二度话语言外之意:《泰囧》幽默语言探讨
2015-04-10闫伟
二度话语言外之意:《泰囧》幽默语言探讨
闫伟
(四川文理学院文学与新闻学院,四川达州635000)
摘要:话语是人们传递信息、交流思想的语言单位。在日常交际中,借助一种言语形式传递另一种语言意义的言语现象被称为话语的言外之意。在日常生活中人们注重言外之意的交际价值,在文艺作品中人们倾向于追求话语言外之意的审美价值,而在电影作品《泰囧》中,话语的言外之意则被用来制造冲突,营造滑稽、幽默的喜剧效果,凸显独特的话语张力的魅力和美。
关键词:话语;言外之意;《泰囧》;喜剧效果
收稿日期:2014-12-16
作者简介:闫伟(1980—),男,陕西汉中人。讲师,主要从事应用语言学与文学理论研究。
中图分类号:H052文献标志码:A
话语是言语活动的成品,是人们传递信息、交流思想、表达感情的语言单位。通常而言,话语的意义与组成话语的语言义是一致的,但是也不排除出现话语的意义与其语言义想背离的情况,这种借助一种言语形式却传递另一种语言意义的言语现象就是现代修辞学所说的话语的言外之意,即指话语表层意义里所隐含的深层含义,包括伴随话语而产生的一些附加意义,如感情色彩、态度评价等。[1]言外之意的产生和存在既有一定的社会心理基础,又有一定的语言物质基础,它作为一种特殊的言语现象广泛而普遍地存在于人们的交际生活中,日常交际中人们注重言外之意的交际价值,文艺作品中人们倾向于追求话语言外之意的审美价值,而在喜剧电影《泰囧》中,话语的言外之意则被用来制造冲突,营造滑稽、幽默的喜剧效果,显示出一种独特的语言魅力。
语言交际的本质是将未知信息传达给对方,从而被接受继而转化为相应的已知信息,再产生相应的行为。在语言的表述中,表述符号是一个线条化的词语的组合,意义的指向性一定,但接受者具有感知的差异性。这种感知的差异性来自于诸多的外在非语言的因素,也有来自于语言的内部因素,由于语言的线条性,语言的含义不是词符含义的机械叠加组合,而需要补充很多的相关信息。[2]同时,词符的含义也不是单面单相的,词义是一个丰富系统,有引申义、本义、比喻义、甚至假借义等,语义的选择对于语言含义的构建也有较重要的作用。当言语的发出者和言语的接受者在言语信息的传受上产生不对等时,发出者的言语意义值≠接受者的言语意义值,即言语指示意义和言语的被指示意义不对等。当这两者不对等时,必然会产生交际的障碍,引发矛盾。但从抛弃语言交际的功用性来看,作为影片《泰囧》的一名观众,作为全知全能的旁观者,不成功语言的交际过程必然会产生不同的剧情效果,引发观众各种不同的情绪,这当然包括幽默搞笑的效果。在喜剧影片《泰囧》中,有两个主要的角色,一是精英阶层的商人徐朗,一是草根阶层卖葱油饼的小贩王宝。二者身份、年龄、生活环境、受教育程度、职业特点等差距较大,同时二者的性格迥异,王宝是一个爱“发微博”、“天然萌”甚至有些女性化倾向的非主流青年,这必然会导致交际中言语意义信息值不对等的情况常常发生,这种不对等在《泰囧》一片的高节奏、快速度中被巧妙地制造出各种幽默、滑稽的片段,从而使得影片笑点频出。
一、《泰囧》幽默语言的形成途径分析
“‘理解’就是话语接受者以符号为媒介,实现由能指‘复原’回到所指的过程,是把话语发出者内化了的精神意识内容进行再次创新、外化的过程,这种内化——外化——内化的过程也使交际双方不断得到信息反馈,对表达内容多次加以完善。”[3]
正常的交际都是以理解为前提的,语言作为能指符号,进行复原的过程就是接受者在还原其言语意义值的过程,这也是理解的前提,但当这种内化——外化——内化的过程被截断,无论从哪个环节截断,接受者的言语意义值就会发生变化。这种截断往往是对事物的逻辑性和现实状态的某种破坏、添加、改变。当一个话语的接受者不能很好地理解话语发起者的话语含义,甚至一味地按照自己的身份背景等语境因素去理解话语,或者把话语的言内之意变成二度言外之意,正是这种二度言外之意的扭曲,会引起人类心理某种情感和情绪,进而产生幽默的效果,幽默就是一种智慧,是一种思维和语言的角逐。在《泰囧》中,幽默的话语处处都是。幽默的话语总是体现为非逻辑和非常态化的特质,其中正常的交际理解很难顺利进行,试分析如下:
徐朗:你手里拿着什么东西啊?
