重视汉字教学①——序《汉语国际传播研究理论与方法》
2013-04-11李宇明
李宇明
吴应辉先生长期从事汉语国际教育,是优秀的管理者,也是优秀的研究者。应辉先生在云南师范大学担任国际语言文化学院院长期间,其学术才干,其组织才能,就已充分显现。后北上入京,任中央民族大学国际教育学院院长,又把事业做得风生水起,誉满京华,溢及京外,溢及境外。
近日,应辉先生的《汉语国际传播研究理论与方法》即将出版。读此大著,我有三点感受。感受之一是著作的学术魅力。作者提出了“柔性传播、殖民殖语、输出性传播”等语言传播的多个新概念,刻画了汉语国际传播研究的十大领域,阐述了国家硬实力等对语言传播的决定性影响,构拟了汉语国际传播体系的三种模型等。许多观点都能让人眼睛一亮。
感受之二,作者的多重身份、特殊的人生观成就了这部著作。是书既有国际视野又有历史深度,既重理论收纳又重实践归纳,非有深厚的理论学养、丰厚的实践积累、长年的管理经验和长期的学术研究,难成此炊。这也透视出应辉先生把职业作事业、把工作事业作科学事业的工作观和人生观。
感受之三,汉语作为第二语言教学是遍布财宝的领域。这一领域的许多问题,都有学术价值,值得做学术思考,或是值得在新视野下做新的学术思考。比如汉字教学在汉语国际教育中的地位,见仁见智,或认为重要,或认为可以汉语拼音代替。不同观点,前台是不同的教学实践,后台是不同的理论背景。我从“重视阅读”的角度,则看出汉字教学的重要性。
语言学习的目标是“以言行事”,即通过语言获取信息(听,读)和表达信息(说,写),因此,语言教学需要培养学生“听说读写”(今天也许还要加上“译”)的全面运用语言的能力。但是对于高级语言学习者来说,阅读是语言能力提高的带动力量。语言教学必须重视阅读。
阅读材料有外文译写的,有汉语拼音转写的,也有在一定汉字数量内改写的。这些材料也有用,但必然是过渡性的,阅读原生态的汉语读物,才是努力目标。大量事实表明,国际学生能否提高汉语水平,能否坚持把汉语学下去,要看他们能否掌握汉字。不能掌握汉字的学生最终会放弃汉语。
汉字教学可以分为认字教学和写字教学,就阅读而言,认字也许更应重视。在现实汉语生活中,身处键盘时代的人们,写字的机会越来越少,认字能力比写字能力已逐渐重要起来。
所谓的“汉语难学”,其实主要是汉字难学。汉字难学中写字尤难。通过键盘进行汉字教学,可以利用汉语拼音或偏旁部首等重点教认字。键盘输入还可以弥补写字能力之不足,因为打字就能产生书面语,帮助表达信息。所以,研究键盘识字教学技术,开发软件,或许会成为汉语第二语言教学的新的兴奋点,成为克服“汉字难学、汉语难学”的曙光。
汉语第二语言教学要重视阅读教学,故而要重视汉字教学,特别是认字教学。在语言信息技术高度发展的今天,要特别重视利用电脑进行识字教学。我对汉语第二语言教学有着浓厚的兴趣,也常常客串此间,但对此领域一无实践二无研究,上述关于汉字教学的观点,只能算是业外野说。其价值也许“在诗外”,主要是说这一领域的确是座学术宝山,俯身有宝;身在宝山,勤便有获。