APP下载

对外汉语词汇修辞教学浅论

2014-10-21蒋莹

新课程学习·下 2014年10期
关键词:书面语词缀区分

蒋莹

对外汉语教学是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。它的主要任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际的能力。对外汉语教学的目的是使学生能得体地运用汉语进行交际,要达到这一目的,对外汉语教学显然离不开修辞教学。下面简单介绍有关词汇方面的对外汉语修辞教学。

一、词汇具有语体色彩

千百年来,汉语就分为口语和书面语两种。书面语较口语而言,显得庄重文雅;口语较书面语而言,显得亲切自然。书面语和口语混用是留学生经常出现的错误之一。

教师在教授这类词汇的时候,除了采用同义词的方式,将词语带入语境,帮助留学生辨别外,还可以用词的语音形式、构词形式等其他方式来帮助学生识记。

1.语音形式

在语音形式方面,叠音词、拟声词、轻声词一般都带有口语色彩,比较容易识辨。

在第二语言学习的过程中,经常会出现儿童的习得现象,比如叠音词,“包包、宝宝、东东”等。此外还有“花花草草、哭哭啼啼、嘻嘻哈哈”等。拟声词则是模仿声音的那类象声词,如“哗啦啦、洗刷刷、轰隆隆”等。轻声词,后面的音节又短又轻,如“桌子、口袋、木头”等。

2.构词形式

如果带了具有口语化的词缀,这类词往往是口语词。如“子、儿、阿”等词缀。

子:桌子、椅子、杯子、枣子

儿:花儿、鸟儿、草儿、虫儿

阿:阿妈、阿爹、阿姐、阿妹

词的语体色彩,在工具书和教材中无法完全体现出来,但可以依靠上述几种方法来分辨,此外结合语境,是很好的辨识方法。

二、词汇具有意义色彩,即所说的态度标示功能

一般而言,词可以分为褒义词、贬义词、中性词。这种词义色彩在书上是找不到的,但是在现实生活中又大量存在。如“雄心—野心”“羡慕—嫉妒”“盲人—瞎子”“残疾—残废”等。这种具有态度标示的功能应该成为教学的重点,这样才能避免留学生犯一种态度标示错误。如果留学生说“他是个盲人”和“他是个瞎子”是两种不同的概念。后者有明显的贬义词性,相当于骂人的话。因此,区分意义色彩,具有相当高的修辞价值,也能使留学生的学习生活避免许多不必要的麻烦。语体色彩,我们可以简单从语音和构形上来区分,那么意义色彩就得从意义层面去区分。所以,我们可以尝试从词本身的概念义上来区分它的词性。

1.概念义

一般而言,如果词汇本身具有明显的意义色彩,那么这些词绝大多数是可以从概念义去判断词本身的色彩意义的。比如“聪明、美丽、漂亮”这类词,从概念义上解释,都是夸人的意思,表达的是这类事物的美好,具有褒义,标示赞美、赞扬之义。而“丑陋、丑闻、厌恶”这类词,很明显是表达了一种贬义,标示批评、批判之义。

2.词缀

上文說的“儿”,就是一种表达喜爱之情的词缀,如“花儿、鸟儿、草儿、虫儿、孩儿、猫儿”等。而“老”则标示一种长者,含有尊敬、喜爱的意思,如“老师、老革命、老者”等。

教师在教授词汇的色彩义时要注意结合语境,因为有些词,语境不同,色彩义也就跟着发生变化。如“利用”一词,“利用时间”和“利用朋友”,后者就带有很明显的贬义色彩,“唯利是图的小人才会利用朋友”。这里“小人”和“利用朋友”都是根据语境而形成的贬义词。“小人”一词是标示“小孩,小朋友”的意思,但这里词性就发生了明显的变化。

三、要注意词汇的跨文化意义

这种意义区分跟长久以来的汉文化互依互存,密不可分。外国留学生初到中国,不了解中国的文化和社会,区分意义色彩相对而言有一定的难度。比如在西方,“龙”是种凶残的怪兽,是一种不吉祥的象征,但是在中国,却是一种神圣的象征。在古代,只有帝王才能称得上是龙,属于神龙转世,他们的儿子称为龙子,这是一种身份和地位的象征。在现代,许多家长也经常用望子成龙来形容他们育儿的心情。在世界上,中国人也经常以龙的传人来称呼自己,有首口耳相传的歌就是将中国比喻成巨龙,中国人称为龙的传人。同样,在汉语中,“红色”是一种吉祥如意的象征,中国人家里有喜事,常常会贴红喜字,或者大红灯笼高高挂,过年过节也是穿大红衣服才觉得喜庆,很多人到了本命年,还常常穿红色的衣服来辟邪。反之,“白色”则是灾难、不吉祥的象征,如果有人去世了,会俗称家里有白事,过年的门联也从红色改为白色。但是在西方,这两个是完全相反的,西方人结婚喜穿白色的婚纱,认为这是一种神圣、纯洁之色,红色则会带有一种血腥味,认为是不吉祥如意的。

教师在课堂上,应结合教材,通过介绍汉民族的文化习惯、历史背景、政治观念、价值取向等讲授词语的文化内涵。

除了上述三种常见的词汇色彩外,还有一些其他的内涵。比如词汇具有地域色彩,如北京人会说男人为爷们,山东则称为好汉。由于历史文化等一些原因,人们常会说江南女子,这很容易在人脑海里形成温婉娴静的女子形象。这也是非常明显的一个地域文化色彩。此外还有语域文化色彩等等。语域文化色彩,即特定的行业用语,人们俗称为行话,比如教师有教师用语。

参考文献:

廖佳.浅论对外汉语教学中的修辞教学[D].四川大学,2007.

编辑 赵飞飞

猜你喜欢

书面语词缀区分
柬语母语者汉语书面语句法复杂度研究
Module 1 Basketball
词尾与词缀的区别研究
关于初中学生书面语感的思考与提升策略
区分“我”和“找”
现代维吾尔语的词缀功能及从中存在的奇异现象的处理探讨
隰县方言词缀“圪”浅析
关于听障学生汉语书面语习得偏误的研究
区分