王宝:你的箱子啊!
徐朗:我的在这呢!
王宝:那这是谁的?
徐朗:你这朵奇葩,你害死我算了!
徐朗的发问是正常的问话,“你手里拿着什么东西啊?”在他俩被人追赶、非常紧张的状态下,王宝却拖着一个不相关的箱子,这自然会引起徐朗的怀疑,王宝的语言第一次打破了现实的逻辑和常态——“你的箱子啊”,他根本就忽略了徐朗手中的箱子,低智化的表达是第一个笑点;当徐朗回答“我的在这呢”的时候,王宝的第一反应不是扔下箱子逃命,反而质问起了问话者徐朗“那这是谁的?”交际角色的低智化产生了逻辑的悖反,第二个笑点出现了;当徐朗无可奈何地面对王宝时,强势地使用了不严肃的话“你这朵奇葩,你害死我算了”来回应,而这产生了第三次笑点。 在《泰囧》中,类似的语言例子非常多,它们的共同特征是体现为二度言外之意。
话轮中的信息交流体现为:(发出者)内化——外化——(接受者)内化——外化……这样一个周而复始的过程。二度言外之意会产生在交际过程中的任何环节,可以是发话人环节,也可能是交际的符号环节,即受话者对符号的理解环节,这种理解必然会导致受话者的话语反馈,当发话人的话语信息与语境不符,根本无法被理解时,也就无法达到正常交流的效果,那么这时候的含义无疑是二度言外之意。
(一)交际角色:二度言外之意的行为主体
言语是一种行为,是言语者即交际主体的一种行事意图的体现。任何言语都是发话人希望通过自己的话语促使对方采取行动,从而实现交际者的交际意图。在《泰囧》中,大部分话语的交际主体是徐朗和王宝。为了更好地截断交际过程,营造出二度言外之意,影片将二者的角色设置为弱势话语者和强势话语者,使二者言语交流难以进行下去,发话人的行事目的无法实现,从而产生与现实逻辑的悖反,形成幽默:
1.低稚龄态的弱势话语者
交际中,话语者根据交际目的会说出一些核心行为语,实现自己的行事目的。交际的中断肯定是由交际对象对话语发出者的言语行为理解不当导致,言语行为的主体认知程度决定了言语行为的内容,以及交际能否正常进行下去。如何使言语行为被高频率地错误理解?影片中设置了这样一个草根形象“王宝”,没有受过正规教育、没有见过世面,智商较低龄化,这个形象的出现让交际信息链条常常被截断,产生与常规结局大相径庭的现实情景,影片呈现出一种滑稽的效果,从而使观众产生幽默的情绪。
第一,忽略言外之意。当一种行为不合常规时,言语发出者必然会产生相应的情绪,发出诸如恼怒、责怪的言语行为,这个时候受话者要么虚心接受,要么积极领会话语行为的言外之意,反省自己、调整行为、解决问题。但一部幽默的影片不会拘泥于常规的言语行为方式。如:
徐朗:你有病,你妈也有病!
王宝:我警告你别说我妈!!
影片中,王宝不理睬发话人话语意图和言语的行为目的,却仅仅从显性的字面意义上去回应,让交际无法进行下去,产生落差。
第二,低智龄的言语风格。
徐朗:这是范冰冰啊。
王宝:范冰冰是我女朋友啊。
徐朗:你这是从杂志上剪下来的吧?
王宝:我是从报纸上剪下来的。
王宝:妈喜欢范冰冰,我妈是冰冰棒。
当王宝拿着范冰冰的图片说是他的女朋友时,引起了徐朗的质疑,徐朗怀疑王宝言语的真假,“你这是从杂志上剪下来的吧”,但王宝却不顾徐朗的言语行为的意图,不顾对方的询问,仅从字面意思理解,回答说照片不是从杂志上剪下来的,而是从报纸上剪下来的,这一幕不符合常规逻辑,让人发笑。后来,当王宝向徐朗承认了范冰冰不是他女朋友,则更体现了其低智龄态的语言风格,两句话中他使用了两次“妈”,而不是用“她”来代指,甚至用了“冰冰棒”这样的“可爱”字眼,更展现出其低稚化的状态。
第三,话语指向不明。
王宝:人妖是男的?!是人生的吗?
