APP下载

土地资源管理专业地理信息系统课程双语教学研究

2014-09-19陈龙高康建荣杨小艳

安徽农学通报 2014年14期
关键词:双语英文教学模式

陈龙高+康建荣+杨小艳

摘 要:针对工科背景土地资源管理专业的特点,通过理论教学与GIS软件深度应用相结合的教学内容组织安排,促进学生理论学习和实践操作技能巩固;以国外原版并经中国学者翻译导读的经典GIS教材结合学生接受能力设计具体教材;教学模式设计中以链式教学模式为指导设计实验教学环节,促进学生对专业实践技能的系统性认知和把握。针对双语教学实践中存在的问题,提出了进一步提高双语教学效果的途径。

关键词:双语教学;地理信息系统;土地资源管理;教学改革

中图分类号G642 文献标识码A 文章编号1007-7731(2014)14-129-04

Study on Bilingual Teaching of Geographical Information System Course for Land Resource

and Management

Chen Longgao et al.

(Institute of Land Resources,Jiangsu Normal University,Xuzhou 221116,China)

Abstract:Bilingual teaching of geographical information system(GIS)can improve the employment competition ability and the innovation ability of students,and help introducing the latest research achievements of GIS to the students.Based on the features of Major in land resource and management with characteristic of engineering,several methods were used as follow:the systematical integration of teaching in theory and GIS software operation,the design and application of teaching materials based on the combination of classical GIS book with reading guidance in Chinese and the capacity of students,and the design and application of practice teaching programme based on the chain education model.The challenges in teaching application include the limitation and inadequacy of bilingual teachers,the uneven English level of students,and over-informative original teaching material in English.Therefore,certain advices listed below was pointed out to further improve the teaching quality:increasing the bilingual teachers by employing and training staffs,introducing the level-based teaching to divide students into several levels based on their English ability and designing the corresponding level-based teaching materials,and optimizing the practice teaching programme.

Key words:Bilingual teaching;Geographical information system (GIS);Land resource and management;Teaching reform

科学技术的不断发展正促使地球空间技术(Geospatial Technology)与纳米技术和生物科学技术一起成为当今最为重要和最具发展前景的3大新兴技术领域[1]。这之中,地理信息系统(Geographical information system,GIS)的发展对于推动地球空间技术的发展至关重要[1]。随着中国经济的快速发展和管理手段的日益先进,包括国土资源管理在内的诸多领域愈来愈强调信息技术的广泛运用和深度嵌入[3]。因此土地资源管理专业人才培养更加注重地理信息技术理论知识与实践能力的结合。根据学科特色定位以及面向人才市场的需求,江苏师范大学土地资源管理专业教学改革中进一步强化了土地信息技术教育的比重,突出了测绘背景下面向土地工程技术领域应用的办学特色。

双语教学是教育部为适应经济全球化和迎接现代科技革命的挑战对高等院校提出的新要求,旨在通过双语课程的开设,为社会培养较高质量的具有一定国际应用和交流能力的人才,从而促进教学质量的提高[1]。教育部特别指出优先在高新技术领域的生物技术、信息技术等专业开展双语教学,从而可以快速及时的跟踪和获取国际前沿知识和技术[2]。

基于此,我们首先在土地资源管理专业开展了地理信息系统的双语教学实践与探索工作。本文通过对我校地理信息系统双语课程教学现状的分析,为进一步完善双语教学模式、提高教学质量提供指导,进而为相关高校开设此类课程提供借鉴。

1 开展地理信息系统双语教学的意义

地理信息系统是由计算机硬件、软件和不同的方法组成的以采集、存储、管理、分析和描述空间数据的信息系统,用以辅助解决各种复杂的相关规划和管理问题[1-2]。在地学本科专业领域开展地理信息系统双语教学的意义和作用主要体现在以下方面:

