APP下载

工学结合视域下基于工作实际的航海英语视听说教材开发

2015-03-28朱艳莉高嵩

航海教育研究 2015年1期
关键词:工学航海船员

朱艳莉,高嵩

(青岛远洋船员职业学院,山东 青岛 266071)

一、引言

教材是教师进行课堂教学、学生日常学习的依据和基础,是具有高度权威性质的学习材料。[1]Trenkner 将航海英语定义为在国际航海交际领域内使用的、促进船舶航行安全的、保障海上运输顺利进行的所有英语语言手段的集合。[2]航海英语作为语言工具往往使用于航海交流、船舶航行和海上货运等工作领域,为确保海上航行安全和运输的顺利进行,“有效通信和交流的能力”在STCW 马尼拉修正案中被特别强调[3]。高质量的视听说教材不仅能够提高航海英语听说的教学质量,激发学生学习兴趣,而且能够促进学生语言应用能力的加强,真正实现有效的沟通。

教育部《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》(教高﹝2006 ﹞16 号)中提出:“要积极推行与生产劳动和社会实践相结合的学习模式,把工学结合作为高等职业教育人才培养模式改革的重要切入点,带动专业调整与建设,引导课程设置、教学内容和教学方法改革。”工学结合以提高学生职业能力为目标,强调课堂教学与实际工作的有机结合,其核心内涵包括两个方面,即学习内容就是工作内容(学什么)、在工作中实现学习(如何学)[4]。航海专业具有鲜明的岗位职业特色,其专业英语视听说教材建设应以“工学结合”的职业教育理念为指导,体现新公约“有效交流”的思想,遵循语言习得规律,以培养学生在工作情境下的语言应用能力为目标,探索基于工作实际的航海英语视听说教材的开发。

二、高职航海英语听说教材的现状

STCW 马尼拉修正案对船员英语良好沟通能力提出新要求,而目前能够有效提高学生在工作情境下的语言应用能力的高职类航海英语听说教材较为匮乏。具体来说,当前我国高职航海英语在听说教材方面存在以下问题。

首先,航海英语听说教材重视考试内容,与实际工作有差距。目前高职院校使用的航海英语听说教材均采用与海事局听力与会话评估考试相同的题型和编写模式,多以单句、短对话、长对话、篇章等音频形式呈现。这种教材仅能够刺激听者的听觉,与真实的工作场景不同。真实的工作场景大多是面对面地边看边听边说,说话者的面部表情、手势语及所涉及的设备都有助于听者的理解和输出。此外,这种教材还缺少有针对性地锻炼学生语言输出能力的练习。在这种教材基础上采取的教学也往往采用“按播放键—暂停—做听力练习—对答案”的模式,老师只是在必要的时候进行解释。上课就像考试,忽视了学生工作场景下的交流能力和船上实际工作中的英语需求。由于学生将面临海事局听力与会话的评估考试,因此考试题库也成为听力课的教材。学生虽然英语听说能力不强,但在考前突击背诵题库,往往也能过关。罗卫华曾指出航海英语听说教学在某种程度上已成为一种应试教育,削弱了学生专业英语运用能力的培养[3]。

其次,教材内容缺乏趣味性和吸引力[5]。随着高校扩招,高职航海类院校的生源质量下降,学生的英语基础更加薄弱,学习习惯不好[6-7]。但是大部分学生有学习愿望,对有兴趣的内容也能够集中注意力,且性格比较外向,实践能力较强。现行教材内容无法吸引这些学生,老师讲而学生不听的现象屡见不鲜,课堂效率普遍不高[8]。

再次,现行教材不具备真实性,实用性和适用性也不强,在很大程度上制约和影响了教学效果。所谓真实性,即再现生产经营过程中实际发生的情景,当学生遇到同样或类似的情景时,也能产生使用外语的愿望和行为。目前的教材音频资料是编写者闭门造车或机械照搬过来,录音也是在录音室录制,没有真实性可言。实用性,即能够真正提高学生运用英语的能力,使他们在未来的工作中能熟练地运用英语进行交际或获取新的专业知识;适用性,即教材充分考虑学生的专业知识水平、英语水平以及学习接受能力。[9]通过对我国现行航海英语听说教材分析可见,这些教材大多数在真实性、实用性与适应性上都不是很强。

三、基于工作实际的航海英语视听说教材的优势

基于工作实际,即将工作内容作为学习任务,工作中有什么样的工作情境,教材就在这个典型工作任务的基础上设计相应的学习“情形”和“环境”,即学习任务是工作的内容[4],它来源于远洋公司一线船员的工作实际,能够建立起当前学习和未来远洋工作的直接联系,很容易引起学生的共鸣,有利于提高学生学习的主动性,真正体现工学结合的指导思想。

