驻渝领事机构山城共庆中秋佳节
2013-08-13
9月13日晚,重庆市政府外事侨务办公室、渝中区人民政府共同于湖广会馆举行2013驻渝领事机构中秋联谊会。来自英国、加拿大、匈牙利、丹麦、日本、埃塞俄比亚、柬埔寨、菲律宾等国驻渝(总)领事馆人士应邀出席联谊会,重庆市副市长刘强出席联谊会并致辞,重庆市外侨办主任朱晞颜、渝中区区委书记唐英瑜、区长扈万泰等参加联谊会。
驻渝领事机构联谊会在每年中秋节期间举办,通过展示传统工艺、民乐及节日风俗等,让在渝外籍人士了解中国传统节日和民俗风情,了解巴渝风貌和巴渝风情,促进双方互通互信,增强彼此的友谊。
驻渝领事机构代表、英国驻渝总领事馆总领事李赛在联谊会上致辞时说,驻渝领事机构见证了山城重庆发生的巨大变化和取得的可喜成绩,对重庆的未来发展充满信心。
在联谊会上,为了让外宾更多了解中国文化,重庆书法家现场进行了书法展示,并将作品赠送给在场观众。民乐演奏、歌舞表演、荣昌夏布时装秀等有着浓郁中国风、重庆味的节目,赢得了外宾们的阵阵喝彩。在餐会表演环节,驻渝领事机构工作人员也现场秀起了拿手的节目,联谊会高潮迭起,掌声笑声不断。
Consular Organization in Chongqing Celebrating the Mid-Autumn Festival
In the evening of September 13, Chongqing Foreign and Overseas Chinese Affairs Office, people's Government of Yuzhong District held 2013 consular fellowship of the Mid-Autumn Festival socialgathering at Hunan and Guangdong gild hall in Chongqing. Guests who are from the United Kingdom, Canada,Hungary, Denmark, Japan, Ethiopia, Cambodia, the Philippines and consulates of these countries in Chongqing attended the fellowship, Vice Mayor of Chongqing Liu Qiang attended the fellowship and gave a speech,Director of Chongqing Foreign and Overseas Chinese Affairs Office Zhu Xiyan, Party Secretary of Yuzhong District Tang Yingyu, Chief of Yuzhong District Hu Wantai participated in this activity.
Consular Associations’ in Chongqing Mid-Autumn Festival social gathering is held each year for foreigners in Chongqing to understand traditional Chinese festivals and folk customs, learn about Bayu scenery and Bayu-style, promoting exchange and mutual trust, enhance mutual friendship by demonstrating traditional crafts, folk music and festivals, customs.
The representative of consular organization in Chongqing, Mr. Simon Lever,General Consulate of the United Kingdom in Chongqing spoke at the meeting, consular organization in Chongqing has witnessed the changes in Chongqing and made remarkable achievements, we are full of confidence for the future development of Chongqing.
In order to let audiences know more about Chinese culture, Chongqing calligraphers did calligraphy show and gave their works as presents to the audiences. Folk music, song and dance performances, Rongchang cloth fashion show which have rich Chongqing flavor were performed to the foreign guests and won bursts of applause.