站牌1938
2015-04-21周华诚
文/周华诚
站牌1938
文/周华诚
○李宗仁史料馆。Historical materials hall of Li Zongren.
一块站牌,不起眼,但坚毅挺立在风雨里。站牌上写着三个字——“台儿庄”。
我要怎样形容第一眼看到它时,心里的震撼?从历史书的扁平纸页里,从苍白的个人印象里,“血战台儿庄”这一行字呼啸着刺破纸页和时空,竟生生地站了起来!站成了眼前这一块牌,站成了脚下这一座城,站成了哪怕伸手触摸一下都觉得指尖有血迹未干、风里裹挟血腥之气的历史丰碑!
猎猎风中,弥漫的硝烟已经被吹散,一座千年古城显露出来:此刻,所有坚硬的建筑都已成了断壁残垣,所有昔日的繁华都已被炮火摧毁。三万多名中国将士的血肉之躯,已悉数植进此座城池,与青砖厚瓦一起,共同构成了抵抗日寇铁骑践踏的钢铁城墙。
国破山河在。以3万人代价消灭日军1.2万人,这惨重代价,换来了震惊中外的台儿庄大捷,也影响了整个中国的抗战,影响了全世界的战争形势。
1938年4月8日,那是一个春日,阳光遍洒战后的台儿庄。时年48岁的李宗仁,在这块火车站站牌下留影,成为永载史册的纪念。
73年后,我第一次踏上这片土地,无以名状内心的敬畏。那天傍晚,在结束了中国报纸副刊年会的议程后,天已经黑了。就在这笼罩四野的浓重夜色里,我们前往参观几处台儿庄战争遗迹,在清真古寺冷寂昏暗的灯光里,砖墙上密密麻麻的弹痕清晰可见(仿佛还有余热)。院中的老槐树,枝干上也留下了狰狞的弹孔——那些子弹,有的就永远留在了大树的体内,如同战争的伤痕留在台儿庄的体内一样,无法抹去。
作为二战中被摧毁的古城,台儿庄也像一棵历经沧桑的老树,顽强地活了下来,并且在数十年后,终于绽放出了繁盛的新枝。这片曾经弹痕遍布、满目废墟的土地上,一座台儿庄古城被重建起来。
台儿庄人又依托运河水系,把古城建成东方水城,数公里水街水巷舟楫摇曳,明清时期“商贾迤逦,一河渔火,歌声十里,夜不罢市”的繁盛景象,得以重现。
这,真是今日的台儿庄么?
从沉重的战场遗迹,一步跨入精致的古城,一时让人有些恍惚。而古城巷道中,这儿一处那儿一处的战时图片、实物、标志、碑记,时时提醒我们,脚下这片土地,确是昔日尽数毁于战火的台儿庄。
离开台儿庄之前,我又去了站牌那里——在当年李宗仁留影,上有“台儿庄”三字的火车站站牌下,我毕恭毕敬站好,拍了一张照片。
“历史上作为转折点的小城的名字有很多——滑铁卢、葛底斯堡、凡尔登,今天又增加了一个新的名字——台儿庄。”
这是罗伯特・卡帕的话。他还说,“一次胜利,使台儿庄成为中国最知名的村庄。”
我想,如果历史是一部列车,中国从“台儿庄”这块站牌(也是丰碑)驶出,便驶上了民族扬威不屈之路。而台儿庄,从这块站牌驶出,也驶上了一条雄壮崛起之路。
每一个中国人,都应该记住这个“村庄”,都该到这个“村庄”来看一看。
○1938年4月8日,台儿庄大战胜利后,李宗仁在台儿庄火车站留影。Li Zongren took a photo at the railway station of Taierzhuang on April 8, 1938, after the victory of the Battle of Taierzhuang.
The station sign is not remarkable. However, it firmly stands in the wind and rain. On the station board are printed the Chinese characters “Taierzhuang”. On April 8, 1938, a sunny spring day, 48-year-old Li Zongren took a photo under the station sign, which became the eternal commemoration in history. How to describe the astonishment rising in my heart when I saw it for the first time? From the flat papers of history books and from the pale personal impressions, the words “Bloody Battle of Taierzhuang” pierce through paper, time and space and stand up, forming the station sign in front of me. They also turn into the city under my feet and turn into the historic monument on which the blood traces have not dried up.