客家方言对英语语音的影响
2014-07-15黄伟娜,孙慧
黄伟娜,孙慧
摘 要:英语中的语音是英语教学入门阶段的基础与重点。然而,各地方言的不同也导致了英语学习者的英语发音各不相同和非标准化的问题。客家语是汉族客家语系的母语,,其分布范围极其广泛,是汉语七大方言分布区域仅次于官话的第二大方言。本文从大学生的实际情况出发,着重阐述客家方言对英语语音发音的影响,并探究其解决方法。
关键词:英语语音;客家方言;影响;问题;方法
基金项目:广东外语外贸大学南国商学院大学生创新实验项目,方言背景对我校学生英语学习影响的调查,2012年广东省大学生创新创业训练计划资助项目,1262012004。
Abstract:English phonetics is the foundation and key point of learning English. However, all kinds of regional dialects lead to different pronunciations and the English learners cant speak standard English. Hakka Dialect is the mother tongue of the Han nationality Hakka, and it is one of the seven major Chinese dialects. Hakka people are widely distributed all over the country, its the second major dialects just next to Northern Mandarin. This paper emphasis on the influence of English phonetics by the Hakka Dialect, the troubles and the solutions from the college students interest.
Key Words:pronunciation;Hakka Dialect;influence;problem;solution
教育部高等教育司司長张尧学 ( 2008)多次强调大学英语教学改革的目的就是以提高大学生的英语听说能力为主, 而语音恰是练好听说能力的基础和关键,由此可见语音在英语中的地位是举足轻重的。但是聋子英语、哑巴英语的例子在客家英语学习者里俯拾皆是。要想真正地纠正客家英语学习者的发音问题并找出方法解决绝不是一件容易的事,因此我们展开了相关的调查研究。
1 关于客家话
1.1 客家学生的语言坏境、教学环境
在中国大陆客家人主要分布在广东东部(粤东)、北部(粤北)和西部(粤西)片区、广西东南部以及福建南部、江西南部。客家话是汉族客家民系的母语,是汉语七大方言之一。由于客家人分布地域广阔,且不少分布于丘陵和山区,彼此相隔甚远,交通不便,因此形成了多样化的客家语言。 如整个梅州,河源、韶关、惠州等大部分地区及广州(增城、花都等)、深圳、东莞,韶关、揭阳,茂名等地区的口音也大都各不相同。
客家英语学习者多来自于山区,由于受教学资源和环境等因素的制约,山区的教学系统不及城市的完善,英语启蒙老师对英语语音的发音要求也没有那么严格。学生们大多不重视英语发音,认为能大概发出那些单词的音就行,导致了哑巴英语的产生,多数学生都没有英语语音标准化的意识。
1.2 客家话的主要特点
1935年5月,中国语言学界泰斗王力先生也在他的代表作《中国音韵学》(后改为《汉语音韵学》第四编第7章第47节《客家话》里明确地指出:“客家话可以梅县(嘉应州)音为代表”。)客家先民来自中原,带来了中原古汉语,多年以来,学术界都认为客家方言当以梅县话为代表。广东的客家人大多都能听懂本省各个地区的客家话,但其语音上却略有区别。因此,本文以梅州城区的梅县话为代表,简单描述梅县客家话的语音特点。
(1)语音
① 客家方言的单词发音都是短音,没有长音。单词之间也没有连续,断音分明、干脆。客家话中有两组清塞音声母:一组是不送气音[p t k],一组是送气音[p? t? k?];没有浊塞音([b d g])。不论平声仄声,大多变读为送气清音,如古全浊仄声“备,抱,办,部,倍”多读作 [p‘],而“定,代,大,地,踏,达”读作[ t‘-,“在,字,坐”读作[ ts‘-],“旧,舅”读为[ k‘-]。客家话读重唇音,如“斧,分,放,腹”念[p-],“孵,讣”读[p-],“扶,肥, 饭”也念[p]。
②当汉语拼音中声母z、c、s和ng([? ?? s ?])后面跟韵头[-i-]时, 就会腭化成汉语拼音的j、q、x和ngi([? ?? ? ?])。
③梅县客家话有6个主要元音([? i u a ? ?]),在客家话拼音方案里表示为i/e, i, u, a, o, ê。其中[?]单用时写作i,在[?m ?n ?p ?t]中写作e。韵头有i和u。
(2)声调
在客家话中,中古汉语的浊声母演变成了送气清声母。在梅县话里,平声、入声均有阴阳对立的现象,这样梅县话共有六个声调:阴平、阳平、上声、去声、阴入、阳入。
2 客家方言对英语语音的影响
我们为了调查客家方言对英语语音的影响,特面向广大的客家学生做了一份调查问卷,提出了一些有针对性的关于语音的问题(后附一张问卷调查)。并同时让其他地区的学生(如潮汕、粤语地区)参与其中,使其更清楚的反应出客家方言对英语语音的影响,以帮助客家学生纠正口音。本次问卷的调查对象为广东外语外贸大学南国商学院12级英语系学生,教育程度均为本科一年级,年龄介于19-21之间。总的问卷回收张数为154,其中客家学生的问卷张数为46。现在我们结合调查结果与客家话的特点来分析一下客家学生在英语学习过程中所受到的影响。
