APP下载

荆楚方言的助词系统

2013-06-13

关键词:补语助词语气

芜 崧

(长江大学 文学院,湖北 荆州 434023)

责任编辑 强 琛 E-mail:qiangchen42@163.com

方言学界对荆楚方言助词(含语气词)的研究,到目前为止,主要表现为微观地、零星地研究单个助词,作系统性、全面研究的寥寥无几。上世纪50年代,赵元任研究过钟祥方言中的助词系统,列述了“罢、嚜、吗、得、的、哒、逗、呐、哩、啦、咯、煞、阿、喔”等14个助词的用法[1]。笔者将在前贤研究的基础上研究荆楚方言的助词系统,并具体分析每一个助词的语法特点。

一、动态助词

(一)“哒”

“哒”[2]~[4]相当于“了”,用在动词、形容词后,表示完成体或起始体的语法意义。

用在动作动词后,表示完成体的语法意义,相当于“了”。如:吃哒亏/吃哒饭/走哒路/割哒麦子。

用在心理动词或形容词后,表示起始体的语法意义:结束旧状态开始新状态,旧状态处于幕后,新状态处于台前。比如,“蛮喜欢哒”,表示结束了旧状态——不喜欢,开始了新状态——喜欢。

(二)“起”

“起”大致有五种用法。

用在动词之后,作趋向补语,相当于“着”,表示持续体的语法意义。如:吊起不像葫芦,捆起不像冬瓜,腌起不像酱烧瓜/不能再吃哒,吃得撑起哒。

组成短语“扯起”,“起”作“扯”的趋向补语,“扯起”有凝固成词的趋势。如:扯起(放开)喉咙喊/扯起(扬起)一巴掌,把伢子的嘴巴打出血来哒。

组成动补短语“V(单音动词)起”,表示起始体的语法意义:“开始V”,在“V 起”之前常常有一个时间点,“起”的动词义(起始、开始)逐渐虚化,有成为类词缀的趋势。如:小伢儿一鬼早晨就嘈起。

用于让步假设句中单音节形容词之后,作补语,表示程度。如:学费再贵起些,也要读/任务再难起些,也要按时完成/路程再远起些,也要赶到。其中的“贵起些”,意思是“贵得很”或“贵得不得了”。余例类推。

附着在动词后补充音节,无实在意义。如:衣服被强盗偷起走哒/这件事,到底哪么搞起的(到底是怎么一回事)?

(三)“在”

“在”用于存在句的句尾,紧随助词“起”或“斗”之后,相当于“着”,表示持续体的语法意义:某种状态一直持续着。如:“馒头蒸起(斗)在”,意思是馒头一直处于蒸着的状态;“猪子关起(斗)在”,意思是猪一直处于被关着的状态。

二、语气助词

(一)陈述语气

1.“哒”

“哒”可以用于动词后作动态助词,还可以用于句末作语气助词,表示强调、肯定的语气,通常用在存现动词后,表示事物的出现或消失。如:汽车开过来哒/棉花炸开哒/通知书来哒/起风哒,打雷哒,下雨哒(表示事物的出现)。车子没看斗(见)哒/客人走哒/麻雀子飞跑哒/客车开走哒/小偷跑哒(表示事物的消失)。

如果“哒”既用在动词、形容词后,又位于句末,则“哒”兼有动态助词和语气助词这两种功能。如:你胖哒/高粱红哒。

“哒”还可以用于形容词后,表事物的情状,形成三字格的短语;“哒”对形容词所表示的状态有强调作用,相当于作补语的程度副词“之极”、“不得了”;第二个音节须重读。如:甜蜜哒/红通哒/香喷哒/臭熏哒/热乎哒/胖笃哒/光溜哒/干净哒。“甜蜜哒”意思是甜极了,甜得不得了。余例类推。

2.“倒[tau21]”[5],[6]

“倒”常作动词的补语,表可能性,相当于“到”。如:这个字我写得倒/这个题目我做得倒/这多钱我搞不倒(弄不到)/我们在街上撞倒(相遇)哒。“写得倒”意思是能写或会写;“做得倒”意思是能做或会做。余例类推。

3.“啰[lo21]”

用于句尾,表示否定一个事实。一般用于对话中的下一句,对对方的说法予以否认。如:

(1)甲:你爱人是科长吧?

