APP下载

商科学术论文语篇体裁结构分析框架研究

2013-04-11

湖南财政经济学院学报 2013年5期
关键词:商科学术论文体裁

刘 悦

(河南理工大学 外国语学院,河南 焦作 454000)

一、文献述评

语篇体裁分析对语篇的宏观结构、交际功能以及解释功能等具有重要意义。从语言学的应用看,语篇体裁分析使语篇分析达到形式与功能的统一,是形式与功能的分析工具。商科学术论文,特别是经济学论文,因用于国际学术交流,其形式要求符合商科学术论文的基本体裁形式,其功能需要满足商科学术思想的传递,其形式与功能联系更强。

目前,语篇体裁分析的研究文献主要集中在语篇体裁分析的理论研究、语篇体裁分析的应用研究以及与语篇体裁分析相关的EAP(English for Academic Purposes)教学研究三个方面。

1、语篇体裁分析的理论研究

理论研究因对体裁的定义有差别而形成传统学派和澳大利亚学派两个不同学派。传统学派以John Swales 为代表,传统学派认为“每一种体裁都是使用约定俗成的语言和语篇资源成功达到特定交际目的的实例”。[1]因此,理论研究中体裁是约定俗成的。同时,语篇体裁的建构应特别注意语篇体裁的功能。从功能主义看,这种分析范式容易被学者们接受和引用,特别是对非母语国家的学者来说,利用其功能分析学术语篇具有较大的实用价值,可更大程度地达到语言资源传递信息的目的。另外,由于更加强调其功能,语篇分析中将语篇体裁分为口语语篇和书面语篇,以适用不同的环境和目标。

澳大利亚学派以Martin 为主要代表,他认为语篇体裁本质上是一种语篇类型,是一个文本总体结构的总称,任何一种类型的语篇体裁均有一个固定结构,只要属于同一体裁,就应该具有相同的文本结构,相同的文本结构是体裁的必要要素,相应地认为体裁是“有步骤的、以交际目的为导向的、有目的性的活动”。[2]该学派不仅强调语篇体裁的功能,也强调交际的过程,所以是有步骤的,这种步骤体现出交际过程的心理认知过程,相应地其体裁必须有语境,研究侧重整体问题结构以及不同问题结构的环境、语式等,句子层面的语域特征是其研究的重要内容。

2、语篇体裁分析的应用研究

语篇体裁分析的应用包括对语篇结构的功能性解释,接受语言方的理解,而接受语言方属于特定的语言社团,这些社团对同一类型语篇认知结构具有同一性。现有研究中,以图式结构(schematic structure)为典型代表,图式结构认为语篇体裁分析应该在已有的理论研究基础上,以功能性理论为出发点,以交际目标为导向,突出约定性和规定性特征,使得语言社团遵守同一程式化的交往方式。语篇结构的应用过程中,发现遵循同一规范化的语篇模式时,能够使语篇结构的社会文化因素和心理认知因素融入结构的规范性中,且能很好地解释语篇组织模式。尽管不同地理区域在语篇结构应用上有所区别,但许多研究都是以此为基础,通过不同方法认知语篇的认知结构。

同时,以应用为导向的语篇体裁分析应结合相应的研究内容。例如语篇分析对象中会包括商务、文学、农业、新闻和科技等专业内容,这些不同的专业领域语篇分析结构具有一定的相似性,但其共核语言具有差异性。语篇体裁分析应用研究中,还涉及语篇的主题,如摘要、结语等。

3、与语篇体裁分析相关的EAP(English for Academic Purposes)教学研究

与语篇体裁分析相关的EAP 教学研究完全以教学为目标导向,强调语篇的学术性,强调以学术的国际交流为基础。具体划分又根据其广泛性有所差异,有专门针对一般的学术语篇体裁的通用学术英语EGAP(English for General Academic Purposes)和特殊学术英语ESAP(English for Specific Academic Purposes)。通用学术用途英语以学术交流英语中的共同特征为研究对象,特殊学术英语则结合某一学术领域的题材作为研究对象。

