APP下载

高职实用英语课程与英美文学课的互补性研究

2013-04-07陈晓兰

关键词:实用英语英美文学作品

陈晓兰

(广西师范学院外国语学院,广西南宁 530001)

经济全球化的发展趋势对人才的综合素质的要求在不断提高,英语的实际应用能力成为了一个考量的范围。高职英语教学是高职教育中的一个重要环节,很多高职院校应形势要求开设了相关专业的实用英语课程,以期培养学生的外语沟通能力和表达能力,能够适应和服务于国际化市场,因而实用英语课程被列为高职院校的基础程。这符合教育部《高职高专教育英语课程教学基本要求》:高职英语教学应以满足社会、企业需求为目的,培养学生的英语应用能力,这是高职英语教学改革的核心,也符合应用语言学的观点。[1]

实用英语课在得以各高职院校青睐的时候,英美文学课却处于边缘化的境地。早在50年代,语言学家拉多就明确提出外语教学应包括文化教学,他指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言”。英语作为语言教学的一种,文化教学应受到重视。实用英语课程的开设就是要学生在相关领域达到语言交流顺畅的的目的,而这是建立在文化互相了解的基础之上的。如果不了解对方文化,就很难理解对方行业上的思维方式与习惯,那么“实用”也成了无稽之谈了。实际上,实用英语课与英美文学课是互补的,把现况与文化相结合,就不会与现实脱离,而文学也不会是少数人的阳春三月。

一 高职院校英语教学现状

1.学生英语水平状况。

高职院校学生的英语基础普遍不好,而非英语专业的学生,更是缺乏学习热忱与动力。大多数学生只是关注与自己所学的专业,忽视英语基础课程的学习。他们把英语学习归类于枯燥乏味的学科,因为在他们的学习过程中,英语的学习无外乎于背单词、记语法这样单调而重复的操练。他们的想法只是过多的停留在中学时代的认知中,把学习英语当成是一种为了应付考试而被迫学习的学科,完全处于一种被动学习的状态。

2.高职英语课程设置。

在弥漫着浓郁实用主义的现实社会,很多高职院校开设了名目繁多的实用英语课程,譬如商务英语、旅游英语、汽车销售英语等等,旨在培养适应时代的复合型人才。虽然把方向转向了实用性,但是却造成了重技能、轻人文的局面。英语学习在人们头脑中逐渐演变为一种实用的、工具理性的观念。高职院校这一教学模式是值得肯定的,但其给学生传递了一种信息:只有掌握了具体的知识或技能,并获得了相关证书,才能被视作某方面的人才,才会获得就业市场的认可。甚至一些外语系主张不开文学课,错误地认为这门课程不适应时代潮流的需要,对学生达到职业目标无大裨益,应代之以其它实用性课程。于是文学课便成了灰姑娘,生存的空间变得越来越窄。[2]文学作品种类繁多,加之高职院校的学生英语基础比较薄弱,阅读能力不强,且英美文学课不被重视,课时被缩短,文学作品缺少引导,久而久之,学生也就失去了阅读文学作品的兴趣。

二 英美文学在实用英语中的正能量

1.跨文化交际能力的增强。

新《大纲》提出要培养学生“跨文化交际能力”,除了提出强调培养学生运用语言的准确性外,还提出了要培养他们对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,以适应日益广泛的国际交流的需要。美国语言学家Claire Kramsch认为“语言表述着,承载着,也象征着文化现实,两者不可分”。文学是承载一个民族、一个地区、甚至是一个国家的过往峥嵘或兴衰成败的岁月,它是我们了解历史文化背景的一个重要来源。英美文学虽然作品浩如烟海,时间跨度大,但教材往往都是精选具有时代代表性的人物来进行编写的,如果能够让学生比较系统的学习,粗略的了解各个时代的文化背景也是不无可能的。

实用英语课实际上是一门语言基础课程,兼有工具性和人文性,尤其强调实用性。文学作品中每一个时代、地区和作家所呈现的文学语言都各具特色,是最能体现一个民族语言的丰富性、表现力和生命力的。北京外国语大学胡文仲教授指出:“文学作品的阅读能为学生提供了解英美国家的生动、全面深刻的语言素材,是学生熟悉和理解西方文化的‘直接通道’。从这个意义上‘没有任何其它材料可以代替文学作品’。”在交流中,影响语言理解和使用的已不再是语法,而是社会观念、社会心理、思维方式、价值观念和风俗习惯等因素。[3]文学课能够让学生深入了解目的语产生的社会根源和它们所代表的不同文化价值观,有助于提高他们的文化敏感性,培养和调动学习积极性,增强学习动机,从而有效地培养他们的跨文化意识,提高跨文化交际的能力。[4]文学课能够培养学生的文化意识,恰恰弥补了实用课程里所忽视的。