1.1 有利于与世界先进水平保持同步 目前世界上先进的地理信息系统理论和技术通常以英语发布,特别是国际主流GIS软件多为英文操作界面,开发和设计语言也多基于英语设计。我国国土资源科学领域内的土地信息获取、处理、分析、管理以及相关科学研究等领域均需要GIS技术与软件平台的支持和相应的国际交流合作。采用双语教学有利于减小因引进和翻译作品出现的时滞效应,尽可能在国土资源信息相关领域与世界保持同步[1]。

1.2 提高学生国际化视野与就业竞争能力 土地资源管理专业诸多课程包括地籍管理、土地利用规划、不动产价格评估等均需要GIS技术的支持。我国加入世贸组织后,土地及不动产信息技术服务机构的专业化与国际化发展趋势不断加快,一些著名的土地及不动产信息技术服务公司与学会也开始注重业务国际化合作与拓展[1-2]。用人单位对专业人才的需求更强调专业知识与外语应用能力的结合,开展地理信息系统双语教学在提高学生专业理论知识与实践技能的同时,也使学生进一步掌握外语应用能力,并提升了国际化视野与就业竞争能力。

endprint

1.3 促进学生创新能力培养 开展双语教学有利于提高学生英文文献阅读能力,引导学生直接查阅和引用国外原版著作,把握国际最新研究热点和趋势,激发学生从事科学研究的热情;提高学生英文版本地学软件平台的应用能力,为学生创新能力培养打下坚实的基础。

2 地理信息系统双语教学的组织

经过多年的学科与专业建设,我校土地资源管理专业逐步形成了“以工为体、以管为用”的土地工程技术培养特色,在人才培养模式上特别强调学生的实践动手能力,并加强了地学信息采集、处理以及知识发现相关课程的理论与实践教学比重[1]。其中,地理信息系统领域共开设地理信息系统、高级GIS软件应用两门课程。同时在地籍测量、地理信息系统、土地利用规划课程实习中实施了链式实践教学模式,即在上述3门课程实习中尽量保持实习研究区域和软件平台的一致性,有效的提高了实践教学的效果。近年来江苏师范大学不断通过各种方式鼓励老师海外进修,进一步提高了师资队伍的整体水平,特别是促进了双语教学的师资力量建设工作。在此背景下,我们首先开设了地理信息系统的双语教学工作,并结合专业特色和学生特点制订了详细的教学方案。

2.1 教学内容组织与安排 考虑到土地资源管理专业学生毕业后用人单位的技能需求,重点加强了基本理论知识的教学,同时强调基本动手能力的培养(表1)。对于地理信息系统的深度应用教学,通过高级GIS软件应用课程实现。在上述两门课程结束后,通过地理信息系统综合实习进一步巩固学生的实践操作技能。

表1 地理信息系统理论与实验课程教学学时分配(总学时71)

[章目&教学内容&教学时数&1&导论&3&2&坐标系统&3&3&矢量数据模型&3&4&栅格数据模型&3&5&数据输入和几何变换&6&6&空间和属性数据编辑&6&7&数据显示与地图制图&3&8&数据探查&3&9&空间分析&18&10&GIS模型与建模&3&11&实验&20&]

2.2 教材选用和建设 根据双语教学的特点,兼顾学生英语水平,以学生专业知识技能掌握要求为依据,我们选用美国爱达荷大学地理系张康聪(Kang-tsung Chang) 教授原著并陈健飞教授等译编的《地理信息系统导论》中文导读作为主要教学教材。该教材作为GIS入门的精品教材,具有通俗易懂、概念与实践并行的特点,一直受到世界相关专业师生与学者的欢迎[1]。在教学文件设计中,充分考虑到我校该专业学生的接受能力,以该教材为纲结合美国田纳西大学地理系教学课件基本内容进行了重新设计,实现在吸收国外最新教学成果的基础上提高教学效果的目的。

