浅谈语境在口语教学中的作用
2013-04-28梁运清
梁运清
【摘要】 语境研究越来越引起语言学届的重视,本文探讨了语境的分类、功能以及非语言语境在英语口语交际中的制约作用,并且说明语境在口语学习中的重要性。
【关键词】 语境 英语口语 制约
语境是语用学的一个核心概念,因此语用学的研究与语境紧密联系在一起。Firth,Leech,Hyms、Lyons、Sperber&Wilson;等人均对语境理论的发展做出了很大贡献。近年来,语境的研究逐步提高到一门学科的地步, 这一标志是西桢光正编写的《语境研究论文集》(刘绍忠, 1997)。熊学亮(1999)曾指出“语用学通常被看成是语境学,研究语言的显性内容(语义)和隐性内容(含义)是如何通过语境发生关系的”。Mey()明确指出,脱离了交际者之间不断的相互影响和相互作用来谈语境是没有意义的。本文主要讨论语境尤其是非语言语境在英语口语交际中的作用,尤其是在以英语和汉语为母语的交际者之间进行英语交流过程中所起到的重要作用。
1语境的分类
语境的定义很广,而且不同学派、不同学科中人们对其认识也不一样。J. R. Firth( 1957 )指出语境包含两大组成部分,即由语言因素构成的上下文(context)和由非语言因素构成的情景上下文(context of situation)。为了说明语境的重要作用他曾经使用过这样一段对话:
A:Do you think he will?
B:I don't know. He might.
A:I suppose he ought to, but perhaps he feels he can't.
B:Well, his brother has. They perhaps think he needn't.
A:Perhaps eventually he may. I think he should, and I very much hope he will.
缺少了语境, 无法猜出对话中到底说些什么。事实上, 他们是在谈有关参军的事宜。
语境也可以分为广义语境与狭义语境。广义语境指与言语交际相关的整个自然、社会、文化环境; 狭义语境就是指“上下文”,它包括词组语境、句子语境、段落语境和篇章语境。
语境还可分为宏观语境和微观语境,前者把与具体某句话相关的实际环境或现实环境和社会情景等方面当作语境,而后者主要研究从言语交际的具体实际出发来描写语境。Leech(1983 :13)的语境观属于微观语境——语境就是指说话人与听话人共同拥有的背景知识, 这种背景知识对听话人理解说话人说出的具体一句话能起到帮助的作用。而认知语言学则认为语境就是认知环境,也就是交际过程中双方都相互明白的“认识环境”, 这包括当场的情景里具体的内容和事实以及交际双方对环境都相互明白的内容和各自掌握的、有助于理解当时当地情景以外的“背景知识”。
按照语境自身的呈现形式,Halliday(1989)则把语境分为语言语境和非语言环境。其中非语言语境又可以分为两大类,一类是指与特定的交际情景有关的知识,包括参与者(角色、地位)、场合(时间、地点)、正式程度、媒介(书面、口头)、主题、领域等等;另一类是指特定的交际情景之外的一般的背景知识,包括属于某一特定文化的特定的社会规范和习惯,与特定的文化相关的特定的会话规则和方式,以及有关客观世界的一般知识。胡壮麟(2002)把非语言语境解释为情景语境――包括使用该单位的直接情景,作者和读者共同意识到的此前说过的内容,以及恒久的信念系统。
2语境的功能
关于语境功能,学者们已有很多讨论。Leech (1974/ 1981 :67) 清楚地谈到语境在确定语义时的三大作用:1) 语境消除信息中的歧义和多义;2) 语境指出某些指称词的所指;3) 语境能提供被说话人和作者省略的信息。金定元(1992)认为语境在交际中主要有解释和过滤两大功能;日本学者西桢光正(1992)则认为语境有绝对、制约、解释、设计、滤补、生成、转化、习得等八种功能。何自然等人(2002)认为,从说话人的角度看,语境会影响说话人在说话内容、表达方式、表达手段等方面的选择;从听话人的角度看,语境有助于听话人确定指称、消除含糊、充实语义等。由此可见,语境在影响意义的表达和理解方面具有十分重要的作用。
就西桢光正“语境与语言研究” 中指出的语境所具有的八种功能: 绝对功能, 制约功能, 解释功能, 设计功能, 滤补功能, 生成功能, 转化功能和习得功能而言,笔者认为语境最基本的功能是制约功能,可以制约说话者对说话内容、表达方式、表达手段的选择以及听话人对内容的确定,其次为解释功能, 其他功能诸如绝对、协调、省略、设计、暗示、引导、创造、过滤和生成等都是相应衍生而出的。所谓“制约功能”就是指语境对于语言研究和应用所起的限制作用。正是由于这种功能,人们在言语交际中不得不根据具体的语境选择恰当的言语表达方式、表达手段进行交际,对于话语内容进行正确的理解。
3语境在口语中的作用
Levinson(1983)指出研究语境不仅要研究它的客观因素,也要研究交际主体的知识结构、信仰等主观因素。何自然(2003)认为语境是言语交际所依赖的环境,不仅包括语言环境(即文章或言谈中的话题的上下文或上下句),还包括人们交际时共处的社交语境(即说话人使用语言和听话人理解语言的客观环境以及双方的文化背景等)和交际双方各自不同的认知环境(即各自不同的经历、经验、知识等)。本文主要探讨中国学生在英语口语交际中的非语言语境的作用,包括背景、常识、百科知识、社会文化知识、现实世界知识等。
语境与指示语、言语行为和前提等都有密切关系,对口语的正确理解依赖于语境。指示语如果离开了具体的交际环境, 便无法确定其确切的所指对象,正确理解口语中的指示语必须依赖于语境。在以下对话中:
A: Which book do you want to borrow?
B: This one, this one, and this one.
如果想弄懂说话者B的意思,必须根据语境确定指示语this的指称事物。
领会口语中“言外之意”也同样依赖于语境。例如“Could you pass me the salt?” 听话人在理解时需要多费脑筋,首先必须作出判断:说话人到底是在“询问”还是在“请求”?句中缺乏具体的施为动词,难以根据句子判断说话人真正意欲,其施为用意就隐蔽、含糊。如果是在餐桌上大家正在吃饭,说话者的请求意图就非常明显了。同时,社会文化知识在英语口语交际中也起到非常重要的作用,例如:
A Chinese student: Oh, have you hear the news that Tom has got the first prize at the speech contest.
A Foreign teacher: Every dog has its day Chinese student: eh,eh (looking at the foreign teacher with puzzle)
在英语国家人们养狗做伴,所以反映在英语里有:“Every dog has its day”、“Help a lame dog over a stile”、“Love me, love my dog”、“He is a lucky dog”等褒义的表达。但由于中国人自古以来对狗的认识常含贬义,在汉语中常见“狼心狗肺”、“狗东西”、“狗娘养的”、“狗改不了吃屎”等。如果言语交际中的一方缺乏这种文化知识,就会影响交际的生成和理解。
对于交际中背景或共享知识的误解是外国人学习另一种语言时最常犯的错误,尤其是指示语、言语行为和会话含义等方面的理解。因此,外语教学必须重视使用语言的环境。