中介语石化现象与口语能力培养
2015-05-09高杰
摘 要:中介语是一种介于第一语言和目标语之间的特殊语言,是语言学习的必经阶段。在此阶段中,会出现某方面语言能力停滞不前的现象,即石化现象。由于个体差异和群体特征不同,石化现象的程度也有所不同,但无疑都对语言学习产生了负面影响。石化现象产生的原因是什么?它和口语能力有何关系?如何避免这种影响?本文针对这些问题进行了研究和探讨,并提出了相关建议。
关键词:中介语;石化现象;口语;口语能力培养
作者简介:高杰(1979-),女,吉林省吉林市人,硕士,吉林化工学院讲师,主要研究方向:英语教育。
[中图分类号]:H319 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-36--01
一、中介语石化现象的概念
1.中介语
中介语指的是一种介于母语与目标语之间的独特的语言体系。从广义角度来讲,它指的是所有语言学习者在学习过程中的一个必然阶段,是朝向目标语发展但未脱离母语习惯的一个特殊语言体系。著名语言学家Selinker曾经强调过语言学习中的一个重要的问题:为什么大多数第二语言学习者不能掌握与以目标语为母语者完全相同的语言能力?在这里,他引入了一个概念,即中介语石化现象。
2.中介语石化现象
Selinker认为,“石化就是母语的词条、规则和次系统倾向保留在与目标语相关的中介语中,无论学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变。”要想解释这一现象,要先说明认知心理学中关于人类知识的一种分类法,即陈述性知识和程序性知识。目标语知识的获得属于程序性知识范畴,学习者要不断获得新的知识输入,从而不断改变自身的中介语状态,使之向目标语方向发展。
二、我国学生中介语石化现象的表现
我国的外语学习者主体为学生,其中中小学生和大学生情况又不相同。在各阶段的英语学习者中,石化现象的表现也有所差别。这些石化表现主要有以下几个方面:
1.语音石化
我国国人的母语为汉语,在语音方面与英语有着巨大的差异。比如,英语中有辅音音位组合型发音,而汉语中没有;英语中有th组合的特殊发音,汉语中没有;英语中常见清辅音结尾的单词,但汉语中没有此类单字,等等。当学习或输出此类单词发音时,学习者常常会出现按照母语习惯进行一定变更的现象,如将faith读成face,将wait结尾加上拼音e的发音等。这些习惯长期存在于我国学生的语音习惯中,多次纠正但仍然如此,足见石化现象影响之深。
2.词义石化
一个单词的意义不仅在于单纯的字面意义上,还在于语体色彩、语言习惯、搭配组合产生新义等方面,并且很多情况下都和社会文化有关。如dog一词在英语中常为褒义,而汉语的“狗”在很多时候都有一定的贬义,如“走狗”。如果放在一个句子中,如“You are really a lucky dog”,若译成“你真是一条幸运的狗”,虽然每个单词的意思都是对的,但整句话给人的感觉完全不同。
3.句法石化
汉语和英语的语序方面有很大的差别,在语法方面差别更是巨大,如时态,单复数变化等。例如There be句型表示“某处有某物”,但中国学生常常说成there have,或者直接说somewhere have,这是由于汉语中“有”不按主语类型划分(人还是地点)造成的一种石化现象。
三、如何避免口语中中介语石化现象的产生
口语能力是一个复杂和综合性的概念,它不仅包含语音能力,也包含词义、语法、句法等方面的能力。要提高口语水平,这些方面都不可忽视,也就是说与口语有关的各种中介语石化现象我们都要重视起来。中介语石化现象对一个学习者的语言输出产生的负面影响无疑是巨大的,那么如何避免这种现象呢?Selinker曾提出观点,认为石化现象不可消除,实则不然。要想达到消除石化现象产生的目的,就要分析它产生的原因,并对症下药。
第一,正确对待学习中产生的错误。无论一个人学习能力如何,都难以避免石化现象的产生,尤其是语音方面,很难达到母语水平,此时不应灰心丧气,而应正确对待,认清错误,并积极改正。
第二,灵活运用学习策略。学习策略的存在目的是为了提高学习的效果和效率,是一个人有意识、有计划地制订的方案。在中介语的不同阶段,应对的学习策略也应不同。绝对不应出现盲目跟随大众,一成不变等现象,而要灵活处理。
第三,适当变更学习手段。课内学习和课外学习应相互协调,课外学习是对课内学习的补充,它应起到增益作用。如要提高口语能力,应当在课外增加相应的语言输入,即加强渗透,如有计划地观看外国优秀影视作品,听唱外文歌曲等。
第四,尽量排除母语干扰,破除母语的固定思维。认清母语习惯和目标语习惯的不同,并逐步消除错误用法。
四、总结
中介语石化现象的产生是一种必然,它的影响虽大,但不是不可控制的。语言学习者们,尤其是学生们,应当充分了解石化现象的本质,从而破除其负面影响,并最终将中介语向目标语方向推进。
参考文献:
[1]Selinker, L. Rediscovering Interlanguage[M].London:Longman Group, 1992.
[2]李元,莫姚.中介语石化现象与英语词汇教学[J].安庆师范学院学报,2009(6).
[3]王洪强.中介语石化现象的多维探究[J].烟台师范学院学报(哲学社会科学版),2005(9).