实验课程材料编写中,改变以往以中文指导书为主体的做法,根据最新版本的GIS英文软件,修订完成英文为主体的实验指导书并添加了部分中文注释,实现了理论教学材料、实践教学材料以及GIS英文软件平台的一体化整合。在完成GIS基本实验的基础上,重点突出土地资源管理专业的GIS应用需求。如对于土地信息数据库的结构设计与数据处理、基于GIS的土地利用规划修编等内容均作为单独的实验内容加以安排。

2.3 教学模式设计 具体教学过程主要包括课前预习、课堂理论教学、课后作业、实验教学等环节。

在课前预习中,首先教师提前对下一节课讲授的有关内容进行简单的介绍,明确教学内容的难点和重点,引导学生对讲授的英文章节进行提前阅读,熟悉涉及的专业术语和关键词。为后续课堂教学打好基础。

课堂理论教学则从基本的概念入手,通过核心词汇逐步向词组以及语句扩展,提高学生的英语阅读与理解能力,加深对专业知识的把握。在讲解理论以及相关原理时,尽量通过实例教学的方式,结合土地资源管理专业应用需求,将抽象的概念和模型用简明的图、表以及实体表示。对于学生不易掌握的部分,通过英文介绍、中文解释的模式,加深学生的理解。此外,通过教师演示部分模型和概念在GIS软件平台中的应用和实现,使学生更加直观的认识和熟悉相关知识,促进对理论知识体系的理解和把握。

以链式教学模式为指导设计实验教学环节,把数字测图实习、地籍测量与管理实习、地理信息系统实习、土地利用规划实习内容进行有机整合,尽量保持实习平台和实习数据的一致性,促进学生对专业实践技能的系统性认知和把握。数字测图实习和地籍测量与管理实习时均选用同一测区进行,并使用AutoCad平台和CASS环境开展实习工作;地理信息系统实习则使用ArcGIS平台并以前述两个实习环节数据为基础,要求学生完成数据编辑、入库、拓扑错误检查以及空间分析等工作;土地利用规划学实习以地理信息系统实习数据库成果为基础,仍然应用ArcGIS平台进行规划设计工作。

注重采用最新版本的ArcGIS英文平台作为学生的实验软件,同时编写英文为主体的实验指导书。学生在实验环节应用英文软件平台,增强了学生学习地理信息系统英文专业词汇的主动性和自觉性,同时进一步强化学生记忆相关专业词汇。

针对每堂课的重点布置课后作业。课后作业在辅助学生巩固所学知识的同时,也可检验学生的掌握知识水平和接受能力。针对个体差异、课堂接受能力较弱的学生,教师给予单独辅导。

3 成效与问题

3.1 成效

3.1.1 学生实践技能有明显提升 通过新版英文GIS软件平台和英文教材进行理论和实践教学工作,强化了理论与实践教学的有机整合,改变了过去利用中文教材和中文版本GIS软件教学中部分术语存在差别的问题,有利于学生及时掌握GIS软件的最新功能;链式实践教学模式的应用进一步提高了学生应用GIS软件平台解决相关专业问题的能力,学生实践技能有明显提升。

3.1.2 英语学习兴趣和学习效果有所提高 双语教学中理论与实践教学均以英文为主体开展,学生能够原汁原味的理解和掌握相关基本理论、方法和技能,实现GIS英文软件平台的无障碍应用,提高了学生运用英文进行专业交流学习能力,英语学习兴趣和学习效果均有所提高。

3.1.3 教师整体水平和教学能力明显提高 以双语教学改革为契机,结合学校师资海外培训支持政策,鼓励教师通过海外研修的方式提高自身业务水平和双语教学能力,教师教学的积极性大大提升。目前学院已有30%以上的教师具有1a及以上海外研修经历,教师学术水平和双语教学能力明显提高,提高了整体教学质量和水平。