2.提高学生的人文素质。

在竞争如此激烈的市场经济环境下,英语的实用性难免会披上一层功利性的色彩,学生难免会出现浮躁的心态,快餐文化取代了经典的阅读。虽说很多人选择通过影视作品来了解经典著作,但大多数看的都是来自改编的作品,甚至还会出现误读的状况。比起文学本身的文字魅力,影视作品远远是不能与之相媲美的。开设英美课程就可以弥补一部分的缺失,引领学生去阅读,学会去分析,让他们在快节奏的社会里学会停下脚步驻足于文学的海洋,这样不仅能够促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解,而且还能培养学生一种良好的心态,是其它所谓热门课程所不能替代的。

三 实用英语课再现英美文学

1.提供一个运用的平台。

英语实用课程注重听、说、读、写能力,讲求实用性,对英语的实际运用能力要求比较高。英美文学也不能一味地停留在语音、词汇、文体等方面的探讨,仅仅局限于文学方面的交流,应该走出这狭小的圈子面向更广阔的空间,与当今时代的文化和经济多多互动,在高职院校中,实用英语课程就给英美文学课提供了这么一个平台。文化知识只有在实践中运用,才能实现其真正的价值。实用英语课程重在实践,这就提供了一个互相交流的平台,师生们可以通过这个平台来实现文学课的价值,学生能够在掌握一定相关文化背景知识之后来进行实际操作,就更能理解所提供的语言坏境。如旅游英语,这需要了解各国的风土民情,风俗习惯或者逸闻趣事等等。文学作品是最能体现这些面貌的载体,我们可以根据旅游英语的特点截取我们需要的素材来进行学习与交流,这就不是简单的文学作品的探讨,而是把它们搬上了现代社会的舞台。实用英语课程就相当于一个练兵场,而文学课就相当于那些蓄势待发的将士们。

2.激发文学的学习热情。

语言承载着文化,文化又渗透在语言内,把文学导入实用英语课程,可以丰富学生的文化背景知识,这样有利于学生的语言学习,同时也给英美文学提供了实际运用的平台,在某种程度上改变了以往“文学无用论”“文学课程枯燥观”的观念,修正了“文学是少数人的阳春三月”的观点。但在如此功力的现代社会,学生往往是不能静心去阅读分析文学作品,文学还是无法逃脱“阳春三月”的宿命。这种观念的转变仅仅靠英美文学教学改革是不够的,如果其能够在实用英语课的需求上进行学习,这样就激发了学生对英美文学的热忱。与现实的接轨,在实践语言运用中的自然流露都能够让学生真心面对文学,虽然或多或少带上了些功力色彩,但无形之中也有利于文化的传播。

应时代经济的需求,实用英语课程成为高职院校重点教学内容,而英美文学处于边缘地位,甚至是被取代的境地。殊不知英美文学课程与实用英语课程是紧密相连的,两者具有互补性。高职实用英语教学不仅要介绍语言知识.还应当导入文化背景知识,这样对学生的跨文化交际能力大有益处。英美文学教学也不应该局限于文学作品的研读,更应该与现实社会、现代经济接轨,这样才有利于文化的传播。而实用课程在一定程度上给文学提供了一个交流的平台,弥补了英美文学课的不足。正确对待实用英语课和英美文学课的关系,不仅能够更好、更快捷的提高学生的语言能力、思辨能力以及人文素养,同时也可以使学生在自己的专业领域里更好的发挥自己,成为一个多面手,自如地应对社会和市场。

[1]黄华.高职实用英语教学改革关键因素分析[J].基础教学研究,2009(2):122 -123.

[2]王延.新时期商品经济背景下的英美文学课教学现状及对策分析[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2001(5):190.

[3]于江.文化背景与语言教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[4]李娅琳.我国外语教学中本土文化失语现象分析[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2009(7):108-110.

猜你喜欢

实用英语英美文学作品
当文学作品扎堆影视化
为什么文学作品里总会出现“雨”
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美电影与英美文学的互动发展研究
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
从传播学角度看中学英语教育对实用英语学习的影响
实用英语教材与艺术生自主性培养
英美文化差异对英美文学评论的影响
高职实用英语微课程的设计与制作
文学作品中不可忽略的“围观者”
全国高职高专实用英语第十届口语大赛在沪举行