发话人的言语行为应该有明晰的指向,才能让受话人作出合理的判断,交际才能正常进行,而王宝的言语则让对方无所适从,无法做出合理的反应。
第四,抛弃语境建构话语。
王宝:别吵了!不就一顶绿帽子吗?我妈说了!退一步,海阔天空!
“话语是语言因素和非语言因素的统一,语言和环境处在一种相辅相成的关系之中”,[4]影片中,王宝不顾徐朗和高博争吵的本质,自以为是地认为对方是为“绿帽子”之事而争吵,甚至使用了幼稚的言语表达方式“我妈说了!退一步,海阔天空”。不管哪种情形的话语,都是王宝低智龄的思维方式的反映,而这都导致了话语交际中的二度言外之意的产生,让交际目的无法实现。
2.强势话语把控者
语言不仅是为了传递思想概念,更是为了完成一定的目的。任何言语都蕴含了话语发出者行事之意。话轮是一个个相互牵连、互相影响的话语单位。在整部影片中,王宝以其无厘头的话语频繁招致徐朗的厌恶。因此,徐朗的言语行为很大程度上是为了让王宝离开他。当他以无言、暗示、直接表达等话语行为,都无法完成其言语行为的行事之意时,他被彻底地激怒了,成为了一个强势话语的把控者。当两个话语交际者一强一弱、一常态一异态地出现在银屏上时,影片的话语张力和幽默程度被淋漓尽致地彰显出来。
第一,不礼貌的话语策略;
徐朗:你是不是一生下来你妈就把你扇到地上来着?
徐朗:你不是会踢吗?你踢他呀!
王宝:得有个垫脚的。
徐朗:我跟你认识不到24小时,没有交情更谈不上朋友我到泰国来是为了几个亿的合同,你知道吗?从现在开始不要跟我说一句话,OK?
在交际的过程中,徐朗一直处在一种强势的话语地位,总是以强对弱的态势。
面对王宝,没有平等面对,使役程度强。其话语行为的目的是想让王宝不要再做出一些出人意料的举动来。
第二,隐喻的经典意象;
徐朗:高博你个二货,滚,出去!
“二货”一词是典型的网络语言,具有较强的形象生动性,与当时高博不知情形危急,依然呆在原地不知所谓的状态相符,让人忍俊不禁。同时,严肃紧张的语用环境与戏谑词语“二货”不匹配,让人产生逻辑不当的幽默感。
第三,语言的超常搭配;
徐朗:你脑袋就花生米那么大?!你这个纯天然扫把星。
作为强势言语主体的徐朗对王宝很挑剔,常常用不合逻辑的超常搭配凸显言语的生动度和幽默感。作为话语接受者的王宝却并不能完全理解这个意思,往往产生二度言外之意,使交际过程中断,这也是幽默产生的另一种叠加情形。
(二)交际符号:二度言外之意的形成环节
句子的基本含义确定后,字面含义与言外之意是句子的两个基本维度,字面含义加入了使用者的身份背景、使用目的等语境后,字面含义就转化为人们交流时的特定含义。
话语的发起者应该是言内之意的掌控者,话语的接受者应该完全接受话语发起者的话语含义,即言外之意,为了更好地表述清楚,我们把这时的话语的言外之意叫做一度言内之意,交际的双方共同遵守了一度言内之意,才能够让语言的交流顺畅进行。
当一个话语的接受者不能很好地理解话语发起者的话语含义,甚至一味地按照自己的身份背景等语境因素去理解话语,或者把话语的言内之意变成二度言外之意,或者当话轮的发起者用一度言内之意进行交流时,话轮的接受者试图用二度言外之意进行理解交际时,两者之间必然就会存在理解上的差度,这个差度就形成了第三者(读者、听者、观影者、交际者以外的受众)信息期盼值的跨度,这个跨度在心理上所引起的部分反应包括滑稽、荒谬、出人意料、引人发笑、令人沉思回味,也即实现了幽默。
影片《泰囧》笑料繁多,令人捧腹,主人公王宝常常一厢情愿地脱离徐朗的话语发起者身份,按照自己的人生背景去解读和诠释,不觉间让话语的含义产生了二度话语言外之意,这是该影片实现幽默话语策略的主要方式。幽默言语策略的实现途径主要依据二度话语的创作。综合该片的经典台词,影片中二度话语言外之意实现的途径包括:
1.言内之意为二度言外之意
徐朗:这是哪儿?