3.2 问题分析

3.2.1 双语教师师资力量有限 由于双语教学中采用英文原版教材,对教师的英文读写能力以及口语表达能力均有较高的要求。尽管我校该专业教师的博士化率达到70%以上,但是双语教学中能够取得明显效果的均为拥有较长时间(尤其1a以上)海外访学经历的教师,该部分教师所占比重目前依然较少,在进行双语课程教学师资安排时面临较大的困难。

3.2.2 学生英语基础限制 目前,我校学生英语水平具有词汇掌握能力相对较强、听说能力相对较差的特点,甚至阅读理解能力也需要加强。学生英文水平的参差不齐也导致教师难以把握双语教学的进度,导致部分学生能够接受,但也有部分学生反映学习难度较大,影响了整体教学效果。

3.2.3 国外原版教材信息量相对较大,影响了学习积极性 由于课程计划设置中教学时数主要根据教学的内容和难度确定,不能因学生学习英语提供更多的学时。而国外原版教材信息量较大、专业术语多,要求学生利用更多的课外时间来进行学习,这也会影响学生的学习积极性。

endprint

4 对策与建议

4.1 加大双语课程教学师资培养与引进力度 采用引进与培养相结合的模式,重点引进具有海外学习背景的高水平人才充实到师资队伍中,同时通过访问交流、海外进修、双语课程海外培训等模式提高现有教师双语教学能力。逐步提高双语教学教师的比重。通过制定配套政策,在职称评聘、评奖评优等环节鼓励教师参与双语教学工作,提高积极性。

4.2 针对学生英文水平不同,推行分层次教学模式 打破以往传统的按年级组织课堂教学模式,在地理信息系统双语课程教学中推行完全学分制。通过开设不同英文水平的GIS双语课程,由学生根据自身英语能力选择确定,以便集中英文水平相当的学生开展双语教学,提高教学效果。

4.3 进一步优化实践教学环节设计 在链式实践教学模式的指导下,进一步研究土地资源管理专业地理信息系统的具体应用领域,对相关实践教学内容和重点进行科学优化,促使学生在掌握GIS基本理论和应用技能的基础上,强化面向土地资源领域的应用,促进双语教学中基础理论、基本技能与专业应用的有机结合。

4.4 加强教学材料建设 针对学生英文水平,制定有针对性的地理信息系统双语课程教学计划和大纲,通过采用国外原版教材结合课程教学计划要求,明确不同层次学生的学习目标。并有针对性的分层次编写教案、课件以及实验指导书,起到教学协调、相互促进的效果。

5 结语

地理信息系统是一门理论与实践性均很强的课程,开展双语教学可以促使学生原汁原味的理解和掌握地理信息系统的基本理论、方法和技能,实现GIS英文软件平台的无障碍应用,不仅提高了学生运用英文进行专业交流学习能力,同时也使教师教学的积极性大大提升,并积累了较为丰富的双语教学经验,提高了整体教学质量和水平。针对该课程双语教学中存在的问题,须通过加强师资力量建设、实行分层次教学、优化实践教学环节设计、加强教材建设等多个途径进一步改进,以取得理想的教学效果。

参考文献

[1] Gewin,Virginia.Mapping opportunities[J].Nature.2004,(427.6972):376-377.

[2]贾泽露.非GIS专业地理信息系统课程教学思考[J].测绘科学.2008,33(5):230-232.

[3]牛磊,姜增琛,刘晓,等.3S 技术在土地管理中的应用[J].测绘通报.2012,(S1):728-730.

[4]袁博,邵进达,李明峰.地理信息系统专业双语教学的实践与探索[J].矿山测量,2006,(4):70-72..

[5]林卉,马明栋.开展双语教学深化高等测绘教育改革[J].测绘通报,2003,(12):56-59.

[6]程先富,吕成文,吴庆双,等.地理信息系统课程双语教学的实践与思考[J].实验科学与技术,2009,(6),106-107.

