浅谈大学英语教学中跨文化交际能力的培养
2015-05-30张津精
张津精
【摘要】跨文化交际能力是英语语言综合能力之一,一直是大学英语教学研究的热点。大学英语教师在教学中注重文化知识的导入和中西文化差异性的对比,加强大学生对文化差异的敏感性和跨文化知识的应用,对于培养大学生的跨文化意识和跨文化交际能力大有益处。
【关键词】大学英语;语言与文化教学;跨文化意识;跨文化交际能力
我国日益发展,吸收西方先进科技知识、传播我国文化的使命对大学生英语语言综合能力提出了更高要求。为满足国际经济文化交流的需求,要求大学生更加注重运用英语的能力。怎样正确运用所学英语知识进行跨文化交际是大学英语教学的重点。那么,这就要求大学英语教师在教学中帮助学生拓宽国际视野,包容文化差异,培养大学生跨文化意识和跨文化交际的能力,提高其英语综合运用能力。
一、跨文化交际能力的含义
贾玉新(1997)对跨文化交际做出了解释,指不同文化背景的人们(信息发出者和信息接受者)之间的交际[1],强调了这种交际建立在文化背景的差异基础上。而跨文化交际能力是指人类创造各自独特的文化,认识并且理解不同的社会环境下人们表现出的不同态度和行为的基本能力。这就意味着人们应具备一种自觉性和敏感性意识,那就是对外国文化与本国文化的相似点和差别的敏感性。对英语国家的文化而言,人们不仅应该认识和了解西方文化与我们国家文化的相同点,更应该感受到其与我国文化的差异性,如欧美国家的直线思维方式,美国的对民主和个体的尊重等等一些与我国文化截然不同的文化内涵。面对相同点,应该快速察觉,而面对文化不同之处,则应该理解和尊重。对目的语国家的文化,我们的大学生应具备跨文化交际能力,采取包容的姿态,采用恰当的交流方式,敏感、迅速、正确地做出判断和反应。
二、大学英语教学中跨文化交际能力的重要性
国内外大学英语教学界普遍认为大学生对英语的掌握程度体现在语言知识、交际能力和文化素质三个方面。[2]《大学英语课程教学要求》也强调:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交流,同时增强其自主学习的能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。”初高中阶段,英语教学主要注重英语知识的积累,基础的夯实。而大学英语教育对大学生语言能力的要求进一步提升,更加强调英语应用和交际能力。跨文化交际能力的加强,满足了国家对未来人才的需求。
当今社会各国间经济、政治、文化交流日益密切,许多中国人都选择出国,而大量外国人也不断涌入中国。大学生如果缺乏跨文化交际能力,正如郑兰淼指出,在跨文化交际中,或外语学习时,人们下意识地用自己的文化准则和价值观来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想[3],可能会导致交际中的社交语用失误。由于对不同的文化差异理解的失误导致的不礼貌言语或不礼貌的行为可能会引起别人的疑惑,给工作和交往带来困扰。例如,中国人往往在受到表扬时表现得很谦虚,说“哪里哪里”“过奖过奖”“没有没有”之类的话,然而,如果在外国人面前说“Where,where”、“No,no”之类的话,别人可能会感到困惑,甚至觉得这人很虚伪。而西方人对于别人的赞美习惯性的回答是“Thanks”,表示感谢。如果你在一家外企工作,要求写一封邮件,那么得注重开门见山的表达方式,中国人传统委婉的方式与西方简洁直接的表达大相径庭,这就要求大学英语教师在教学中更加注重跨文化交际能力的培养。
三、大学英语教学中培养跨文化交际能力的策略
跨文化交际能力对我国国际交流人才的培养和大学生自身能力的提高极其重要。那么,教师如何在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力,作者对此重要问题提出以下两点策略。
1、课堂上更加注重西方文化知识的导入和中西方文化差异性的对比
语言教学应该包括对两种文化的研究,使学习者学习文化知识,对比两种文化,进行跨文化探究[4]。我们所学的目的语英语是存在于其所在的社会历史、文化背景和价值基础之上的,是欧美国家社会经济政治文化的反映。那么,要想学好这种语言,就必定要加强对西方文化知识的学习,加深对西方文化差异的对比。在大学英语课堂上,教师由于时间的限制,常常忽略对这部分知识的导入,教师们应当改变这样的现象,注重给学生们进行文化知识的导入和对比。教師在导入的时候不但应注重地道的表达方式,还应该注意挑选西方国家真实生活中可遇到的文化常识,因为第二语言教师提供得体的、丰富的、大量的语言输入对培养学习者语用能力是非常重要的[5]。例如在讲外研版大学英语第二册第六单元A Woman Can Learn Anything a Man Can时,可以讲解女权运动的历史渊源,对比我国传统意识中对女性的认识,也可以讲解当代中国女性的社会现状和改变,或是举例说明西方女性平等、独立、努力奋斗的态度。这同时也是大学生,特别是大学女生对自尊、自信、独立姿态的一次有益的思考。
2、课堂上更加注重口语、写作、听力和阅读等方面对西方文化背景知识的运用
欧美文化和中国文化的差异不仅存在于表达和思维方式上,如循序渐进的中国式表达和外国热情直接的表达方式的差别,还存在于价值观上,如谦虚与自我价值认可的差异、热心与尊重的差异和关心与隐私的差异(郑兰淼,2011)。仅有文化知识的输入和对比对大学生提高跨文化交际能力来说是不够的,传授知识只是教师的责任之一,他们还应该为学生提供体验学习过程的机会(Kasper& Schmidt,1996)。大学英语教师应引导学生关注这些文化背景,在课堂多给学生自己参与对比和练习的机会,并强调大学生自身课下对这些知识的运用。在口语和听力练习中,给学生真实生活的场景,指导学生运用正确的表达方式,如接听来电时,往往用“This is …”而非“I am”,应指导学生注意此类语用失误。在阅读和写作时,大学英语教师则需让学生注意书面用语和各种写作方式,并且要求学生运用背景文化知识来思考文章的大意和答题中容易出现的问题。大学英语教师还可根据大学生英语水平,适当增加一些英语广告,报纸和杂志等反应外国文化和语言运用的真实材料,提高他们将来跨文化交际中的理解和运用能力。
结语
大学生跨文化交际能力的培养和加强,既满足了国家对高层次人才的需求,又有利于大学生自身综合素质的提高,是大学英语教学中尤为重要的部分。大学英语教师应在教学中更加注重西方文化知识的输入和中西文化的对比,培养大学生的跨文化意识,加强其运用知识解决跨文化交际问题的能力。
参考文献:
[1]贾玉新. 跨文化交际学[M]. 上海:上海外语教育出版社,1997.
[2]束定芳,庄智象. 现代外语教学——理论、实践与方法(修订版)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2014.
[3]郑兰淼.利用英语禁忌思想教学提高大学生跨文化交际能力. 教学改革,2011.
[4]杨盈,庄恩平. 构建外语教学跨文化交际能力框架 [J] .外语界,2007(4):13-21.
[5]Locastro,V. An Introduction to Pragmatics:Social Action for Language Teachers [M]. Ann Arbor:The University of Michigan Press,2003.