Jennifer Lawrence, Amy Schumer Co-write Future Blockbuster詹妮佛·劳伦斯携手艾米·舒默编写未来巨作
2015-02-09byMatthewScottDonnelly
by Matthew Scott Donnelly
翻译:法比仔
Jennifer Lawrence, Amy Schumer Co-write Future Blockbuster詹妮佛·劳伦斯携手艾米·舒默编写未来巨作
by Matthew Scott Donnelly
翻译:法比仔
由艾米·舒默担任编剧并主演的喜剧片《生活残骸》(Trainwreck)今年夏天在美国热映,连詹妮佛·劳伦斯也成了她的粉丝。于是乎,这两位美女决定合作啦。大明星们要放弃美好的假期,共同编写一部她们合作饰演姐妹的电影。虽然忙碌,但俩人的互动过程还是很愉快的。就让我们一起期待她们这个巨作的诞生吧!
Vacation is designed to leave you rested, but it’s left Amy Schumer and Jennifer Lawrence witha whole bunch of[一大堆]work.
The twoactresses[女演员]met just a few months ago, she told theNew York Timesin an interview.“I emailed her after I sawTrainwreckand said, ‘I don’t know where to get started.I guess I should just say it: I’m in love with you.’”
Evidently[显然], that was all that needed to be said to get themagic-wheels[魔法轮]in motion.Lawrence said she and Schumer—whoproceeded[继续]to spend some time offjet skiing[喷气式滑水车运动]—have penned 100 pages of anoriginal[初始的]movie in which they’ll play sisters.They’re also working with Schumer’s sister, Kim, who worked onTrainwreck.
假期的意义在于让你全身心地休息。然而,假期留给艾米·舒默和詹妮佛·劳伦斯的却是成堆的工作。
这两位女演员几个月前才见面,劳伦斯在《纽约时报》的采访中提到。“在看了《生活残骸》后我就给她发了封电子邮件,信中写道,‘我不知该从何说起,我想我现在能说的就是,我喜欢你。’”
显然,想要擦出火花,只需要说出那句话。劳伦斯说,尽管她和舒默花了时间去玩喷气式滑水车,但她们已经起草了100页的电影初始剧本。在电影里,她们将会扮演姐妹。她们还和舒默的姐姐金姆一起编写剧本。金姆也曾参与电影《生活残骸》的编剧工作。
“Amy and I were creatively made for each other,” J.Law shared.“We have differentflavors[品味].It’s been the most fun experience of my life.We start the day off on the phone, laughing.And then we send each other pages.And wecrack up[捧腹大笑].”
“艾米和我简直就是天造地设的一对,”劳伦斯告诉我们。“我们有着不同的品味,它也成为了我人生中最快乐的经历。我们会以互通电话来开始新的一天,大家有说有笑的。之后,我们就将自己写的东西发送给对方。读完之后,我们捧腹大笑。”