2.1 积极的影响
(1)英语中的辅音都能在客家方言中找到相对的因素,所以客家学生在学习辅音上不会有太大的困难。而粤语中则经常不分,如“鲜奶”普通话为“xiānnǎi”,在粤语中却是“xiānlǎi”,所以粤语学生会较常弄混/n/与/l/。在客家方言里,/n//与/l/则分得很清楚,尽管很相似的两个读音,如“牛”和“刘”,在客家话里也有很大的区别。所以客家学生能够清楚地读出英语中的/n//与l/两个音。
(2)因为客家方言不论平音仄音,读的时候大多变为送气轻音,如“地”与”弟”读作”ti”等。所以客家学生能轻易分辨出英语单词中遇到摩擦音时要不要清音化浊,如“spend”和“star”能准确读出它们的音。
2.2 消极的影响
(1)客家英语学习者,受语言环境的影响,在学习英语的过程中,客家方言会对英语的发音带来一定的影响,比如客家方言的单词发音都很短促,长元音、双元音在客家学生口中容易发成短元音,从而导致了一些单词的发音错误。如调查问卷中反应的单词sheep /?Ip/和ship/?ip/,客家学生容易把/I/这个长元音读成短元音/i/,因此读sheep和ship的音是一样的。像这样的单词还有很多,如单词march /mɑ:t?/和much /m?t?/,单词fool/fu:l/和full /ful/等。
(2)客家方言中一般只有/v/音而没有/w/音,如“文武”二字在普通話中为“wénwǔ”,口型是圆唇,然而在客家话中这二字读作“vénvǔ”,口型是扁唇。“威风”读作“vēifēng”, “挖土”读作“vātū”,这种习惯使客家学生很难分清英语中的/v/和/w/这两个音。遇见这两个音时经常弄混,不管/v/还是/w/,都读/v/,如问卷中提到的vest和west,大部分客家学生会把它们都读成vest。像这样的单词还有vine和wine等。
(3)客家方言中没有后鼻音,所以客家学生较难区分/n/和/?/这两个辅音。在问卷中也显示了有82%的客家学生会混淆thin和thing、sin和sing、kin和king等单词。
(4)在读/θ/这个音时,舌头本应轻触上齿边缘,或置于上下齿之间,气流从舌间与上齿间缝隙中泻出,摩擦成音。但客家人并不习惯咬舌,而咬着舌便发不出或很难发出这个音,因此读起来会很吃力,或者读不准。然后便直接发/s/的音了。如把thank读成/s??k/, think读成/si?k/等。
(5)在客家方言中没有一个音素与/?/相似,却有一个与/e/相似的音,如“洗”客家话读作“sěi”,“系”客家话读作“hèi”,因此客家学生在英语语音中很难读出/?/,甚至会用/e/来代替/?/,即在读单词时经常有/e/无/ ?/,如分不清“marry”与“merry” 、“bad”与“bed ”、 “sad”与“said”等的读音,全部发/e/的音。
(6)客家方言中没有圆唇音,因此客家学生发辅音/?,?,t?,d?/等音困难。这导致他们在读与翘舌音类似的/s,z,?,?,t?,d?/这些英语音素时出现混淆和错误,常用汉语音素中的/s,z,/来代替,把pleasure /'ple??/读成 /'plez?/,把英语破擦音/t?/、/d?/读成/s/、/z,/等。
3 应对策略
在实际学习生活中,语音好的学生,听说读的能力都很强;语音差的学生,听说读往往障碍重重。要学好英语语音,教师和学生这两方面都得抓好。
3.1 教师方面
(1)培养学生兴趣
要培养学生的兴趣,首先要祛除学生学习英语的心理障碍,再让学生坚定学习英语的决心,树立自信心。在课堂上通过各种学生感兴趣的方式来搞活气氛,让学生爱上英语这门课程。
(2)方法创新
在课堂上巧妙运用各种多媒体工具来传授语音知识。采用不同的方法锻炼学生的英语发音,比如让学生用英语对话、练习英语绕口令、电影配音等多种方式结合使用,激发学生兴趣,帮助学生提高英语发音水平及准确性。
3.2 学生方面
(1)发音标准化
我们必须先弄清48个国际音标的正确发音,真正读准了之后再不断加强练习。我们可以通过《现代英语教程——英语语音》这本课本及附带的语音学习光盘来掌握48个国际音标的正确发音,在正确的发音指导下不断练习。练习时要注意发音时的口型,准确做对口型,并且杜绝使用汉语拼音。然后可以把自己的发音录下来,反复认真琢磨自己的发音是否已经标准化。
(2)利用网络平台
可通过各种媒介手段,如网络教学视频、光盘教学等模仿读音,多看一些模仿秀和地道的教学节目,避免中式发音。多听英语电台广播如BBC、VOA及AP news等。
(3)强化训练,不断提高
读准了之后再不断的练习,强化训练。可通过绕口令、诗歌朗读等训练来提高自己的发音或每天坚持与同学、老师用英文对话,让对方纠正自己的发音。正所谓不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香,只有反复练习,才能达到熟练的效果。
参考文献
[1] 唐文俐.客家方言对英语学习的影响 [J].新余高专学报,2004,(9):76.
[2] 肖燕丽.客家方言区学生英语发音问题.广州:中山大学学报论丛,1999,第五期.
[3] 张维维.客家话词典. 广州:广东人民出版社,1995
[4] 李华闽,朱金华,廖珺. 客家方言语音在英语语音习得中的负迁移现象及对策——以梅县客家方言为例. 嘉应学院学报(哲学社会科学)2012,81.
[5]百度百科http://baike.baidu.com/view/2038937.htm?fromId=143097
作者简介
黄伟娜(1992-),女,汉族,广东人。广东外语外贸大学南国商学院英语系11级商务英语3班学生。
孙慧(1980-),女,土家族,湖南常德人,广东外语外贸大学南国商学院讲师,主要研究方向:英语语言学,本文指导老师。