APP下载

自己的步伐,自己的步调

2014-06-09TomSchulman

疯狂英语·原声版 2014年7期
关键词:步调尔顿弗罗斯特

Tom Schulman

John Keating: No grades at stake, gentlemen. Just take a stroll.

There it is. Left, left, left, right, left. Left, left, left, right, left. Left, halt. Thank you, gentlemen.

If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace. Mr. Pitts, taking his time.

He knew hell get there one day. Mr. Cameron, you could see him thinking, “Is this right? It might be right. It might be right. I know that...Maybe not. I dont know.” Mr. Overstreets, driven by deeper force. Yes, we know that. All right, now, I didnt bring them up here to ridicule them. I brought them up here to illustrate the point of conformity. The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others. Now, those of you, I see the look in your eyes like, “I would have walked differently.” Well, ask yourselves why you were clapping. Now, we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own. Even though others may think them odd or unpopular. Even though the herd may go, “Thats baa-d.” Robert Frost said, “Two roads diverged in a wood, and I, I took the one less travelled by, and that has made all the difference.”

Now, I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction, anything you want. Whether its proud, whether its silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours. You dont have to perform, just make it for yourself.

Mr. Dalton, will you be joining us?

Charlie Dalton: Exercising the right not to walk.

Keating: Thank you, Mr. Dalton. Just illustrated the point.

約翰·基汀:跟成绩没关系,各位,随意走就行。

出现了。左,左,左,右,左。左,左,左,右,左。左,立定!谢谢各位。

不知你们注意到没有,每个人开始都有自己的步伐,自己的步调。皮茨先生慢慢走,知道自己总会到达目的地。卡梅伦先生呢,你能看出他在想:“这样对吗?可能是对的,可能是。我知道就是这样……也许不是,我不确定。”奥弗斯特里特先生的步伐被一种隐藏的力量驱动着,我们明白就行了。好了,我把他们拿出来讲并不是要嘲弄他们,而是为了说明“一致性”这个观点,说明在其他人面前坚持自己信念的难度。看看,刚刚你们每个人的眼神里都写着:“我可以走得与众不同。”那么,问问自己,为什么要随着节奏鼓掌呢?好了,因为我们都非常需要被他人接受。但是,你必须坚信自己的信念是独一无二的。哪怕别人认为它很怪异或者很讨厌,哪怕一群人都说“好——好烂!”罗伯特·弗罗斯特说过:“一片树林里分出两条路,而我——选择了这条,少有人迹,千差万别由此而起。”

我希望你们也找到自己的步子,找到自己的步伐、步调。任何方向,任何姿态都行。不管是洋洋自得或是傻里傻气,随便什么样。各位,院子交给你们了,用不着表演,自己想走成什么样就什么样。

多尔顿先生,你要加入我们吗?查利·多尔顿:我在行使不走路的权力。

基汀:谢谢,多尔顿先生,你的行为恰好说明了我的观点。

猜你喜欢

步调尔顿弗罗斯特
“小步调、阶梯式”任务驱动教学法研究与实践
达尔顿老伯的农田
达尔顿老伯的农田
一片云彩
复古步调
没有鸟叫,关了窗吧
在梅尔顿·莫布雷的孤独(外一首)
机智的斯克尔顿
踏着摩登步调的仙女
一汽丰田 以自我步调重新出发