APP下载

Paraphrase在英语口语教学中的应用研究

2015-04-07曹琳华

长沙航空职业技术学院学报 2015年1期
关键词:易懂机务英语口语

曹琳华

(广州民航职业技术学院,广东 广州 510405)

Paraphrase在英语口语教学中的应用研究

曹琳华

(广州民航职业技术学院,广东 广州 510405)

在英语口语教学中使用paraphrase教学,能培养学生在交流时用简单易懂的语言去解释他们认为较难的、甚至无法直接表达的英语思维习惯, 逐渐形成灵活多样化的英文思维,从而提高他们的英语口语交际能力。

paraphrase;英语口语教学

自从1990年代以来,就有一些学者对在高校英语教学中使用paraphrase进行过研究。

其中最早进行这方面研究的是程跃珍[1]和徐章宏[2],因为当时被高校广泛使用的大学英语综合教程的课后练习里面就有一道“paraphrase”的习题。后来陆续也有一些学者对大学英语paraphrase教学法进行探讨研究,包括陈立志[3],黄清贵[4],张瑞芳[5],陈建军[6]等。所有学者都认为Paraphrase是提高和测试学生英语水平的有效途径和方式。程跃珍主要是对paraphrase的策略进行了探讨,强调一定要完整、正确地理解原句的意思及paraphrase时要完整、正确地表达句意[1]。其中徐章宏提出了几条Paraphrase的一般原则和方法, 比如说对原文中的大词、俚语、习语及形象语言都通过paraphrase进行解释表达[2]。陈立志则认为真正做好paraphrase不容易,要懂得什么时候需要paraphrase, 怎样才能做好Paraphrase[3]。黄清贵是研究把paraphrase教学摆在大学阶段英语教学的主导地位上,并将其分成三个阶段进行,教学效果的提高更加明显[4]。张瑞芳认为无论是培养学生的语言能力, 还是准备四、六级考试, paraphrase在大学英语精读课教学中都能产生积极效应[5]。陈建军则通过实例证明对paraphrase的有效运用有助于提高学生的英语综合运用能力[6]。所有的文献表明,paraphrase主要只是在大学英语基础课程(综合或精读课程)中被广泛使用,研究结果显示paraphrase教学法能有效地培养大学生英语思维的活跃性和多面性,从而提高英语综合能力。

这几年来,在英语口语教学中,发现有一大部分学生的口语表达能力远不及他们的书面能力,远不能发挥他们的“潜能”。曾经对学生做过问卷调查,其中原因涉及多个方面:不敢说(性格问题)、词汇量太少(经常找不到中文所对应的英文词汇)、怕犯语法错误等等。分析所有原因发现学生的英文思维不活跃是主要的原因,当找不到中文所对应的英文词汇时,他们不知道用简单易懂的英文去paraphrase而进行表达。所以在2014-2015学年第一学期的英语口语教学中尝试主要使用paraphrase方式进行教学,以培养学生的paraphrase能力,使他们掌握一些paraphrase的技巧,从而培养学生活跃的英语表达思维,多样化的英语表达能力。

一、Paraphrase的含义

Paraphrase作为动词,在《牛津高阶英汉双解词典》中的中文意思是 “将(一段文字等)释义或意译(尤指为易于理解)”,英文解释为 “express the meaning of (a piece of writing, statement, etc) in different words, esp. in order to make it easier to understand”。在《新英汉词典》中的中文意思为“释意、意译”,其英文译释为“to express the meaning of (a word , phrase or work) in other words, usually with the object of fuller and clearer exposition”。在《语言教学及应用语言学辞典》中主要是把其当作名词进行解释,中文意思是换说法,英文解释为 “an expression of the meaning of a word or phrase using other words or phrases, often in an attempt to make the meaning easier to understand”。从以上几本不同的词典对“paraphrase”一词的解释中,我们可以得出其含义和要求, 那就是把所要解释的句子或篇章的意思用“简单易懂”的句子完整地表达出来, 方便理解(看懂或听懂)。

二、Paraphrase 在专业英语口语教学中的应用

(一)教材和学生

在实施paraphrase教学时所使用的教材是由外语教学与研究出版社出版的《民用飞机维修基础英语口语》。教材的编写是以机务维修的基本语言交际功能为中心,多方位、多层次地为学生提供与机务维修口语表达相关的素材。内容涉及机务工作概况、飞机维修公司各部门的简介、飞机飞行原理、机务执照考试、机务维修手册等共二十个单元[7]。作为一本专业口语教材,专业性较强、内容涵盖面较广、涉及词汇较难、句子偏长且结构比较复杂。所面对的学生是高职高专机务维修类专业的二年级学生。学生英语平均水平偏低、层次参差不齐,而且专业英语基础比较薄弱,因为在同一学期才开设专业英语课程。

