拓宽眼界,提升自信,加快社科读物“走出去”步伐
2014-09-17彭晓路
彭晓路
江苏人民出版社是一个以社科学术出版为品牌的资深出版社,近年来将打造面向世界的社科出版名社作为“走出去”的发展战略,一方面搭建学术创新出版平台,一方面开拓适合海外读者的通俗读物,并且及时顺应现代潮流走进高端数字化网络平台,使得本社的社科读物“走出去”实现了跨越式发展。近年来,江苏人民出版社版权输出的数量和质量逐年提升,输出范围逐步扩大,其“走出去”项目连续获得省以上奖项,以及中国图书对外推广计划和经典中国国际出版工程资助,在凤凰出版传媒集团和江苏省都名列前茅。其输出数量在2010年26种的基础上每年递增达到10%,去年完成34种,2014年上半年已经完成26种。
一、审时度势,打造社科读物走出去品牌
改革开放以来,江苏人民出版社率先开展了从海外引进优秀图书的工作,从1989年起,出版社推出了“海外中国研究丛书”,在中国知识界、出版界和学术界开风气之先。之后,又陆续引进大量国外优秀社会科学名著,打造了“汉译大众精品系列”。该系列发展成为凤凰出版传媒集团的重点出版项目——“凤凰文库”,产生了广泛的影响。但是出版社对于社科读物如何“走出去”却存在一定的疑虑。2009年以来,出版社认真梳理了自己的社科品牌项目,将一批具有较高学术水准和自身特色的社科读物作为重点推荐项目,通过走出国门和多方联络,利用各种平台成功将一批优秀的社科、党建读物推出国门。这其中有葛剑雄主编的《地图上的中国历史》4种和张一兵的《走进马克思》,何星亮的《图腾与中国文化》等学术著作和《中国社会变革与基层党建创新》《从新农村到新国家》等不同类型的社科读物。起初,它们主要面向周边的韩国和越南。2014年,我们又将《走进马克思》《回到列宁》这样的学术理论著作,分别输出到德国和日本。这说明只要不懈努力,具有中国特色高质量的马克思主义哲学著作也可以在海外找到知音。
二、寻源畅流,拓展中华文化系列影响力
在走出去的起步阶段,我们就注意到将具有中华文化特色的出版物作为走出去的拳头产品。2007年,我们向韩国青于蓝出版社输出了易思羽的《中国符号》;2008年,我们又向韩国文学村出版社输出了黄永玉的“永玉六记”。从2010年起,我们陆续输出了“江苏文化丛书风物系列”(12种包含苏州刺绣、宜兴紫砂、南京云锦等),“图说中国传统艺术丛书”(易存国主编8种图文书)等具有中华文化特色的系列图书,和《青花青》《儒家孝道》等单本书。近两年,我们注重寻源畅流,有意识地加大开发选题的力度,进行组织策划。我们将代表中国佛教研究经典的《禅宗通史》输出韩国,为赖永海先生的《中国佛性论》争取到经典中国国际出版工程资助,并输出韩国,将《地图上的中国历史》4种分别输出到美国和英国,策划“中国名人大家丛书”成系列输出(已签约13种),其中包括《钱学森传》《袁隆平传》《黄永玉传》《韩美林传》《启功传》等。
从抓住机遇开发具有中华文化特色的输出项目,到有组织、有策划地成系列开发并成批量的输出,我们走过了一条从感性到理性、从不自觉到自觉自信地走出去之路。
三、高瞻远瞩,走进高端数字化网络平台
江苏人民出版社的优秀社科读物不仅有上述的系列书和专著,也有获得过国家大奖的大型系列图书。它们是代表国家水平甚至是具有国际影响的鸿篇巨制,如张宪文教授领衔主编的《南京大屠杀史料集》72卷和中国社科院近代史研究院编撰的《中国近代通史》10卷便是其中的代表。这样的鸿篇巨制如何走出国门呢?我们通过深入了解,在2013年8月与美国圣智学习集团圣智盖尔图书馆签约了《南京大屠杀史料集》72卷(4000万字)和《中国近代通史》10卷电子出版权输出项目,经过本社有关部门的不懈努力,为圣智公司提供了《南京大屠杀史料集》72卷全套的数字文件(包括重新排版补齐的文件),促成了两个项目于2014年上半年成功上线。在2014年7月3日开幕的第四届江苏书展上,我们成功举行了《南京大屠杀暨中日关系三人谈》活动,取得了良好社会反响。该项目的输出为世界各国高校及图书馆使用和研究《南京大屠杀史料集》提供了极大的便利,扩大了本社和集团的影响,也使海外读者能够充分利用这一高端阅读平台实现跨部头、跨书籍甚至跨数据库阅读使用,大大增加了海外读者的有效阅读。目前,圣智公司已经向江苏人民出版社提出了《中国佛教通史》15卷和《近代以来日本的中国观》6卷等图书的输出意向。