EAP 教学研究忽视语篇体裁分析的功能性;语篇体裁的应用分析研究主题多涉及摘要、结语等学术论文的部分内容;EAP 的教学研究往往侧重教学法的研究,限制了学术论文英语“共核”语言的研究。更重要的是,目前对商科特殊用途英语的研究着眼于商务函电等文本的语篇体裁分析,对商科学术论文特别是经济学论文的语篇体裁分析甚少,特别是商科学术论文的基本范式几乎没有文献涉及。

笔者拟在讨论商科学术论文基本目标、关键领域和基本内容的基础上,进一步探究商科学术论文研究的基本范式,以期对商科学术论文的语篇体裁分析研究能够更加深入。

二、商科学术论文语篇体裁分析的研究目标与关键领域

商科学术论文语篇体裁分析涉及研究目标的界定和关键领域的确定两个基本范畴。

1、研究目标界定

商科学术论文语篇体裁分析研究目标的界定是商科学术论文语篇体裁分析的起点。商科学术论文语篇体裁分析研究目标,主要是寻找国际商科学术论文语篇体裁的通用模式和中国学者对商科学术论文语篇体裁的认知模式。

(1)寻找国际商科学术论文语篇体裁的通用模式

不同的学科和专业在学术论文通用的体裁分析模式上有自己的特点,而用于学术交流目的的论文也有其共核的语言点。根据Hutchinson&Waters(1987),学术用途英语分为通用学术英语和特殊学术英语。[3]笔者认为,商科学术论文应该突出应用性和大众型,不宜将研究目标定位于商科通用学术英语中的学术论文,也不能把通用学术英语和特殊学术英语完全分开,研究中对二者划分的标准依赖于“共核语言”区分的程度。对商科学术论文的语篇体裁分析中,使用描述统计方法对其进行实证分析,根据频数多少决定国际商科学术语篇体裁的通用模式。

(2)寻找中国学者对商科学术论文语篇体裁的认知模式

中国学者对学术论文语篇体裁的认知依赖于学校和学者的对外开放度。商科学术论文语篇体裁分析的另一个价值是让中国研究具有更广泛的国际性,这对中国学者的认知模式研究非常关键。中国学者在商科学术论文的认知模式上,受制于文化背景的影响,具有模糊性质。对中国学者语篇体裁认知模式研究中,需要通过抽样进行实证研究,研究样本可以从科研型大学的商科各专业教师中抽取。采用这种抽样范围是因为抽样的群体在教学型学校的科研认知还不够强,选取开放度和科研都处于最前列的学校的教师,其认知结构可能已经和国际通用结构接轨,不能将“橄榄球”的主体部分(即中国科研力量的中间部分)推向国际化。

2、研究的关键领域

(1)国际商科学术论文语篇体裁通用模式的语料库构建

语料库中学术论文的来源通过各种商科学术期刊数据库获得,选取的商科论文以SSCI 源刊为基础,语料库中商科学术论文分布在不同专业,其选取对象的代表性非常关键,语料库构建是商科学术论文语篇分析的关键领域之一。

(2)中国学者学术论文体裁分析认知模式原始数据收集的问卷设计

商科学术论文语篇结构分析中,中国学者的认知模式需要通过问卷设计,进而利用描述统计方法获取。所以,需要从不同科研型学校随机抽取商科教师作为认知模式实证数据来源。根据学术论文分析框架体系,为便于和国际学术论文体裁的模式进行对比研究,需要根据国际通用模式的基本范式进行问卷设计,这将会在问卷中出现引导性词语。基于中国认知模式研究的问卷设计是研究的关键点之一。

(3)国际通用模式和中国认知模式差异的计量分析

商科学术论文的语篇体裁结构分析的国际交流目标决定了国际通用模式和中国认知模式的比较。对两者的比较,需要对国际通用模式和中国认知模式进行对比研究,对其中的差异建立计量模型,进行进一步的计量分析,以观测中国文化和思维特征对认知模式的影响程度;同时,结合母语迁移影响力,为商科学术论文语篇体裁分析的教学提出对策。这种计量分析中,各个定性变量的定量化问题是研究中的关键点之一。

