APP下载

别有意味的词语换序

2014-09-11

小天使·五年级语数英综合 2014年9期
关键词:胡雪岩晋江夫子

夫子学堂华丽丽地开课啦!

今天是夫子学堂第一次开讲,说些啥呢?咦,咱们的词语先生自告奋勇地来了,他说:“小朋友们,有时候你们把我的顺序换一换,读起来又是另外一种味道哦!”这是真的吗?

晋江鞋世界 世界晋江鞋

这是拥有安踏、特步、361°等著名运动服饰品牌的福建晋江的广告语。“晋江鞋世界”表示晋江是“鞋的世界”、“鞋的天地”、“鞋的海洋”;“世界晋江鞋”表明晋江鞋畅销世界,国内国外,天涯海角,皆有晋江鞋。

夫子道:“十字广告,五字相同,顺序一换,结构匀称,音韵和谐,读出了大气自信的味道啊!不错不错!”

丰田中国 中国丰田

由于钓鱼岛事件极大地伤害了中国人民的感情,日系车在华销售量顿减。为了拉近与中国人民的感情,挽救企业萎靡不振的颓势,2012年11月22日,丰田中国投资有限公司副董事长、中国本部长大西弘致表示要将“丰田中国”变为“中国丰田”。尽管有网友认为丰田的更名只是一个文字游戏,但是“车到山前必有路,有路必有丰田车”的丰田,向中国人民低下其“高傲”的头颅,却是不争的事实。

夫子道:“‘丰田中国、‘中国丰田,这顺序一换,就别有味道了。这可不是大西弘致的发明,我们中国人更是将此手法运用得语妙洞天呢!”

客上天然居 居然天上客

清代,北京“天然居”酒楼古色古香,蜚声遐迩。一天,喜好风雅的乾隆皇帝路过这家酒楼,称赞楼名的高雅,遂以楼名为题,写下“客上天然居,居然天上客”这副对联。上联说行踪——客人来到“天然居”酒楼,下联谈感受——居然像做客瑶池(天上)。

夫子道:“上下两联,用字相同,顺序相反,词义不同,句意迥异。呵呵,‘天然居有乾隆皇帝的名联坐镇,大红大紫那是指日可待呀!”真不二价 价二不真

晚清著名徽商胡雪岩创办“胡庆余堂”国药号后,同行自知难以望其项背,便密谋要使胡庆余堂的生意急剧衰落。他们联合降价,并一降再降,使得“胡庆余堂”的生意受到影响。当药号主管也要降价夺回生意时,胡雪岩却

提笔写了“真不二价”,不同意降价。主管面露无奈,胡雪岩让其倒过来重读,主管才知是“价二不真”。胡雪岩说:“我们‘胡庆余堂就是要货真价实,‘真不二价,并要让顾客懂得‘价二不真的道理。”

夫子道:“此顺序一换,‘胡庆余堂货真价实的经营方式立马深入人心啦,同行的阴谋宣告破产了。”

夫子论道:调换词语的顺序以表达特殊含意的方法,不仅是广告招牌所用,也非风雅文人专有。在日常生活之中,凡夫俗子照样时常运用。如:小张到朋友家做客,吃饭时,小张客随主便:“有啥吃啥。”朋友热诚待友:“吃啥有啥!”这不照样给生活增添了情趣吗?

猜你喜欢

胡雪岩晋江夫子
晋江之变
胡雪岩聘人才
积累信誉
晋江小吃
心通长宇,道贯广宙
不等式的应用举例
胡雪岩潦倒时不抱怨
夫子亦“愚”
胡雪岩巧借巨款