视听说教材强调将图像信息和声音信息作用于感官,使各感官获得的信息在大脑中综合融会,进而产生飞跃,使外语水平得到提高。每段对话、每个句子都用图像呈现情景,配有录音,表情达意,多角度地提供大量形象生动的语言素材,全方位展现较真实的语言环境和文化环境,使情境式学习成为可能,易为学生理解和掌握。[10-11]基于工作实际的视听说教材是对远洋船员真实工作场景的再现,其内容是远洋船员真实工作场景中使用的语言材料,说话时的语气、语调、节奏、面部表情、手势语以及所面对的设备都真实呈现,有完整的工作过程,使学生有身临其境的感觉,使学生具备在真实工作场景下用英语进行有效交际的能力,真实性、实用性和适用性更强[3][12-13]。

四、工学结合模式下基于工作实际的航海英语视听说教材开发

1.教材开发的关键点

教材质量直接关系到教学效果。庄智象认为外语教材编写应坚持“真实性原则、循序渐进原则、趣味性原则、多样性原则、现代性原则和实用性原则”。[14]在工学结合教学模式下,基于工作实际的航海英语视听说教材在开发中应当注意以下几点:

首先,注意教材编写的“模块化”。航海英语视听说教学内容模块化的构建应当从使船员具备良好英语沟通能力的人才培养目标上进行,以培养学生的专业技能为重点,积极培养学生的专业素养。通过对远洋公司和一线船员在生产经营实际中对英语的要求进行分析,对最新的海船船员适任评估和考试大纲、教学计划、教学课件和培训手段进行研究,总结出与远洋船员职业岗位最相关的典型工作情境,再依据课程内容进行重新整合,构建模块化的教学内容,体现工学结合的教育理念。例如航海英语可以完整再现一个航次,每课侧重介绍航行中的一个环节,可包括准备登船、登船、装卸货、离港、航行值班、避碰、雾中航行、狭水道航行、海上通信、消防演习、救生演习、遇险、过运河、进港、港口国检查和船舶保安等相关的工作情境。

其次,注重教材编写的“案例化”。教学内容的案例化是从教学方法来说的。在进行教材编写的时候,主要内容全部基于船舶生产经营实际,以远洋船员实际工作过程中的真实情景为依托,以典型的工作内容为编写依据,将真实工作情景通过典型案例呈现给学生,充分利用现代化教学手段和方法,对教学过程中容易产生的问题以实际案例的方式进行仔细分析和解说,从根本上解决“教什么”“怎么教”的问题。最后,注重教材编写的“适用性”。高职教材开发和建设应坚持以促进学生发展为本的方向,坚持“实用为主,够用为度”的高职教育方针。教材不只是教师“教”的材料,而且要成为“学材”。在内容上应当贴近学生未来的远洋工作实际;在格式与体例上改变生硬和刻板模式,增加亲和力[15]。教材要提供丰富的与学生专业知识、未来典型工作场景相关的素材,从学生的现有专业知识和经验出发,让学生有兴趣学习。

2.教材的开发过程

基于工作实际的工学结合教育模式下视听说英语教材的建设过程,主要分为准备阶段、资料的收集整理阶段和编写阶段。

一是准备阶段。组建一支多元化的领导小组和双师型的编写团队,其成员应当包括学校的主管领导及研发处、教务处、财务处和学术委员会成员等。编写团队需要由了解教学规律、熟悉教材编写规范的高职院校教师、工作经验丰富的海船船员、熟知航海行业对人员英语能力需求的行业专家组成。因为专业英语教材涉及英语知识和各专业知识,所以编写教师不只是英语专业教师,也需要航海专业教师的参与。此外,在准备阶段还应当研究STCW 马尼拉修正案对于船员英语良好沟通能力的要求、标准海上航海通信用语(SMCP)运用以及其他相关公约和国内外法规的要求,研究国内外主要与船员英语听说相关的教材和资料,分析远洋公司和一线船员在生产经营实际中对英语的要求;参照最新的海船船员适任评估和考试培训大纲、教学计划等分析和确定学生的学习需求及典型的工作场景;确定本门课程对应的具体任务;针对具体任务,考虑学生的可持续发展,选取教材内容,按照模块划分章节,做出相应的拍摄和编写计划。