乙:是科长不好哒啰。

4.“嗒”

“嗒”兼表陈述和感叹语气,“嗒”所在的句子多是反语。如:

(2)甲:你跟儿子说,要听老师的话,好好学习。

乙:他要听话的嗒!

(3)甲:你跟老李说,多出来锻炼。

乙:他要锻炼的嗒!

例(2)答语的意思是“他不听话”;例(3)答语的意思是“他不锻炼”。这两例的答语既是对某人行为的叙述,又是对其的评价,因此,句尾的“嗒”既表陈述语气,又表感叹语气,只不过是弱感而已。

5.“法歆[ɕin]”

常在这样的句式“咧X 法歆,郎该不Y”中出现。“咧”是指示代词,相当于“这样”;“X”是动词;“法歆”是语气助词;“郎”为疑问代词,相当于“怎么”;“Y”代表动词或形容词性的词语。这是个因果复句,“咧X 法歆”表原因,“郎该不Y”表结果(多为消极意义)。这两句的意思是“像这样地X,怎么会不Y 呢?”“郎该不Y”是反问句,意思是“应该(一定)会Y”。如:

(4)你咧做(干活、做事)法歆,身体郎该不垮?——你像这样(长年累月地)干活,身体一定会累垮。

6.“的话哩[liε]”

常用于假设复句的前分句末尾。如:你要去黑龙江出差的话哩(你如果要去黑龙江出差),就多带几件衣服/你来的话哩,就事先跟我打个电话/你不舒服的话哩,就说一声。

(二)祈使语气

1.“斗[tou21]”

“斗”用在动词后作补语,补充说明动作的起始、趋向或结果,相当于“起来”、“上”、“下”、“着”、“住”等,表示祈使语气。句子的内容处于未然状态,所构成的祈使句有一般祈使句和“把”字式祈使句。如,一般祈使句:你给我站斗(住)/你坐斗(下)。“把”字式祈使句:把灯点斗(上)/把被窝盖斗(上)。此外,“斗”还可以充当语素,如:连斗一个星期没接到儿子的电话哒/连斗一个月没掉一点雨哒。“连斗”相当于“连续”或“接着”。

2.“起”

“起”的用法与“斗”相似,用“斗”的地方差不多都能换成“起”。如:把衣裳穿起(斗)/把门关起(斗)/把年画贴起(斗)/把包包背起(斗)。

3.“哆[to34]”

用在句末,表示“把眼前这件事做了再说(再做下一件事)”,常与“斗”、“等”等词配合使用,在句中轻读,表示祈使语气。如:等我有了钱哆/等客人走哒哆/先关斗哆/把饭蒸斗哆。“等我有了钱哆”表示等有了钱后再干别的事;“等客人走哒哆”表示客人在场不便做某件事,须等客人走后再做。

4.“嗒[ta45]”

“嗒”除了表示陈述语气,还可以表示祈使语气。如:你去嗒/你叫他来嗒/快烧火嗒/交来嗒/走嗒!

(三)疑问语气

1.“喔[uγ或ua]”

“喔”常用于疑问句的末尾,音长突出,紧随疑问代词“哪搞”、“郎么搞”之后,“哪搞”、“郎么搞”相当于“怎么办”。所在的句子多表示人发愁。如:我这姑娘老不要小孩哪搞喔/伢子老考不取,郎么搞喔?

2.“啵[po53]”

“啵”用于比较短的疑问句的末尾,相当于“吧”。如:用脸盆和面啵/要烧火了啵/肚子饿哒啵?

3.“咧[liε45]”

“咧”用于句末表示疑问(是非问),相当于“呢”。如:我说是郎么搞的咧/姆妈咧/我的车咧/人咧?都哪地去哒?