三、目标导向的商科学术论文语篇体裁分析范式

分析范式可以从研究路径进行分析,笔者拟将研究内容和研究范式结合,以目标为导向,对商科学术论文的语篇体裁范式进行分析。

1、商科学术论文语篇体裁分析基本理论

该研究内容以现有语篇体裁分析的方法和内容为基础,归纳商科学术论文体裁分析的三个基本特征:一是交际事件性,即参与商科科研论文的成员享有一套共同的科研交流目的,该目的决定商科学术论文语篇的纲要式结构,且这种纲要式结构具有高度规约化。二是功能性,即商科学术论文的纲要式结构是“作为文化成员的讲话者所进行的一种阶段性的、有既定目标的、有目的的行为”,[4]语篇结构中的每一部分(即语步)都有商务研究领域交际的具体功能。三是具有特定的文体特征,即商科学术论文为了科学、客观地传递科学信息,使用时态、人称、语态和主流句式等均具有自身的文体特征。

以三个基本特征为基础,构建由商科学术论文语篇体裁结构、功能和文体特征构成的基本分析框架。

2、商科学术论文语篇基本特征分析

国际商科学术论文基本特征分析需要构建相关文本语料库,即选取代表性的论文,代表性商科学术论文选取需要根据统计抽样方式进行。一般来说,由于不同商科学术论文发表篇数不一致,为了保证抽样的随机性和典型性,按照比例进行抽样比较符合代表性样本选取原则。从特征研究内容看,首先需要根据商科学术论文研究的主要对象,对商科学术论文进行初步归类,大致可以按照SSCI 源刊的类别进行分析。从SSCI 商科学术论文期刊中选取有代表性的期刊,从影响因子高的杂志中随机选取30篇以上(统计学意义上大样本,根据需要估计的解释变量多少,再增加样本数)商科学术论文。再次,通过描述统计分析商科学术论文语篇结构,通过结构中各个部分出现的频数与影响因子的相关关系,研究分析商科学术论文语篇体裁的功能特征,通过建立probit 模型,分析商科学术论文的文体特征。最后,统计实证分析基础上,根据实证结果,归纳商科学术论文语篇体裁的基本特征,得到国际商科学术论文通用的语篇体裁模式,即国际通用模式。

3、中国学者对商科学术论文语篇特征认知分析

中国学者对商科学术论文语篇特征的认识涉及到样本选择问题,但由于中国商科学术研究者具有极大差异性,所以抽样需要根据相关研究人员分布情况进行抽选。就其特征研究流程看,首先在通用商科学术论文语篇体裁模式基础上,以商科学术论文语篇体裁分析中的结构、功能和文体特征设计调查问卷。其次,在国内科研型高校中,采用统计随机抽样得到样本框,样本框中的样本主要包括商科研究实力较强的科学研究人员,可能的情况下对知名社科院商科研究人员进行抽样,进一步对样本框中人员进行问卷调查。再次,通过问卷数据的搜集,利用描述统计分析方法,包括商科文章语篇结构认识平均与差异性程度等,具体分析国内科研型学校以及科研单位相关商科科研人员对国际商科学术论文语篇体裁特征的认知特点。最后,以抽样及实证分析结果为基础,归纳中国学者认知的国际商科学术论文语篇体裁模式,即中国认知模式。

