常用外语教学法探析
2014-06-20张雪娇
张雪娇
摘 要 本文旨在论述不同时期影响较大的六大流派外语教学方法,并对其做出评价和比较。这些教学法均对我国外语教学产生了巨大的影响。
关键词 教学法 国外外语教学
中图分类号:G424 文献标识码:A
Analysis of Common Foreign Language Teaching Methods
ZHANG Xuejiao
(School of Foreign Studies, Anhui Normal University, Wuhu, Anhui 241000)
Abstract There are six kinds of influential methodological trends in the world. Their advantage and disadvantage are presented in this paper. These methodologies have a great effect on our own teaching methods.
Key words methodology; foreign language teaching
外语教学法是外语教与学的方法论。它是与哲学、教育学、语言学和心理学等学科密切相关的一门理论兼实践的学科。同时,英语教学法是教师与学生在课堂交流的直接媒介。世界上主流的外语教学法有语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法和交际法。
1 语法翻译法 (Grammar-Translation Method)
语法翻译法起源于中世纪欧洲人教希腊文和拉丁文的方法,当时主要是为了书面翻译和阅读。德国语言学家奥伦多夫(H. G. Ollendoff)等学者总结过去语法翻译法的实践经验,并结合当时机械语言学、心理学,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。该法系用演绎法讲解语法规则,把外语翻译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词、逐句直译。
该法系的主要优点:学生的基础语法知识比较牢固,学生的阅读和写作水平较高;复杂的结构和抽象概念采用母语解释说明,学生理解比较容易、简单、直观;辅助工具要求低,教师可以采用“一本书”教学。但是,在此教学法中,学生过度被强调通过机械强化训练掌握语法规则和词汇;忽视语法技能和实际运用交际能力;忽视听说能力的培养;教学模式步骤基本固定不变;课堂教学以教师为中心,学生被动学习,整个学习氛围比较呆板无趣。
2 直接法 (Direct Method)
德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。直接法以口语材料作为教学内容,强调模仿与反复练习。教学过程是以句子为单位模仿,直到养成语言习惯。教学中强调不依赖学生的母语,广泛利用手势、动作、实物,语法降到完全不重要的地位。
直接法强调直接学习外语,学生的口语能力大大增强;注重实践练习,强调形成语言习惯;充分利用各种直观辅助教学工具,有利于学生对语言的理解和增加学习外语的兴趣;在教学过程中,偏重感性认识;编写教材注意材料的实用性与安排上的循序渐进。但是直接法完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性。过分强调幼儿学习的直观性,忽视外语教学的特殊性;仅用外语教学,禁止本族语在课堂上的应用,不利于学生充分理解教学内容;对语法规则、语言现象、文学修养等方面不够重视。
3 听说法 (Audio-lingual Method)和视听法 (Audio-visual Approach)
听说法则产生于第二次世界大战爆发后的美国,美国军队为了在短时间内培养大量能够掌握外语口语技能的军人,采取一系列手段强化士兵的听说能力。战后,这种方法被广泛运用到学校外语教学方法中。它是以句型为纲,以句型操练为中心,着重培养听说能力的外语教学法。因此听说法也叫口语法(oral approach),句型法(pattern approach)。
该法系在学生有一定听说的基础之后,进行读写教学,以读写促进听说;听说法创造了一套通过句型操练进行听说读写基本训练的方法;通过外语与母语的对比来确定难点。然而,大量的模仿和机械操练限制了学生创造性思维的发展;脱离语言语境的操练使学生缺乏对语言的实际运用;由于过度强调口语能力的培养,不利于培养学生的读写能力。
视听法也是一种重视学生实际语言运用能力的教学方法。主要利用视听结合手段来提高学生的外语水平。视听法主张广泛利用电化教学设备组织听说操练,把听说形象和视觉形象结合起来,建立外语与客观事物的直接联系。视听法主张听说训练必须同一定情境相结合,在某一情境基础上进行。因此,也叫做情境法(Situational Approach)。
视听法发挥直接法和听说法的优点,在教学过程中广泛运用现代化教学技术设备;通过创造情境激发学生的兴趣,有利于学生理解所学的语言,视听法先选词汇在选情境,最后选结构;为学生提供一定的情境,有利于培养学生的创造性思维;尤其重视口语教学。然而,视听法也存在一些弊端。它过于重视语言形式,忽视语言的交际作用;完全排斥母语不利于学生理解;过分强调口语,忽视语言的分析讲解;听说能力发展远远超过读写能力。
(下转第149页)(上接第147页)
4 认知法(Cognitive Approach)
认知法是20世纪60年代由美国著名心理学家卡鲁尔(J. B. Carroll)首先提出的。与此同时,乔姆斯基(Noam Chomsky)的“转换生成语法”和认知心理学家皮亚杰(J. Piaget)的“发生认识论”开始出现。于是,认知法作为听说法对立面而产生的,提倡听说读写全面发展。
认知法学习外语主张听说读写四项技能同时进行训练;允许使用本族语和翻译的手段,有利于学生更好地理解体会;认为语言错误在外语学习过程中是不可避免的,主张系统地学习口语和适当地矫正错误;重视利用视听教具,使外语教学情景化和交际化;主张在外语教学过程中以学生为中心,将教与学有机结合起来。但是认知法作为一个新的独立的外语教学体系还是不够完善,必须从理论上和实践上加以充实完善,仍处于探索阶段。endprint
5 交际法(Communication Approach)
交际法是根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学流派。由于交际功能是语言在社会中最根本的功能,而交际能力又是外语教学最根本的目的,因此称为交际法。同时该法系也被称作功能法或意念法。社会语言学、心理语言学和转换生成语法学是交际法的理论基础。该理论认为任何一项交际活动都包括两方面:一是为达到一定交际母的所说的内容,二是所说内容的表达形式。交际法重视学生的实际需要,培养学生的交际能力,有利于学生合理恰当使用外语交际;教学活动以学生为主体,让学生充分接触所学语言,教师提供真实有效的情景,让学生主动地、创造性地学习和运用语言;交际法的基本教学单位是话语(discourse)教学,培养学生的交际能力;不排斥讲解语法,也不排斥本族语和翻译;主张采用各种教学手段辅助教学。然而,交际法仍处于不断发展的过程,也存在一些问题。譬如,忽视除口语以外的其他能力的培养;相对传统教学交际法对老师的要求高,这要求教师具备很强的专业能力。
6 结束语
通过对上述世界主流的外语教学法及其发展走向、利弊分析,可以看出:首先我们应该将主流教学法与中国教学的实际情况相结合,同时充分考虑到中国学生的需要。其次,既强调语言的交际能力,也培养学生运用语言能力。听、说、读、写四项基本技能本身就是一个整体,可以相互促进、联系,共同发展。最后,寻找适合中国国情的英语教学法是英语工作者长期的任务与责任。充分研究当前世界的外语教学法,结合中国学生的实际情况,研究出具有中国特色的外语教学法,在实践中不断检验发展。因此,对英语教师来说,只有不断地探索前进,寻找最适合我国学生的英语教学法,才会促进教师和学生的共同发展。
参考文献
[1] 李庭芳.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,1983.
[2] 张思中.张思中外语教学法[M].上海:上海交通大学出版社,1996.
[3] 张思中.张思中与十六字外语教学法[M].北京:北京师范大学出版社,2006.
[4] Keith Johnson. An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching [M].Foreign Language Teaching and Research Press,2002.endprint