理工科专业学生应对大学英语四级翻译教学浅见
2014-11-25马俊
马俊
【摘 要】伴随大学英语四级考试的不断改革,翻译题型受到了越来越多的重视,翻译题型的改革同时也体现了对学生英语综合能力的更高要求。本文通过对部分大学英语四级翻译题型的分析,基于理工科专业当前大学英语翻译教学现状,提出应对方案,以此帮助学生提高综合应用语言的能力,应对四级考试。
【关键词】理工科专业学生;翻译题型改革;翻译教学
一、引言
自1987年正式实施以来,全国大学英语等级考试已经成为一项全国性的教学考试,已经成为衡量非英语专业学生水平标准化测试,在就业时也是用人单位重点看重的资格证书之一。随着大学英语四级考试改革的深化,英语翻译受到了高度重视,同时也体现着对学生英语综合能力的更高要求。理工科专业培养学生的主要目的往往偏重其技术和技能,因此公共英语课程必须服务于这个目的。在 整个社会都在强调素质教育的大趋势下,英语教学更要突出实用的功能,而翻译恰好就是其中重要的一个环节。2013年12月开始,英语四级考试中出现了翻译题型的改革,这说明翻译教学在大学英语中的地位的提高,同时也针对理工科专业学生的翻译水平提出了新的要求。
二、翻译教学现状
改革前的四级题型中,翻译所占比重较如今少,而且考查重点单一,这使得公共英语教学翻译教学长期处于边缘化;翻译教学普遍未受到老师重视;课堂上的翻译教学也仅限于对阅读材料的讲解翻译,以及教材中的课后翻译练习。英语翻译教学方法普遍比较落后,在遇到翻译练习时,老师往往只是对一下答案,有的老师会以某译文作为唯一标准答案,导致翻译教学成为单调无聊的机械活动,打击了学生的兴趣和信心。学生也将主要精力用于英语词汇、语法、听力的练习以及阅读能力的培养。无论教师和学生,都缺乏对基本翻译理论和技巧的了解和学习,在理工科专业中,这些现象尤其突出和明显。
其次,由于理工科专业学生并没有开设翻译课程,教师在教学中也没有把翻译当做一门学科来对待,自身的翻译知识不够完善,并缺乏系统的翻译理论学习, 个人能力得不到提高,导致翻译教学能力不足。同时,理工科专业培养计划中文化课程的缺位对学生英语翻译能力的培养也带来了影响。传统英语教学仅把教学重点放在了英语能力的培养上面,几乎完全忽略了对文化内容的涉及;大部分的学生愿意花大量的时间背单词,背作文模板,到了期末就应付考试,很少有意识的去主动了解英美文化甚至是本国文化。值得一提的是,理工科专业注重专业技能的教学,因此学生阅读的专业书籍较多,而读英美文化的书籍相对较少,缺乏了解英美文化的渠道,文化意识和知识的缺失,也严重制约了翻译教学的开展。
三、应对方法
首先要选择适合的翻译教法,教师要向学生传授基本的翻译理论和技巧 由于理工科专业不开设翻译课程,也没有专门的翻译教材,课堂翻译教学随意性很大而灵活性却极小。教师通常选用课文中的段落或课后练习进行翻译教学,教学随机且无章法,教师进行系统的翻译教学非常有必要。其次,理解是翻译过程的首要环节,理解有偏差就不可能翻译出正确的译文。翻译时要在理解原文的前提下进行,对原文进行准确转述。因此,要做好段落翻译,不仅取决于对原文的理解,还表现在译文的表达上。同样,由于英汉两种语言在语法、词义、修辞、逻辑和文化等方面的差异造成无法把原文中的每一个词译出时,就有必要采用增减法,使译文更加通顺流畅具有可读性, 符合英语表达习惯。总之,学生在进行翻译练习时必须掌握基本的翻译理论和技巧,才能在正确理解原文的基础上,忠实并通顺流畅的翻译。值得强调的是,近几次的四级考试中,翻译考查涉及的文化内容很多,而且多次出现了专有名词。教师要在教学中指导学生拓宽知识的广度,要学生不仅提高英语水平,还要加强汉语素养,了解中西方文化差异,为应试做好准备,也为学生素质的提高作出努力。
加强翻译训练,提高学生的英语综合应用能力。根据大纲对翻译能力的要求,按照新大纲规定翻译题型内容,通过反复训练,加强学生对翻译理论和技巧的深入理解,帮助学生进行词汇积累和知识储备,从而有效提高学生英语综合应用能力。 教师必须把满堂灌的授课模式和内容变为精讲语法和词汇搭配方面基础知识,辅以多种翻译实践练习,同时还开展多层次多角度的翻译比较和批评,以培养学生独立思考的能力,引发学生的参与意识,提供参与机会,提高教学效果,教师必须较大程度地发挥学生的主观能动性。
目前,翻译教学仍然是大学英语教学中的薄弱环节,理工科非英语专业的学生这一问题则更加突出,大学英语四级考试中翻译比重的加大,让教师和学生对翻译教学的认识和重视程度也在加深。四级考试翻译题型的改革也体现了社会对大学生英语综合应用能力的更高要求,因此加强大学英语翻译教学,培养学生的翻译能力已成为当前的迫切任务。这就意味着在可预见的未来,翻译教学必定会成为应对四级考试新的热点,而理工科学生如何应对这一挑战,还需要老师和学生的共同努力。
参考文献:
[1]全国大学英语四、六级考试委员会. 大学英语四级考试大纲 (2006修订版)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2006.
[2]童路明. 翻译在英语教学中的地位和作用[J]. 大学英语:学术 版,2006(3).
[3]刘必庆. 翻 译 教 学 : 实 务 与 理 论 [M]. 中国对外翻译出版公司, 2003: 28-30.
[4]李忠华, 大学英语翻译教学: 现状与对策[ J] . 辽宁: 外语与外语教學, 2007.