韩庚加盟《变形金刚4》中国电影市场胁迫好莱坞?
2013-04-29王远
王远
近期的一则消息让全世界的目光再次集中在中国电影市场上,继李冰冰后,又一名中国演员加入迈克尔·贝(Michael Bay)导演的《变形金刚4》(Transformers 4)中。关于韩庚则不必赘述,这将是他踏入国际舞台的第一步,在“变4”中,他将与马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)、妮可拉·佩尔茨(Nicola Peltz)、斯坦利·图齐(Stanley Tucci)等人一起在2014年暑期的这部爆米花电影大片中亮相。
迈克尔·贝显然是看中了中国这块炙手可热的市场,而《变形金刚4》也由派拉蒙影业、中国电影频道以及家赋(Jiaflix)公司联合制作。迈克尔·贝这样描述韩庚,“他在中国具有十分强大的号召力,我们很荣幸电影有韩庚的加盟”。
自《生化危机4》、《钢铁侠3》以来,越来越多的中国电影明星以一种“合作”的姿态加盟A级制作的好莱坞“大片”,从某种程度上来说,这体现了好莱坞制片公司对中国市场的信心。最新的一份市场报告显示,2013年的中国电影票房的上升大潮中,本土电影起到了绝对的推动作用,上半年总票房收入为16.8亿美元,相比2012年同期上升27个百分点,在16.8亿美元中,本土电影票房总和为10.5亿,占总数的63%,而2012年这个数值仅为10%。
这对好莱坞电影来说无疑是个打击,美国票房网(Boxoffice.box)总裁菲力·康楚诺(Phil Contrino)认为这一现象值得好莱坞制片公司注意,“这应该是一枚警钟,中国观众不再一味地追寻好莱坞电影了”。菲力认为好莱坞不必惊慌,“在中国的电影市场中,已经不再会有一家独大的情况了,有足够的空间留给好莱坞电影和本土电影,尤其这个市场还在迅速的发展壮大。”但菲力也给美国制片人提出了建议,他们应该更努力地去了解和学习中国文化,而不是仅仅拍拍北京、上海、香港等城市的外景,好莱坞应该对电影做些微观调整,使其能引起观众的共鸣,而吸收中国明星的加盟则是好莱坞电影再一步进军的上上策。
三部中国本土电影《泰囧》、《西游降魔记》、《致我们终将逝去的青春》登上2013年国际市场TOP 20榜单,而2012年没有任何一部中国电影入榜。国际电影票房网(The Numbers)创始人布鲁斯·纳什(Bruce Nash)谈到这个现象时非常震惊,“中国电影市场正在以令人吃驚的速度膨胀着,而好莱坞电影已经失去了其主导地位,若想再现当年的辉煌,仅仅等着下一部《复仇者》是远远不够的。”布鲁斯·纳什也建议好莱坞应该敞开怀抱,寻求与中国制片人的合作,拍些更符合中国观众胃口的电影,“好莱坞应该醒醒了,与中国本土电影竞争的时刻已经到来了。”
中国影星走向国际舞台,加盟好莱坞定级制作电影固然是一件好事,但也有让人遗憾和唏嘘之处,希望这些影星的露面不仅仅是一个抢占中国市场的噱头,不仅仅是一个打着“中国特别剪辑版”的特制电影。我们都希望看到真正的,以中国面孔为主角,以中国故事为背景的电影。