[7]龚健雅.地理信息系统基础[M].北京:科学出版社.2001

[8]董燕,高建国,郭承.地理信息系统课程双语教学构建多层次教学模式体系的探讨[J].地矿测绘,2012,28(2):45-47.

[9]吕苑鹃.中国土地学会加入国际测量师协会[EB/OL].http://www.mlr.gov.cn/xwdt/jrxw/201203/t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.

[10]房地产门户搜房网.世联评估携手韩国公司 推动房地产投资国际化[EB/OL].http://news.sz.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.

(责编:徐焕斗)

endprint

4 对策与建议

4.1 加大双语课程教学师资培养与引进力度 采用引进与培养相结合的模式,重点引进具有海外学习背景的高水平人才充实到师资队伍中,同时通过访问交流、海外进修、双语课程海外培训等模式提高现有教师双语教学能力。逐步提高双语教学教师的比重。通过制定配套政策,在职称评聘、评奖评优等环节鼓励教师参与双语教学工作,提高积极性。

4.2 针对学生英文水平不同,推行分层次教学模式 打破以往传统的按年级组织课堂教学模式,在地理信息系统双语课程教学中推行完全学分制。通过开设不同英文水平的GIS双语课程,由学生根据自身英语能力选择确定,以便集中英文水平相当的学生开展双语教学,提高教学效果。

4.3 进一步优化实践教学环节设计 在链式实践教学模式的指导下,进一步研究土地资源管理专业地理信息系统的具体应用领域,对相关实践教学内容和重点进行科学优化,促使学生在掌握GIS基本理论和应用技能的基础上,强化面向土地资源领域的应用,促进双语教学中基础理论、基本技能与专业应用的有机结合。

4.4 加强教学材料建设 针对学生英文水平,制定有针对性的地理信息系统双语课程教学计划和大纲,通过采用国外原版教材结合课程教学计划要求,明确不同层次学生的学习目标。并有针对性的分层次编写教案、课件以及实验指导书,起到教学协调、相互促进的效果。

5 结语

地理信息系统是一门理论与实践性均很强的课程,开展双语教学可以促使学生原汁原味的理解和掌握地理信息系统的基本理论、方法和技能,实现GIS英文软件平台的无障碍应用,不仅提高了学生运用英文进行专业交流学习能力,同时也使教师教学的积极性大大提升,并积累了较为丰富的双语教学经验,提高了整体教学质量和水平。针对该课程双语教学中存在的问题,须通过加强师资力量建设、实行分层次教学、优化实践教学环节设计、加强教材建设等多个途径进一步改进,以取得理想的教学效果。

参考文献

[1] Gewin,Virginia.Mapping opportunities[J].Nature.2004,(427.6972):376-377.

[2]贾泽露.非GIS专业地理信息系统课程教学思考[J].测绘科学.2008,33(5):230-232.

[3]牛磊,姜增琛,刘晓,等.3S 技术在土地管理中的应用[J].测绘通报.2012,(S1):728-730.

[4]袁博,邵进达,李明峰.地理信息系统专业双语教学的实践与探索[J].矿山测量,2006,(4):70-72..

[5]林卉,马明栋.开展双语教学深化高等测绘教育改革[J].测绘通报,2003,(12):56-59.

[6]程先富,吕成文,吴庆双,等.地理信息系统课程双语教学的实践与思考[J].实验科学与技术,2009,(6),106-107.

[7]龚健雅.地理信息系统基础[M].北京:科学出版社.2001

[8]董燕,高建国,郭承.地理信息系统课程双语教学构建多层次教学模式体系的探讨[J].地矿测绘,2012,28(2):45-47.

[9]吕苑鹃.中国土地学会加入国际测量师协会[EB/OL].http://www.mlr.gov.cn/xwdt/jrxw/201203/t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.

[10]房地产门户搜房网.世联评估携手韩国公司 推动房地产投资国际化[EB/OL].http://news.sz.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.