(二)Paraphrase模式

教材的特点和学生的层次决定教学的难度,教学模式方法的有效选择和采用成为重中之重,直接影响教与学的效果。此外,此课程的开设主要是培养学生的职业英语口语交际能力,就业时能用比较简单的英语口语去表达和交流的能力。根据教学基础、条件和目标,笔者采用了paraphrase教学法,教学过程主要按照以下流程进行,见图1:

图1 paraphrase教学过程示意图

在整个教学过程中,第二部分paraphrase练习是最重要的环节,它不仅能检测学生的预习和理解情况,又是为组织活动做有效的准备。只有预习充分和理解正确,才能用简单易懂的语言准确地表达教材内容;只有用paraphrase进行充分的练习,在活动中才能自如地运用自己的简单易懂的语言完整地表达出来。

(三)Paraphrase在教学中的具体运用

对于结构比较复杂、难理解的语言表达进行paraphrase,具体的方法多种多样,有换词法、长句拆分法、解释法等。选择哪一种方法,或几种方法交替使用,取决于句子本身的特点。

1.换词法

Paraphrase最常用的方法就是换词法,借用近义词、反义词等替换原文中的相关词汇。一般不更改句子的句法结构。

例如:aircraft maintenance technician——mechanic (同义词替换)

Aircraft maintenance refers to——involves/is about(近义词替换)

The job of aircraft maintenance is complicated——not easy and simple(反义替换)

They are comparatively new——newer compared to others (词性替换)

2.变更句子成分法

这种方法是改变原有句子中个别词和词组在句子中充当的语法成分而进行paraphrase。

例如: Being an aircraft maintenance technician means sacrifice and dedication.

——As an aircraft maintenance technician, you should learn to sacrifice and be dedicated.

3.长句拆分法

高职学生根本不具备说长句子的口语表达能力。另外,不像书面语言,口语表达句子过长会影响听者的理解。所以正确划分句子结构,进行分解式的paraphrase很有必要。

例如:As a matter of fact, aircraft maintenance mechanics prefer to maintenance Airbus, because they are comparatively new and have fewer mechanical problems and are much easier to maintain.

如果是书面语言,这个句子看起来并不长,也不复杂,其主干实际上是aircraft maintenance mechanics prefer to maintenance Airbus, because后面跟一个原因状语从句。 但从口语的角度考虑,可拆分下进行表达,也许会更简单易性懂。记得在授课时,一个学生是这样paraphrase的:

In fact, aircraft maintenance technicians like maintaining Airbus better. Because compared to other aircrafts, Airbus are newer and don’t have many mechanical problems, they are much easier to maintain.

4.解释法

当句子中出现比较抽象的术语时,就有必要用通俗易懂的词或句子,甚至是举例子来做出诠释。这就是paraphrase解释法。

例如: You can get a lot of on-spot experience in M&E companies. Different from the M&E divisions, they are the real executors.

在这个句子中,首先要通过paraphrase说明M&E代表什么, 其次可分别举例说明M&E division 和M&E company, 比如M&E division of China Southern Airlines(南航的机务维修部)和GAMECO(广州飞机维修工程公司),再者是要解释清楚executors的含义。记得在授课时,一个学生是这样paraphrase的:

Actually, you can get a lot of on-spot experience in maintenance and engineering companies such as GAMECO. They are different from maintenance and engineering divisions in some airline companies such as China Southern Airlines. Actually maintenance work is always carried out by maintenance and engineering companies.