4、商科学术论文语篇体裁的“中国认知模式”与“国际通用模式”比较

该研究内容首先利用统计典型相关分析,对商科学术论文的国际通用模式和中国认知模式进行相关性分析。所谓典型相关分析就是通过构建相应的综合变量,综合变量能够分别说明“中国认知模式”和“国际通用模式”的特征,利用这些综合变量对两者之间的相关关系进行说明,避免利用两组指标进行单独反映再进行相关分析的缺陷。典型相关能够说明两组指标之间的整体相关性,即通过典型相关系数可以说明两种模式的相关性强弱。典型相关分析的基本原理是:为了从总体上把握“中国认知模式”和“国际通用模式”两组指标之间的相关关系,分别在两组变量中提取有代表性的两个综合变量U1 和V1(分别为两个变量组中各变量的线性组合),利用这两个综合变量之间的相关关系来反映两组指标之间的整体相关性。通过计算典型相关系数,进而对典型相关系数进行分析,归纳在国际通用模式和中国认知模式中匹配性最强的特征。其次,利用描述统计中的频数分析,对文体特征等的计量参数(probit 模型中的参数)进行分析,对国际通用模式和中国认知模式的差异进行实证研究。再次,搜集中国国内期刊(英文版)为语料库,结合中国人的思维特征和文化背景,利用主成分分析,抽取主成分为国际通用模式与中国认知模式的影响因素。最后,以差异值为被解释变量(以前述的频数分析出现的差值为标准,利用标准差为权数对这种差值进行统计综合,这样将可以把差异值定量化,为建立计量模型做基础),以主成分为解释变量,建立相应的计量模型,观察不同影响因素对这种差异的影响程度与方向。

四、商科学术论文语篇体裁分析的基本思路与基本结论

首先,对EAP 以及不同商科学术论文研究等相关文献进行细致研究,研究文献的基础上提出商科学术论文语篇体裁分析的基本目标。其次,构建由语篇结构模式、功能和文体特征组成的商科学术论文语篇体裁分析基本框架。再次,利用频数统计和probit 等计量统计方法,寻找商科学术论文语篇体裁的国际通用模式;然后在国际通用模式基础上,设计商科学术论文体裁模式的调查问卷,以科研型大学或者社科院知名专家为抽样对象,搜集相关数据并进行实证分析,寻找中国商科研究人员的商科学术论文语篇体裁的中国认知模式。进一步,利用典型相关分析等统计方法,对国际通用模式和中国认知模式的相关性和匹配性等进行实证研究,并在此基础上建立以差异性为被解释变量、相关影响因素为解释变量的计量模型,分析引起差异的原因、程度和方向等。最后,利用实证分析的各种结论,从中国商科学术英语教学等角度,提出中国商科学术论文走向国际化的对策措施。

利用该框架对商科学术论文语篇体裁结构进行分析,一方面是将商科学术论文与语篇体裁分析结合起来。许多学术语篇体裁分析研究中,着重摘要和结语等的研究,对专门领域的研究相对较少。专门用途英语对商务英语研究相对较多,但对商科学术论文的体裁研究较少。笔者将其结合起来进行研究,具有一定的创新性。另一方面,可以利用计量模式等方法对语篇体裁进行实证分析。已有研究中,多采用理论描述方式对语言体裁进行分析,现有实证研究文献以描述统计为主,只是描述语言体裁“是什么”的问题,而对计量分析得到的“为什么”问题并不能详细分析与说明。

(编辑:余华;校对:子丽)

[1]Swales J M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990:141.

[2]Martin,J.R.English Text:System and Structure.Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.1992:122.

[3]Hutchinson,T.&Waters,A.English for Specific Purpose[M].Cambridge:CUP,1987:39.

[4]秦秀白.英语语体和文体要略[M].上海:上海外语教育出版社,2002:97-109.

[5]Santos M B D.The Textual Organization of Research Paper Abstracts in Applied Linguistics[J].Text,1996,(16):481-499.

[6]Holmes R.Genre Analysis,and the Social Sciences:An Investigation of the Structure of Research Article Discussion Sections in Three Disciplines[J].English for Specific Purposes,1997,16(4):321-337.

[7]Yang R-Y,Allison D.Research Articles in Applied Linguistics:Moving form Results to Conclusions[J].English for Specific Purposes,2003,22(4):365-385.

猜你喜欢

商科学术论文体裁
Adult bees teach their babies how to dance
学术论文征集启事
学术论文征集启事
学术论文征集启示
学术论文征集启事
新商业模式下新商科通识课建设的思考和探索
“社交新闻”:一种新兴的新闻体裁
Learning English By Reading Books
商科院系建立咨询委员会的思考
应用型本科院校商科教学改革与实践