王宝:泰国。
王宝脱离语境,将指示代词“这”的范围扩大,从字面意思上去理解并加以回答,导致二度言外之意的产生,从而给出了一个无意义的回答。
徐朗:你是不是该吃药了?
王宝:嘿,你咋知道啊?
徐朗的话语“你是不是该吃药了?”是言外之意,暗指王宝思维不清,是否头脑有问题;而王宝却按照字面意思去理解,脱离了语境,变成了二度言外之意,结果给出了让人啼笑皆非的答案。
2.过度凸显字面的个别信息
王宝:你二到无穷大。
徐朗:那你上去打啊!
王宝:我就会这一招。
语言是一组词语按照一定的语法规范组合起来的表述,如果抛弃句子的完整性,仅从个别词汇去理解、引申,就会产生二度言外之意,如“二”是现代网路词汇,其含义是思维简单、行为愚蠢,但在影片中,“二”被徐朗当作数词使用,从数的角度进行引申,然后再从新意义的角度进行搭配。 再如上文简短对话的例子,徐朗用意是想王宝继续和对方厮打,但王宝却抓住个别信息——“打”进行引申扩展,认为自己只会一招,就不能再打。
3.曲解句子之义为二度言外之意
徐朗:王宝你脑子是不是进水了?
王宝:我脑子是进水了,早上出门我钱包都没带。
说话者过分关注自己,忽略话语发起者的含义,按照自己的语境需求寻找句子的含义。所指是过去现在事态的事情,本体是徐朗所指的事物,但王宝没有理会具体语境,一味地指称自己所关注的事情,“顾左右而言他”。
4.歧义句不适义为二度言外之意
徐朗:你猪脑子啊,你看不出这有问题吗?
高博:我早看出来有问题了!我告诉你!
影片中,徐朗和高博误闯进了黑帮的聚会点,情况紧急之中话语发起者徐朗说“这里有问题”,其意指这里危险;但高博却曲解为其他事情,即怀疑徐朗给他戴绿帽子一事,然后避重就轻地掐住徐朗脖子,二人扭打在一起,最终使得场面大乱。
5.忽略相关信息产生二度言外之意
徐朗:你手里拿着什么东西啊?
王宝:你的箱子啊!
徐朗:我的在这呢!
王宝:那这是谁的?
徐朗:你这朵奇葩,你害死我算了!
此为二者在被人追赶、高度紧张的情势下的对话。
交际是一个顺畅的流程,发话者外化的信息,在受话者那里得到完全的接收,既而产生一个准确无误的反馈及回应,如此则交流得以正常开展、进行;相反,如果受话者刻意或无意间忽略或遗漏掉发话者的部分信息,二者间言语信息的传受上产生不对等时,则会产生二度言外之意,交流出现断层,交际则无法继续进行。
(三)交际原则:二度言外之意的交际准则
在语言交际中,美国著名语言哲学家格赖斯(Grice)提出了合作原则,包括四大准则,即量的准则、质的准则、关系准则、方式准则。人们只有遵循合作原则,交际才能正常顺利进行下去。
量的准则:人们交际中一定要遵循交际信息的数量,说话不应该少于交际的信息量,也不能多于交际的信息量;也就是说,话语所含信息量与本次交谈所需信息量应该一致。
质的准则:交际中发话者所提供的信息要真实可靠,不说谬误的话、不说缺乏充分根据的话、不提供虚假信息。
关系准则:交际中话语之间以及话语与话题之间的信息应该相互关联。
方式准则:交际话语不能晦涩、有歧义。要简练,有条理,即是说话者的表达方式应该让受话者易于理解。[5]46
交际中,人们为了更好地实现交际目的,总是要遵循上述四个准则,但是在以二度言外之意为目的非常态交际中,为了达到特殊的幽默效果,交际双方不能遵循以上交际原则,影片《泰囧》中,往往把一些不相关的信息放置在一起,从而引发幽默。
乙:他就是老周。你是谁?
高博:你管我是谁,你是谁呀?
乙:你不知道我是谁吗?
高博:我管你是谁啊?他是谁呀?
高博的语言是典型的不配合,缺少格赖斯的“合作原则”精神,不会针对对方提问的内容进行回答,同时语言晦涩、不简练。再如:
徐朗:你猪脑子啊,你看不出这有问题吗?
高博:我早看出来有问题了!我告诉你!
徐朗意指这个地方很危险,而高博却理解为其他不关联、不相干的信息,二人自说自话,终使场面失控。
在场乙:他就是老周!
徐朗:唉!他不是老周!