以上的几种方法,是在进行英语口语paraphrase教学时经常使用的方法。事实上使用时这些方法不是彼此孤立的,而是根据需要同时相互结合的。

三、Paraphrase教学的优势和缺陷

英语教育界人士都知道,使学生能够真正掌握并灵活运用英语语言一直是英语教师致力

探讨的问题。使用paraphrase进行英语口语教学,有着积极的影响和作用。

(一)Paraphrase教学法有助于学生英语思维习惯的养成

Paraphrase教学法要求学生在保持原句意思不变的基础上,用更加简单易懂的词句来重新表达原句内容。长期的paraphrase练习使得学生在用英语口语进行表达出现语言词汇障碍时,知道换一个角度,去paraphrase想要表达的意思。在教学实践中发现,一个学期下来,60%的学生在这方面有了明显的变化。

(二)Paraphrase教学法是培养学生运用英语,培养学生的英语语感和英语口语表达灵感的好方法

众所周知,语言的用法(language usage)和语言的运用(language use)完全是两码事。当一个学习者学会某个语言点,并不代表他会运用。反过来,当一个学习者运用过某个语言点,他肯定掌握了那个语言点的用法。在教学实践中发现,在paraphrase模式教学的第三个环节---组织的口语活动中,60%左右的学生能用自己的语言表达书本中习得的语言知识。

(三)Paraphrase教学可以有效地增强学生对说英语的信心,进而更加激发学生学习英语的动力和兴趣

相比学期前段,学生在学期后段学习英语口语的积极性有了明显的提高,尤其是一些英语基础较好的同学。他们更加积极主动地去准备paraphrase模式教学的第一环,课前认真地预习以充分理解教材内容,以便在课堂上能更流利地进行paraphrase训练。甚至在很多时候,对同一句话的paraphrase,学生争先恐后地展示自己的见解。

当然,使用paraphrase进行专业英语口语教学也存在一定的问题。 第一,Paraphrase的核心是把所要解释的句子或篇章的意思用“简单易懂”的句子完整地表达出来, 方便理解。所以学生在训练时往往把焦点放在“简单易懂”,而在“忠实”和“通顺”上有所欠缺。这一点被鲍春燕和黄小蕊作为重点进行研究,认为辨别 paraphrase 是否成功的三个标准,即 “忠、顺、易”[8]。第二,学生在使用近义词替换时,选用的词汇不是非常的准确。事实上这些和学生的英语基础水平也有很大的关系。

四、结束语

经过尝试和体验教学发现,运用paraphrase进行英语口语教学,是一种行之有效的教学方法。它能鼓励和激发学生人人张开嘴巴说英语,活跃学生的英语思维,增强学习英语的自信,从而激发学习英语的动力和兴趣。对于学生在进行paraphrase训练及英语口语表达的准确性,相信会随着他们英语水平的提高而逐渐改善和提高的。另外,相信实施paraphrase教学的时间更长,效果会更加明显。

[1] 程跃珍. “PARAPHRASING”策略探讨[J].广州大学学报(综合版),1995, (6).

[2] 徐章宏.试论PARAPHRASE的原则和方法[J].高师函授学刊,1995, (3).

[3] 陈立志.掌握paraphrase, 提高英语理解和表达能力[J].湘潭师范学院学报,1998, (2).

[4] 黄清贵. paraphrase教学再探[J]. 福建师范大学福清分校学报, 2001, (3).

[5] 张瑞芳.发挥paraphrase在精读课文中的作用[J]. 集宁师专学报, 2005, (3).

[6] 陈建军.如何运用Paraphrase促进英语教学[J].辽宁中医药大学学报, 2009, (2).

[7] 屈静. 民用飞机维修基础英语口语[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2012.

[8] 鲍春燕, 黄小蕊. Paraphrase的标准[J].文化教育, 2012, (2).

[编校:杨 琴]

The Study of Paraphrase Employed in Spoken English Teaching

CAO Linhua

(GuangzhouCivilAviationCollege,GuangzhouGuangdong510405)

Teaching by asking college students to paraphrase the ideas in the book in spoken English class can cultivate and develop their English thinking habit. They can paraphrase in some simple English immediately when some words or expressions in English are too difficult to come to their mind or they cannot find the exact English equivalent to a Chinese word. Gradually,they will have a flexible English mind so that their spoken English ability could be improved.

paraphrase;spoken English teaching

2015-03-05

曹琳华(1975- ),女,广东广州人,讲师,教育学硕士,研究方向为英语教育。

H319.9

A

1671-9654(2015)01-027-04

猜你喜欢

易懂机务英语口语
易懂是优点
机务联系电路设计实例分析
机务管理模式下提高货车列尾装置作业效率的研究与实践
初中生的我们怎么训练英语口语?
小学英语口语教学研究
北疆蓝天里的驭“鹰”师——记北部战区空军航空兵某旅机务二中队机械师武明文
极简垃圾桶
课虽尽而趣无穷、思未尽
新形势下加强车辆机务技术管理保障运输安全的对策研究
浅谈加强高中英语口语教学