APP下载

泰国中部地区汉语教学存在的问题

2014-09-19王昭懿

北方文学·下旬 2014年5期
关键词:孔子学院汉语教学

王昭懿

摘 要:随着“汉语热”的发展,越来越多的国际学生开始学习汉语,而学习汉语的渠道分为两种:一是在本国家的孔子学院或孔子课堂学习汉语,二是在中国学习。本文重点根据泰国中部地区的孔子学院和孔子课堂的汉语教学情况,从三方面对汉语教学存在的问题进行分析。

关键词:汉语教学;泰国中部地区;孔子学院;孔子课堂

一、泰国孔子学院概况

泰国,作为中国的邻邦,一直与中国保持着友好关系,其汉语教学也是拥有很悠久的历史。1975年,朱拉隆功大学文学院就开设了汉语专业,掀起了汉语学习热潮,再加上泰国政府对汉语教学政策的放宽,泰国很多学校都相继开设了孔子学院和孔子课堂。

2006年8月,泰国第一所孔子学院正式落牌成立,这是由泰国孔敬大学和中国西南大学合作成立的孔径大学孔子学院。此后,在泰国皇室、政府、人民和中国汉办的共同合作下,孔子学院和孔子课堂的建设如雨后春笋。到目前为止,泰国已经有12所孔子学院和11个孔子课堂,其中4所孔子学院、6个孔子课堂设立在中部地区。

除此之外,中部地区的许多学校也与孔子学院有着密切的合作关系,纷纷开展汉语教学,并且中部地区开展汉语教学的学校在中学和大学中尤为集中,一小部分的华文小学也在其中。把汉语作为必修课的学校占66%,而34%的学校将汉语作为选修课。

二、泰国中部地区汉语教学存在的问题

(一)泰国中部地区的孔子学院和孔子课堂情况

设立在泰国中部地区的孔子学院主要有:朱拉隆功大学孔子学院、川登喜皇家大学素攀孔子学院、曼松德昭帕亚皇家师范大学孔子学院、农业大学孔子学院;设立在中部地区的孔子课堂主要有:岱密中学孔子课堂、玫瑰园中学孔子课堂、明满学校孔子课堂、吉拉达学校孔子课堂、暖武里河王中学孔子课堂、易三仓商业学院孔子课堂。

以上承办孔子学院的大学均是国立大学,合作办学的均是中国知名学府,所使用的教材大多是合作院校编制教材,办学模式相同,本部分只选取川登喜大学素攀孔子学院为代表。由于研究资料有限,私立大学主要针对华侨崇圣大学。下面本分部分将主要从学生、教师、教材三个方面对两种性质的大学的汉语教学现状进行分析。

(二)汉语教学中存在的问题

1、学生方面

目前很多学生选择修读汉语课程,但是学习目的不同会导致不同的学习效果。通过调查两所大学的学生发现,学生学习汉语的目的主要有以下4个方面:一是出于对汉语本身的热爱,这些同学把汉语,尤其是汉字当作一门艺术,从而产生对汉语的热情。二是父母的愿望,随着“汉语热”的不断升温,很多父母看到了学习汉语在泰国国内的前景,从而希望孩子去学习汉语,基于这种原因的学生大部分对汉语本身没有很高的热情。三是学校政策的导向,很多学校将汉语课程作为必修课,学生被动学习汉语,只为满足学分要求。四是就业的压力。再加上忽视了汉语的连续性和系统性,导致很多学生学习汉语的效果层次不齐,千差万别。

2、教师方面

汉语教师主要由五个部分组成:中国志愿者教师、公派教师、本土教师、自聘教师、实习生。其中本土教师比例较高,然后是汉办派出的志愿者。由于志愿者任期年限问题,教师流动性较强,所以越来越多的学校开始重点培养本土教师。通过调查发现,无论是国立大学还是私立大学,共同的问题都是教师数量不足,这样会使在任教师的工作量很大,每天除了要备课、上课、改作业,还要组织学生参加关于中国文化的活动,对学校安排的一些教学工作时常应接不暇。虽然现在教师数量比过去有明显增加,但是学习汉语的学生也在不断攀升,汉语学习者数量大和汉语教师数量小的矛盾依然存在,对汉语教学质量有很大影响。

3、教材方面

目前,泰国的汉语教学教材方面可谓是五花八门,尤其是以曼谷为中心的泰国中部地区,由于教育部没有统一规定汉语教材,导致教材缺乏统一性和实用性,各校使用的教材种类繁多,例如:《博雅汉语》、《快乐汉语》、《新汉语实用课本》、《体验汉语》、《汉语乐园》、《速成汉语》、《泰国人学汉语》、《跟我学汉语》等,和各种自编教材,以及汉办推广教材,针对少儿、中小学的《汉语乐园》、《乘风汉语》《汉语新起点》、《美猴王汉语》等;针对大学生的《当代中文》、《今日汉语》、《基础华语》等;针对社会成人的《汉语900句》、《基础商务汉语》、《精英汉语》、《新丝路汉语》、《走进中国》等。虽然教材资源种类很多,但是依然跟不上时代的脚步,此外由于中部地区图书市场上的汉语教材少,教材购价偏高,教师不一定能找到比较适合自己教学的教材,例如华侨崇圣大学中有些教师甚至要托国外的亲戚朋友帮他们代购,需要较长时间才能拿到教材。

综上所述,目前泰国中部地区的汉语教学正在蓬勃发展,但是依然在学生、教师、教材三方面存在着问题,就目前汉语教学现状而言,这些问题是无法完全避免的,但是尚有改进空间,特别是教材方面,应选用更加真实,更加贴近中国生活的内容,可以让学生充分了解中国文化,最大限度地培养学生的兴趣,从而减少学习目的不同带来的影响。

参考文献:

[1]吴建平.泰国汉语教育与汉语推广现状问题及对策[J]. 集美大学学报(教育科学版),2012,(2).

[2]吴峰. 泰国汉语教材研究[D]. 中央民族大学,2012.

[3]方雪. 泰国汉语教学与汉语推广研究[D]. 山东大学,2009.

[4]陈秀珍. 泰国汉语教学现状及展望[D]. 河北师范大学,2011.

作者简介:王昭懿(1990.1-),女,天津人,天津师范大学硕士在读,研究方向:汉语国际教育。

猜你喜欢

孔子学院汉语教学
基于层次分析法的孔子学院评估指标体系研究
孔子学院办学模式的第三方介入研究:基于美国的分析
浅谈跨文化交际理论对汉语教学实践的影响
论文化教育在对外汉语教学中的缺失
委婉语教学研究
否定副词“不”和“没”的认知分析
新疆高职院校少数民族汉语教学的课程设计及开发研究
“汉语热”面面观
孔子学院文化传播的困境与应对
探寻肯尼亚四所孔子学院发展模式异同