王宝:哎呀!他都说他就是老周!
高博:这不是我找的那个老周!
王宝:那你找哪个老周?
高博:你管我找哪个老周啊?!
英国著名语言学家利奇( Leech)也提出了交际中的礼貌原则,主张交际中人们应遵守策略、慷慨、赞誉、谦逊、一致、同情等准则。他认为,发话人越有礼貌,就越有利于听话人产生相应的言语行为,可以节约交际成本,实现交际目的。[5]51当交际环节中断,交际目的无法实现时,礼貌策略则“毛将焉附”,尤其是在以幽默滑稽为目的的影片交际中,不礼貌的交际行为随处可见。
徐朗:高博,你们先出去!(然后高博对徐朗指指点点的往楼梯上走)
徐朗:高博你个二货,出去,滚!
徐朗:你是不是一生下来你妈就把你扇到地上来着!
在一部以幽默搞笑为卖点的喜剧影片中,言语交际的交际目的常常无法实现,当信息流非常态断裂时,就会产生二度言外之意,幽默喜剧化的效果由是产生。这也说明了在交际时,如果人们不遵守交际原则,交际就无法顺利进行,因此,遵守语言交际的应有原则是保证交际得以顺利进行的必要条件和前提。
二、结语
对喜剧影片而言,语言是一个非常关键的元素,语言的选择、放置是非常重要的环节,同时,配合语言使用的角色的表演情绪、激情、对角色的诠释把握也是非常重要的,比如在影片中,王宝这个出身贫民、憨厚纯真、没有受过正规教育、没有见过多少世面的草根角色,他的语言也是真实可信的。
当然,一部影片中纯粹的搞笑逗乐只是喜剧的表象,只是一种初级的感官之乐,比如周星驰早期的影片诸如《鹿鼎记》、《赌圣》、《唐伯虎点秋香》、《大话西游》等,语言就十分幽默,但真正的幽默应该是使观众在笑后沉思,捧腹之后有所思考;一部经典的喜剧影片中,言语表述的人和事共同为表述的本质所服务,也就是说,幽默的手段是为了影片表达的主题服务,是服务于其人文内涵、教化功能、哲学反思的。当然,要做到喜剧元素完美地服从于影片的主题、契合主流意识形态的目的,却也并非是一件易事。《泰囧》一片的最后来了个180度的大转弯, “‘精英’反而被‘草根’当头棒喝、醍醐灌顶,一场精神上的胜负决斗使得影片又回到了主流价值观中的大团圆感人结局。从这个角度说,徐铮在喜剧电影中注入的生活哲学野心,最终给了单薄的喜剧片人文的深度。”[6]
因此,在影片拍摄中,除了巧妙合理地利用剧中人物的语言,制造不对等信息交流、营造“笑”果之外,还应该思考如何在主题表达等宏观的范式下进行不对等信息的安排。一部富有生活气息的喜剧电影,幽默、夸张、搞笑的外表之下应该使人能触摸感悟到它内里那细腻丰富的情感所传递出的款款情深,这才是最能打动人心的。而如何将电影的表现形式和内涵深度完美地结合起来诠释,是值得我们所有人思考的。
参考文献:
[1] 祝莉.论言语交际中话语的言外之意[D].广州大学,2004:47.
[2] 邵敬敏.现代汉语通论[M].上海:上海教育出版社,2005:86.
[3] 刘红.从话语接受者角度看语言的理解[J].陕西师范大学学报:哲学社会科学版,2009(1):21.
[4] 李军.语用修辞探索[M].广州:广东教育出版社,2005:6.
[5] 赵毅,钱为钢.言语交际学[M].北京:生活·读书·新知三联书店,2003.
[6] 王若馨.评《泰囧》:生活哲学赋予喜剧片人文深度[EB/OL].[2012-12-24].http://culture.people.com.cn/n/2012/1224/c172318-19996450.html.
[责任编辑范藻]
Implications: Humoristic Languages ofLostinThailand
YAN Wei
(Literature and Journalism School of Sichuan University of Arts and Science,Dazhou Sichuan 635000,China)
Abstract:Discourse is used for the exchange of messages and ideas.The daily communication goes with the implications of discourse,which means that one form of a language implies another meaning of a discourse. The communication value of the implications is focused in the daily life and the aesthetic value of the implications is sought in the literal works. However,the implications of discourse in the film Lost in Thailand are used to make conflicts and comedic effects of amusement and humor,which foregrounds the tension and beauty of a discourse.
Key words:discourse; implication;LostinThailand; comedic effec