也很开朗,仿佛人间的几大福分让她占全了。”表面上看是在称赞爱玛,但“仿佛”一词则暗示事实并非如此。果然后文中就逐步揭露了爱玛性格上的缺点。爱玛的朋友哈丽特与农夫马丁互相爱慕,但爱玛却引导哈丽特拒绝了马丁的求婚,因为爱玛认为农夫不够体面,没有身份地位。爱玛还刻意撮合哈丽特与牧师埃尔顿,总是将自己的观点强加给这两人,试图引导他们相爱。谁知埃尔顿认为哈丽特出身卑贱,根本就瞧不起她,爱玛才是他真正爱慕的人。这些充分暴露了爱玛的肤浅,自以为是和喜欢将自己的意志强加于人的性格缺点。与小说开头作者对爱玛的赞誉之词形成鲜明的对比,讽刺意味强烈。

埃尔顿先生在向爱玛求婚前想着“如果(向爱玛)遭到拒绝,他宁愿去死”(第115页)。然而求婚被拒仅仅四周之后,他就与霍金斯小姐订婚了。速度之快,令人乍舌。究其原因,在于霍金斯“不仅具有品貌双全的平常优点,而且还拥有一笔可以确保丰衣足食的财产,一笔高达一万镑的财产。这既是一种实惠,又是一种体面。这事说来真是光彩。”(P161)埃尔顿“得到了一个拥有一万镑或差不多一万镑的女人,而且是以令人可喜的神速获得的”。(P161)作者反复强调霍金斯的一万镑财产,暗示埃尔顿爱的并非霍金斯本人,而是她的财产和地位。通过这几处反讽,作者成功的塑造出了一个嫌贫(哈丽特)爱富,薄情寡义的人物形象。

爱玛撮合哈丽特与埃尔顿这事受挫后,爱玛决定决心不再干涉哈丽特的婚恋。但事实上当得知哈丽特在路上遇到吉普赛人抢钱,被恰巧路过的弗兰克救了的时候,爱玛就已经断定哈丽特对弗兰克有意,并鼓励哈丽特克服门第观念勇敢地追求自己的所爱。具有讽刺意味的是,哈丽特爱上的却是奈特利先生(而奈特利对她仅仅只是出于一种同情)。爱玛得知这一切的时候,万分震惊,突然发现自己心里其实是容不得别人爱奈特利的,原因就在于爱玛其实早就爱上了他。当初是爱玛一直鼓励哈丽特克服门第观念勇敢的追求自己的所爱,但最后却是给自己树立了一个情敌,这也是爱玛咎由自取。最终一直声称自己终身不嫁的爱玛还是接受了奈特利的求婚。当初爱玛刚结识哈丽特时,就打定主意要让哈丽特远离那些不体面的朋友。但哈丽特兜了一个大圈,最后还是嫁给了之前的心上人--农夫马丁。而给这两对新人主持婚礼的,不是别人,正是与爱玛和哈丽特兜有过感情纠葛的牧师埃尔顿先生。一环扣一环的反讽让整个故事一波三折,饶有趣味。

从作品的结构来看,小说以反讽开头,并且在整个过程中作者不断的以反讽的艺术手法将故事情节一步一步地推向高潮,最终以反讽结尾,呼应开头。小说中的反讽构建在人物的主观性与现实生活部协调的基础之上。爱玛虽然每次给人做媒时,都是出于一番好意,但由于她一直主观臆断,自以为是的安排别人的婚恋,结果每每适得其反,甚至差点耽误了自己的终身大事。

但是作品中的这种反讽在意义上却不同于其它的反讽手法。一般作品中的反讽都是为了借助一些相反的表达来揭示某个深刻的主题,或达到讽刺当局或社会的目的。而《爱玛》中的反讽则是通过幽默的表达方式,展示矛盾的所在,其本质不是揭短而是借助反讽的手法到教育人们的目的。因此,作者的反讽具有一种客观、宽容的特点。而在这部作品中,这种教育首先体现在爱玛的身上,接着她也教育了读者。而对于爱玛的教育就在于她最后终于不再生活在自己的想象世界中,而是与现实世界相融合。

随着爱玛从自我世界中走出来,作者的反讽也完成了最后的使命。至此,作者通过反讽手法的运用,成功地对爱玛这个人物及其它人物形象进行了刻画。可以说在反讽手法的运用上,简·奥斯丁的确是一位大师。

简·奥斯丁小说中丰富、娴熟的反讽手法使她的小说幽默诙谐。她以无比轻快的笔触揭示生活在她周围的那些人身上可笑而又可爱的怪癖和缺点,把人物的内心活动和思想感情表现得更为细腻、更为酣畅淋漓,使作品更具艺术美感,是文学创作发展史上的宝贵财富。

参考文献:

[1] Austen, Jane. Emma [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2001.

[2] 简·奥斯丁著,孙致礼译.爱玛 [M]. 上海:译林出版社,2001:3.

[3] 李建军.论小说中的反讽修辞 [J].中国人民大学学报,2001(5):108.

猜你喜欢

反讽奥斯丁爱玛
爱玛
包法利夫人的悲剧命运解读
简·奥斯丁的《傲慢与偏见》教会读者什么
简·奥斯丁:别样的“文化研究”
简·奥斯丁:似朋友,似陌生人
《小世界》的现实主义革新之我见
《爱玛》书中的完美配偶形象
——奈特利先生