二是资料收集整理阶段。对现有视频、音频及相关资料进行归纳整理,确定哪些可以直接使用、哪些需要进行改编,确定还需在何种船型上进行哪些相关内容的拍摄以及资料的获取渠道等,最后安排上船事宜,跟随远洋船舶采集缺少的现场视频。各个航次船员都会遇到诸如海洋气象、机械设备、物料备件以及人员配备等不同的状况,这些最新的专业信息,对充实航海英语听说教材的内容具有重要的指导意义。此外,完成视频的初期甄选、剪辑、粗加工、细加工、配音等工作。

三是教材的编写阶段。在进行航海英语视听说教材编写的时候,应当注意内容的实用性、适用性、可视性以及编写顺序和教学方法等几个方面。在内容上,教材的内容就是未来工作的内容,与未来工作场景紧密结合,学生所学即为未来工作所用,能够弥补学生没有船上实际工作经历、对船上工作场景没有直观认识的不足;在难度上,符合高职高专“实用为主,够用为度”的理念,切合高职高专学生的认知水平,不刻意拔高;在趣味性上,要增强教材视频的可视性,生动形象、图文并茂的信息源既可以强化信息刺激,又可以增加信息输入量,从而激发学生学习航海英语的兴趣,提高学习效率;在编写顺序上,教师应充分考虑工作场景的模块化以及学生所学航海专业知识、航海英语阅读的先后教材内容,尽量使航海英语视听说所练习的相关模块与学生航海专业课及航海英语阅读课中所学的内容同步,学生已经储备的相关的航海专业知识及航海专业英语词汇为航海英语视听说的学习提供丰富的语境和相关的图式,将会推动更高一层次的语言习得;在教学方法的安排上,贯穿案例教学、话题教学、合作学习、情境教学、项目教学、任务驱动教学法和内容教学法等,按照STCW 公约马尼拉修正案、海船船员适任评估考试大纲及远洋公司等对二/三副英语应用能力和素质的要求,把教学内容设计成不同的教学任务,用合适的教学方法进行组织,在设计过程中不能忽视学生现有的语言能力、学习能力和相关的专业背景知识。

五、结语

在工学结合视域下,基于工作实际的航海英语视听说教材有利于学生作为未来船员的英语良好沟通能力的培养,有利于增强学生在典型工作情境下的语言应用能力。本文尝试从远洋船员工作的实际需要和学生的实际水平出发,研究相关的工作情境,在编写过程中注重教材内容的“模块化”“案例化”以及“适应性”,力求教材既符合远洋公司和一线船员生产经营实际又较好满足船员适任评估考试大纲的要求。

[1]董明,桂弘.谈谈好教材的标准[J].语言文字应用,2005 (4):66-68.

[2]TRENKNER.航海英语教学之于航运企业发展[C].青岛:第十二届国际航海英语教学研讨会,2001.

[3]罗卫华,王燕宁.STCW 公约马尼拉修正案对我国船员英语考试新大纲修订的影响[J].航海教育研究,2012(4):38-40.

[4]赵志群.工学结合课程开发指南[M].北京:清华大学出版社,2009.

[5]刘茂玲.“学习工作坊”航海英语实践教学模式探讨[J].航海教育研究,2014(1):97-98.

[6]徐耀生.高职生源状况及化解困局的对策[J].职教论坛,2011 (29):94-96.

[7]董珍文.高职生源素质存在的问题与对策[J].中国成人教育,2007 (1):112.

[8]刘肖沛.航海英语教学改革中的困境与出路[J].航海教育研究,2012(2):74-77.

[9]肖亦珊.航海英语教材建设的研究[J].航海教育研究,2005(3):76-78.

[10]庄智象.试论大学英语教材立体化建设的理论与实践[J].外语界,2003(6):8-14.

[11]冯惟钢.视听说教学及其教材的编写[J].世界汉语教学,1995(4):95-100.

[12]张立菁.模拟工作情境的航海英语阅读教学模式应用[J].航海教育研究,2014(1):94-96.

[13]郭慧萍.基于工作环境的航海英语实践教学[J].航海教育研究,2013(3):93-95.

[14]庄智象.构建具有中国特色的外语教材编写和评价体系[J].外语界,2006(6):49-56.

[15]姚成龙.基于工作过程系统化的高职教材编写探索与研究[J].中国职业技术教育,2012(29):48-51.

猜你喜欢

工学航海船员
盐工学人
我国注册船员超170万
大航海争霸
盐工学人
——沈 妉
盐工学人
——李 琦
闯海盗老巢接船员
航海博物馆
工学
论船员在海事污染中的刑事责任
失衡滞后的航海高级人才教育