浅议双语教学在高职商务英语教学改革中的意义
2014-12-30刘奎芬
刘奎芬
摘 要:该文就当前商务英语专业的教学现状进行了分析,提出了实行高职教育教学改革的必要性。结合了笔者在教学实践中对商务英语专业教学改革的思考探索,提出了双语教学的解决方法。深度分析了双语教学的实现要素及实施过程中存在的问题及解决方法,进一步优化了商务英语教学。
关键词:商务英语教学 教学改革 双语教学
中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2014)11(a)-0171-01
1 高职商务英语教学改革的必要性
1.1 目前高职商务英语专业面临的形势严峻
主要有以下几方面:就业形势日益严峻;本科院校的课程设置也开始转向实践;其他非英语专业,尤其是商务专业对学生语言能力要求提高,因此,商务英语专业的教学改革势在必行。
1.2 目前高职商务英语专业的人才培养模式难以满足人才培养目标的需求
长久以来,商务英语专业到底是以“商”为主,还是以“英”为主,一直是学术界讨论的热点问题。笔者经过多年的教学经验来看,高职层次的商务英语学生的就业还是偏向商业的居多。商务英语的学生一般会在小型企业里,担任跑单和业务洽谈方面的工作,某些场合偶尔会用到英语,但是比起英语专业的学生来说,他们不会像英语专业的学生只靠英语谋生,因为商务英语专业的学生还无法达到那种水平,由此,“英为商用”应是商务英语专业教学的指导方针。
面临日益严峻的就业形势,我们确实需要思考怎样才能把学生培养成既有扎实的英语功底,又能精通商务专业。在以往的教学模式培养上,教师只重视英语的听、说、读、写、译五个方面的基本技能,在这基础上让学生了解一些商务知识,但是教师往往忽略了这两者的结合问题。就造成了培养出来的学生既懂一些商务知识,又有一定的英语功底,但无法利用英语来从事商务工作,这就需要教师通过学生的专业来向职业能力转化的一个过程。
2 双语教学符合高职商务英语专业人才培养目标的需求
2.1 双语教学的界定
何为双语教学?国内通行的观点是运用外语(主要是英语)来进行非英语课程的教学。
双语教学不仅仅是教学语言的问题,实际上还应该是教学模式的一个改革,不能仅仅为了双语而双语;双语教学是一个阶段性的概念,不同阶段的一个重要标志是外语的使用范围和形式;双语教学是一个系统工程(教师/教材/学生/教学辅助资源/教学模式),如果系统不完善将成为专业英语课程。
2.2 高职商务英语专业的人才培养目标
高职商务英语专业主要培养适应社会主义市场经济需要,德、智、体、美、劳全面发展,重点面向外贸基层的应用型高等专门人才。高职商务英语专业毕业生应有扎实的英语基础,牢固掌握对外贸易理论、实务、国际营销、金融等方面的基础理论和业务知识。在必备的商务英语基础理论知识和专业知识的基础上,重点掌握从事涉外经贸领域实际工作的基本技能,具有良好的职业道德和敬业精神,具备可持续发展的能力。为适应社会对商务英语专业人才的大量需求,要求我们要依据人才培养的目标定位,寻找和建立一种能充分发挥实践性教学功能培养学生职业能力的教学模式。
2.3 双语教学是高职商务英语专业教学方面的一种突破
作为跨学科结构的商务英语专业教学改革要有利于商务知识与英语技能的有机结合,提高教学效率与效果。怎样实现“商务”和“英语”的整合,是一直困惑教师的问题。商务模块和英语模块的简单相加,显然不能解决问题。融合商务和英语的双语教学模式,为我们找到了一个突破口。有利于进一步加强对学生商务与语言的整合,进一步提升商务知识和技能的培养,使他们的专业知识到达一个比较高的层次。
3 目前双语教学的实施面临的主要问题
3.1 课程设置需要调整改革
商务与英语的融合,首先体现在课程设置上。在教学中应采取“英为商用,商英结合”的教学模式,融合商务知识和英语技能,即在英语课程的教学中融入商务知识、在商务课程中采取双语教学。对一些核心的商务课程,如“国际贸易实务”等,采用双语教学的模式,让学生在英语的氛围中学习商务知识,避免了商务和英语的脱节。这样学生们学习英语与商务知识的时间都得到了充分的扩充。并且,商务与英语的有机结合、融会贯通,必将产生“一加一大于二”的喜人效果。
3.2 对教师的双师素质要求大大提高
商务与英语的融合,要求教师既要传授商务知识,又要培养学生的英语语言能力、商务操作技能及其他通用能力。这给教师带来极大的挑战。原有的任课教师中,商务课教师英语能力有限,且英语教师习惯单纯的英语语言教学、缺乏相关的商务知识与技能。因此,这两类教师都很难胜任双融合的商务英语教学。
因此,招聘新教师时要特别注重教师在英语与商务方面的双重素质。双师素质的教师来源可以从以下途径解决:从企业引进有商务工作经验的英语人才;引进商务英语专业毕业的硕士研究生;还可以安排现有英语教师参加各种商务培训、到企业挂职锻炼等。进一步加大商务知识英文授课和英语课程添加商务内容的力度,加快英语教师商务化的进程,努力建设“双师型”的教师队伍,提高教师的专业素质,进而优化教学质量。
总之,针对高职学生目前的生源情况,要实施双语教学,教师必须起主导作用,否则双语教学的效果将大打折扣。具体来讲教师必须结合学生的基础和课程的知识体系,通过多种途径来实现知识表述的通俗化,知识内容和相关语言的高重复率,并通过学习方法的指导和立体化学习资源的提供来逐步培养学生的自觉学习习惯,并逐步向自主学习,研究型学习方式转变。
4 结语
高职教育教学改革不仅要从形式上改革,最根本是要从实践方法,解决现实问题改革,从而使教学事半功倍,达到教学目标。另外,高职教育改革的关键就是探讨和建立一种专业知识能迅速地转化为职业能力的教育模式。而双语教学只是在商务英语专业理论教学方面的探索尝试,真正符合人才培养目标的需求,还要在实训、实习等方面进行探索改革,加强对学生的实践性教学,建立有效的培养学生职业能力的教学体系。
参考文献
[1] 张娟.国际贸易课程双语教学的可行性研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008(12).
[2] 蒋涌.试论国际贸易理论课双语教学模式[J].江西金融职工大学学报, 2005(3).
[3] 易文燕.市场营销双语教学实践探讨[J].时代教育(教育教学版),2009(Z1).
[4] 付一凡.高校商务英语专业《国际市场营销》双语教学路径探析[J].铜陵职业技术学院学报,2010(4).endprint