APP下载

ZOMBIE——这个动荡的世界

2014-12-05张仪

新东方英语 2014年11期
关键词:曲风僵尸爱尔兰

张仪

时间进入2014年的夏季时,这个世界仿佛也随着自然温度的升高而变得愈发燥动。先是盘踞在叙利亚的极端组织一路南下攻城略地,大开杀戒;之后马航客机在乌俄边境被击落,机上近300条性命瞬间陨落;再之后,巴以两个老冤家再次大打出手,停火谈判终在哈马斯的火箭弹和以色列的铁拳互撕下无果而终。战火四起的世界地图不禁让人想起龙应台先生上个世纪末那句感叹:这个动荡的世界。而如今,它依然动荡不堪。

反战争、求和平——一直是西方流行音乐的一个重要主题。卡百利乐队(The Cranberries)演唱的歌曲《僵尸》(Zombie)就是反战流行音乐的代表作。1993年,爱尔兰共和军在英国的沃灵顿制造了两起爆炸案,造成两名儿童不幸遇难。以此事件为背景,卡百利乐队创作了这首《僵尸》。歌曲一开始就描述了一幅“一个头颅渐渐低下,一个小孩被悄悄带走”的悲剧画面。歌曲中还提及了“Its the same old theme since 1916”,这是指爱尔兰人民为从英国获得独立于1916年发动的“复活节起义”。虽然整首歌都以爱尔兰与英国之间的争端为背景,但如果把歌曲主旨仅仅理解为反对爱尔兰与英国之间的战争就未免太狭隘了。作为一支爱尔兰乐队,卡百利乐队既不会站在英国人一边支持大不列颠对爱尔兰的侵犯,同时也不会认可爱尔兰共和军不顾无辜百姓的生命,打着独立的幌子为他们的恐怖主义行动正名。这首歌只是以某一特定历史事件为背景,表达创作者对战争、恐怖主义和暴力的控诉。而歌曲以“僵尸”为名,则是鞭挞那些开动战争机器、屠戮无辜平民的刽子手。

卡百利乐队的曲风多变,以流行或民谣为主。这首歌以硬摇滚曲风出现,刺耳的电吉他和沉重的鼓声贯穿始终,加上主唱Dolores ORiordan极富侵略性的嗓音以及zombie这个词在歌曲中的不断重复,整首歌充满爆发力,让人印象深刻。

然而在现实当中,艺术作品的力量就算再强大,也不至于强大到影响世界政治版图。动荡极有可能仍是这个世界的常态,但我们却不能因此而无动于衷,正如歌中所唱,不能因为“Its not me, its not my family”,就“事不关己,高高挂起”。我们或许不能让世界永久和平,但我们有责任让更多的人免受战乱之苦。

ZOMBIE

Another head hangs lowly, child is slowly taken.

And the violence caused such silence,

Who are we mistaken?

But you see, its not me, its not my family.

In your head, in your head, they are fighting,

With their tanks and their bombs,

And their bombs and their guns.

In your head, in your head, they are crying.

★ In your head, in your head,

Zombie, zombie, zombie.

Whats in your head?

In your head,

Zombie, zombie, zombie. ★

Another mothers breaking heart is taken over.

When the violence causes silence,

We must be mistaken.

Its the same old theme since 1916.

In your head, in your head, theyre still fighting,

With their tanks and their bombs,

And their bombs and their guns.

In your head, in your head, they are dying.

(Refrain ★)

猜你喜欢

曲风僵尸爱尔兰
Short News新闻播报
第二个奇迹
第二个奇迹
Big Big World
用音乐赏析活动来提升学生的音乐审美的研究
爱抚
黑猫·雪山
婚外恋酿成的苦酒只能自己尝
僵大变尸身
僵尸来袭