(四)感叹语气

1.“嚜[mγ]”

“嚜”用于感叹句的末尾,多表示轻程度地赞叹或埋怨。如,表赞叹:手机还蛮好嚜/威信蛮高嚜/本事还不小嚜/你的笔记记得还蛮详细嚜!表埋怨:你不争气嚜,哪么提得上去/你不下法(下功夫)嚜,哪么考得取?

2.“去[k‘ɯ53]哒”

“去哒”用于形容词性结构“好A”之后,表示惊讶的口气。如:

(5)甲:深圳的楼房有七八十层。

乙:咧好高去哒(这好高哇)!

三、发语助词

(一)“个”

“个[kγ45]”[7]常冠于名词前构成称谓语,有时含有责备意味,有时构成骂詈语。这两种用法常常构成独语感叹句。如,表责备:个二黄/个不争气的/个苕货/个苕伢子!骂詈语:个砍脑壳的/个要债的/个狗东西/个不要脸的!

(二)“看”

“看”用于句头,全句表示征询意见。如:看大家还有么子(什么)意见没有/看“另个”(这样)搞行不行/看咧(这)个任务郎么搞法/看咧个节目还要不要改?

有时用于句头,引出的话语是申述理由。如:他凭什么发火?看我们又没有得罪他/他生个么气?看我们又不是不来/你这样说很不应该,看我又不是为的自己/你不该欺负比你小的,看你又不是不懂事。

(三)“像”

用于句头,表示揣测或不确定的语气。如:像还好/像不疼哒/像饿哒/时间像不早哒。

(四)“这个”

楚语区的人说话常常以“这个”开头,“这个”已经没有指代作用,只起引出话题的作用。如:这个我们今天召集大家开个会/这个今年的春耕生产……/这个老王的入党问题……

四、其他助词

(一)体顿助词

1.“啊[a21]”

“啊”附在主语后,作短暂停顿,引起听话人的注意,再引出谓语对主语加以陈述,有提示、凸显话题的作用。如:你这个字啊,太潦草哒/你这个伢子啊,哪另不听话/他们家的树啊,长得高又高,把我们的棉花都压斗哒。如果不用“啊”来停顿,似乎起不到提醒听话人注意并凸显话题的作用,主语也得不到强调。如:你这个脾气啊,该改改了→你这个脾气该改改了。

2.“么”

“么”用于名词或动词之后,表示停顿,以提示或凸显话题。如:钱么,该花的就花/菜么,肯定是越嫩越好嗒/谈(对象)么,就规规矩矩地谈。

(二)结构助词

用于连接名词,组成一个特殊的联合结构。荆楚方言中的结构助词只有“的[ti]”,其用法有两种。

一是用于对举事物,连接两个相同的名词,前一个名词可以省略后音节。如:你们两位,团长的团长、旅长的旅长,威武得很/党的党员、干的干部,你们不带头谁带头/田里萝的萝卜、白的白菜,要么子有么子/桌的桌子、椅的椅子,码得整整齐齐。前两个画线部分的意思分别是“一个是团长,一个是旅长”,“有的是党员,有的是干部”。后两例类推。

二是连接两个数字,相当于“加上”。如:三十的五十,一共八十。

[1]赵元任.钟祥方言记[M].北京:科学出版社,1956.

[2]刘海章.荆楚方言研究[M].武汉:华中师范大学出版社,1992.

[3]郑婧.湖北当阳方言中的“哒”[J].现代语文,2007(4).

[4]张晓红.湖北公安方言词“哒”的考查[J].语文学刊(基础教育版),2011(8).

[5]丁媛.京山方言的“倒”[J].现代交际,2011(11).

[6]刘雯.监利方言的“倒”[J].群文天地,2011(21).

[7]王群生.湖北荆沙方言[M].武汉:武汉大学出版社,1994.

猜你喜欢

补语助词语气
明知故问,加强语气
新编《小老鼠上灯台》
韩国语助词的连续构成与复合助词的区分
语气不对
注意说话的语气
日语中间投助词さ的考察
日语中“间投助词”与“终助词”在句中适用位置的对比考察
江永桃川土话的助词
初级对外汉语教材复合趋向补语引申用法考察
浅谈现代汉语补语的辨析