(责编:徐焕斗)

endprint

4 对策与建议

4.1 加大双语课程教学师资培养与引进力度 采用引进与培养相结合的模式,重点引进具有海外学习背景的高水平人才充实到师资队伍中,同时通过访问交流、海外进修、双语课程海外培训等模式提高现有教师双语教学能力。逐步提高双语教学教师的比重。通过制定配套政策,在职称评聘、评奖评优等环节鼓励教师参与双语教学工作,提高积极性。

4.2 针对学生英文水平不同,推行分层次教学模式 打破以往传统的按年级组织课堂教学模式,在地理信息系统双语课程教学中推行完全学分制。通过开设不同英文水平的GIS双语课程,由学生根据自身英语能力选择确定,以便集中英文水平相当的学生开展双语教学,提高教学效果。

4.3 进一步优化实践教学环节设计 在链式实践教学模式的指导下,进一步研究土地资源管理专业地理信息系统的具体应用领域,对相关实践教学内容和重点进行科学优化,促使学生在掌握GIS基本理论和应用技能的基础上,强化面向土地资源领域的应用,促进双语教学中基础理论、基本技能与专业应用的有机结合。

4.4 加强教学材料建设 针对学生英文水平,制定有针对性的地理信息系统双语课程教学计划和大纲,通过采用国外原版教材结合课程教学计划要求,明确不同层次学生的学习目标。并有针对性的分层次编写教案、课件以及实验指导书,起到教学协调、相互促进的效果。

5 结语

地理信息系统是一门理论与实践性均很强的课程,开展双语教学可以促使学生原汁原味的理解和掌握地理信息系统的基本理论、方法和技能,实现GIS英文软件平台的无障碍应用,不仅提高了学生运用英文进行专业交流学习能力,同时也使教师教学的积极性大大提升,并积累了较为丰富的双语教学经验,提高了整体教学质量和水平。针对该课程双语教学中存在的问题,须通过加强师资力量建设、实行分层次教学、优化实践教学环节设计、加强教材建设等多个途径进一步改进,以取得理想的教学效果。

参考文献

[1] Gewin,Virginia.Mapping opportunities[J].Nature.2004,(427.6972):376-377.

[2]贾泽露.非GIS专业地理信息系统课程教学思考[J].测绘科学.2008,33(5):230-232.

[3]牛磊,姜增琛,刘晓,等.3S 技术在土地管理中的应用[J].测绘通报.2012,(S1):728-730.

[4]袁博,邵进达,李明峰.地理信息系统专业双语教学的实践与探索[J].矿山测量,2006,(4):70-72..

[5]林卉,马明栋.开展双语教学深化高等测绘教育改革[J].测绘通报,2003,(12):56-59.

[6]程先富,吕成文,吴庆双,等.地理信息系统课程双语教学的实践与思考[J].实验科学与技术,2009,(6),106-107.

[7]龚健雅.地理信息系统基础[M].北京:科学出版社.2001

[8]董燕,高建国,郭承.地理信息系统课程双语教学构建多层次教学模式体系的探讨[J].地矿测绘,2012,28(2):45-47.

[9]吕苑鹃.中国土地学会加入国际测量师协会[EB/OL].http://www.mlr.gov.cn/xwdt/jrxw/201203/t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.t20120309_1071555.htm,2012-03-09/2013-06-30.

[10]房地产门户搜房网.世联评估携手韩国公司 推动房地产投资国际化[EB/OL].http://news.sz.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.soufun.com/2007-08-20/1189653.htm,2007-08-20/2013-06-30.

(责编:徐焕斗)

endprint

猜你喜欢

双语英文教学模式
英文摘要
群文阅读教学模式探讨
“一精三多”教学模式的探索与实践
“导航杯”实践教学模式的做法与成效
5E教学模式对我国中学数学教学的启示
快乐双语
快乐双语
快乐双语
双语秀