APP下载

美剧台词秀——Homeland 国土安全

2014-05-09小扬

新东方英语 2014年5期
关键词:卫队特工恐怖袭击

小扬

《国土安全》(Homeland)是一部反恐题材的悬疑剧,自2011年起由美国Showtime电视网播出,目前已更新至第三季。该剧围绕9·11事件后美国中情局(CIA)的一系列反恐行动展开,以其扣人心弦的剧情和演员们的精彩表演获得广泛好评,并连续两年获得多项艾美奖。

剧中有两个关键人物,一个是直觉敏锐、敢于冒险、以反恐为己任的CIA女特工Carrie Mathison,一个是被基地组织囚禁八年后获救、重返美国的前海军中士Nicholas Brody。Carrie怀疑Brody已经叛变并准备在美国发动恐怖袭击,但她却拿不出证据,于是只能暗中调查。而Brody却取得了联邦政府和CIA高层的信任,还被副总统招至麾下,成为国会议员。出人意料的是,Carrie竟在调查中爱上了Brody,并开始怀疑自己的判断……

整部剧中,Brody的身份变化是剧情发展的关键。被俘期间,Brody饱受身心摧残,并被恐怖分子Abu Nazir洗脑,开始为基地组织效力。表面上,他是美国人民心中的英雄;暗地里,他却在帮Nazir窃取情报。就在Brody以为自己能继续瞒天过海时,Carrie及其导师Saul Berenson发现了Brody的真实身份,并掌握了确凿的证据。最终,Brody被Carrie成功策反,成为CIA打入敌人内部的一名卧底,并被派去执行刺杀伊朗革命卫队首领的任务。在完成刺杀任务后,Brody却沦为了CIA中东长期战略的牺牲品,最终被伊朗革命卫队处以极刑。

下面就让我们一起重温剧中的经典台词,探索反恐斗争中不同人物的内心世界。

1 Quotes from Season 1 Episode 7

Brody: Im not made of that stuff. Im no hero. I had nothing to give. I was broken, living in the dark for years. And a man walked in ... and he was kind to me. And I loved him.

背景链接:在和Carrie交往时,Brody意外发现Carrie曾怀疑自己是恐怖分子。为了掩饰自己的身份,Brody故意使出激将法,逼迫Carrie重新审问自己。在审问中,Carrie质问Brody为何否认自己曾见过Nazir一事。Brody说自己在被关押多年后,内心几近崩溃,而Nazir却在那时出现并善待自己,这让他对Nazir产生了感恩之心。Brody认为这有损于自己的军人形象,所以隐瞒了这一点。Brody的说法合情合理,也在一定程度上打消了Carrie的疑虑。但这并非全是编造的谎言,某种程度上,这的确是Brody被囚禁时内心的真实感受。

2 Quotes from Season 1 Episode 10

Carrie: Remember what you said to me way back (很久以前) about getting the truth out of these guys?

Saul: What?

Carrie: Youre trying to find what makes them human, not what makes them terrorists.

背景链接:Carrie是一名优秀的特工,对付恐怖分子很有一套,而这都离不开其导师Saul的帮助和指导。Saul曾教导Carrie说,要想攻破恐怖分子的心理防线,让他们主动交代实情,最重要的是要挖掘他们人性化的一面。

3 Quotes from Season 2 Episode 10

Nazir: You can bomb us, starve us, occupy our holy places, but we will never lose our faith. We carry God in our hearts, our souls. To die is to join him. It may take a century, two centuries, three centuries, but we will exterminate you.

背景链接:被策反后的Brody帮助CIA挫败了一起恐怖袭击计划,这让Nazir暴怒不已。为了报复Brody对自己的背叛,Nazir劫持了Carrie并以此要挟Brody继续为自己做事。在绑架Carrie期间,Nazir对Carrie说自己从不畏惧美国政府,并坚信自己所做的一切都是正义而神圣的,坚信自己的灵魂与真主安拉同在。

4 Quotes from Season 2 Episode 12

Brody: My only real plan for now is to be a good person again.Carrie: You are a good person.

Brody: I really have a second chance. I never thought that was possible. A clean slate (指以往的过错一笔勾销).

背景链接:在CIA特工的努力下,Nazir终被击毙,Brody也因此获得了将功折罪、改过自新的机会。Brody向Carrie坦白,自己已别无他求,只希望能重新做个好人,开始新的生活。

猜你喜欢

卫队特工恐怖袭击
我是特工
失误的特工
最呆萌“检阅”
特工偷信
比利时首都布鲁塞尔系列恐怖袭击
书桌上的小特工
恐怖袭击
英国警戒级别提到“次高”