APP下载

计算机辅助外语教学的问题与对策

2013-03-25邵红万

教学与管理(理论版) 2013年1期
关键词:外语教学手段外语

邵红万

一、计算机辅助外语教学的概念界定

计算机辅助外语教学的英文为Computer-assistedLanguage Learning,简称CALL,专指将计算机技术运用到第二语言或外语教学中。不同学者从不同角度对计算机辅助外语教学的概念和内涵进行了界定和阐释。计算机辅助外语教学研究专家Egbert从功能层面对其进行界定“learners learning language in any context with,through,and around computer technologies”,即计算机辅助外语教学是指借助计算机技术为语言学习者营造良好的语言环境、提供现代化的学习手段、更新丰富鲜活的学习内容。笔者在综合各位专家的观点尤其是国内计算机辅助外语教学研究专家何高大教授的观点后,认为计算机辅助外语教学是指运用计算机技术、嵌入式终端技术、多媒体技术、网络技术和通讯技术等,将各种信息技术融入教学各要素,优化教学过程和资源,创建多元教学评价与管理模式,最大限度提高教学效果的语言教学模式。它是一种“以学习者为中心”的教学模式。

计算机辅助手段不仅体现在外语教学手段的现代化,即通过刺激学习者的多种感官调动学习积极性,提高学习效率。而且通过视频和音频为学习者营造纯正的语言环境,弥补在汉语语言环境下学习英语的不足;通过构建外语学习平台为学习者提供自主学习平台;通过更新丰富在线学习内容,拓宽学习者的视野;通过搭建教学管理平台为学习者提供反馈信息,使学习者和教师及时了解学习进程以及学习中存在的问题;通过计算机多媒体网络技术为学习者提供无纸化考试,如英语口语机考大大缩短了考试等候时间,提高了考试的效率。也就是说,随着计算机多媒体网络技术发展,计算机辅助手段将失去它独立的身份,不再作为一个独立要素存在,完全融入教学各要素中,最终“不见身影”。简而言之,随着计算机辅助外语教学发展,计算机辅助手段就像钢笔和纸这类工具使用得习以为常,以至于完全忘却它的技术工具的属性,而是看作辅助外语学习的必备工具。

二、计算机辅助外语教学中存在的问题

现代教育技术不是一根魔杖而是一把双刃剑。在我国外语教学实践中,尤其在高等教育中计算机多媒体网络技术始终游离于外语教学系统之外,外语教学未能呈现出人们所期盼的景象,越来越多的人对计算机辅助外语教学的有效性产生质疑。笔者认为计算机辅助外语教学中主要存在以下几方面问题。

1.“排异现象”

“排异”一词源于医学,在外语教学中是指新教学模式CALL在全新教学环境中无法有效、积极地发挥作用,它破坏了教学系统生态平衡,产生了“排异现象”,主要表现为学习者“排异”和教师“排异”。

学习者在计算机辅助外语教学中出现焦躁、迷茫和失落等情绪:(1)不知学什么、怎么学;(2)不了解网络学习的特点和方法、无法充分利用网络学习资源;(3)网上无关资源太多、诱惑大,部分学习者在学习时间上网聊天、看电影、玩游戏,不能有效、合理、科学地利用学习时间;(4)不能持之以恒地参加网上学习交流活动;(5)自主学习遇到问题时,不能及时获得帮助和指导,缺乏人际交流;(6)不能正确评价自主学习成效。

教师一方面对计算机辅助外语教学的认识存在误区:计算机辅助外语教学中教师让位于技术,外语课堂变成了学习者面对电脑,教师在课堂上发挥作用极其有限,教师角色完全边缘化;另一方面,虽然电脑知识与技能作为教师必备条件,但大多数教师对开展计算机辅助语言教学尤其网络教学仍缺乏必备知识。外语教师制作多媒体课件往往缺乏教学设计,只是纸介教材的“平移”,交互性和趣味性不强,这样的多媒体教学效果令人质疑。

2.“电灌”取代“人灌”

虽然教学方式由“一支粉笔+一块黑板+一本书”转变为计算机辅助教学,但是这种教学方式仍是“以教师为中心”,即“以教师讲授为主”,学生仍是被动接受,只不过由传统的“嘴巴灌输”变成了“现代媒体灌输”。也就是说,计算机辅助手段并未融入教学各要素,只发挥了教学手段的作用。教师只是运用现代化教学手段,开展一种新形式下的“灌输式”教学,这种计算机辅助教学不能被称为CALL,它只是教学手段发生变化,而教学理念、教学模式、教学方法等都未发生变化。

3.技术支持缺位

计算机辅助语言教学中技术支持缺位现象较为严重。首先,计算机辅助语言教学的技术人员配备不足。无论多媒体课堂教学还是网络自主学习,计算机网络经常会出现这样或那样的问题,由于技术维护人员配备不到位,部分计算机多媒体设备处于瘫痪状态,影响正常教学秩序,使现代化教学手段难以发挥作用。其次,校园网速慢,学生课后开展自主学习时,下载图片、音频或视频等学习资料常常需要耗费很长时间,学习效率低下,影响学习者的学习积极性。第三,由于计算机网络技术不稳定,精品课程的网站时常打不开;即使能打开,调用某个教学资源时时常出现意想不到的问题,严重影响精品课程优质资源在外语教学中发挥应有的作用。第四,由于多数外语教师懂语言不懂技术,因此在制作高品质的教学课件时仍需要技术人员在技术层面的支持。然而,目前学校现有的技术人员的数量或质量上都难以胜任。

4.利用率不高

很多学校投入大量人力、物力和财力建成多媒体网络语音室、外语自主学习中心等,重视“硬件”(hardware)建设。然而,一些学校未将CALL融入课程大纲,只把它当作学院“形象工程”和领导“政绩”以及大学英语教学改革“摆饰”,形成了“叫好不叫座”的尴尬局面。一方面,一些非常先进的设备常被闲置,在日常教学中很少使用,只是在开公开课时才使用。先进的教学设备在外语教学中未能充分发挥其辅助功能。另一方面,一些学校虽然在日常教学中使用这些先进的设备,但只是使用了很少一部分功能:播放简单的PPT,运用语音室播放光盘上的视频和音频教学资料,而远程交互功能、信息反馈功能、管理等功能都被闲置,造成有限资源的严重浪费。

三、计算机辅助外语教学的对策

自计算机多媒体网络技术引入外语课程,外语教学出现了诸多失调现象,如何使失衡的外语教学环境重新走向平衡,使CALL真正融入课程、使计算机辅助手段发挥有效作用,笔者认为可从以下几方面着手。

1.更新观念、提升技术素养,使师生融入全新教学模式中

笔者认为致使全新外语教学模式失调(mismatches)的因素众多,但最关键因素仍是“人”。在瞬息万变的信息时代(informalizationism),教师是将计算机辅助手段真正运用到外语教学中的实施者(implementer),如果他们缺少开展计算机辅助教学的技术,不知如何充分利用计算机辅助功能,就无法使计算机辅助手段发挥最佳教学效果;学习者作为计算机辅助手段的服务对象(client)虽易接受新生事物,但这种全新的教学模式对他们自主学习意识和能力提出较高要求,他们一时难以从思想上接受。

语言学家Cohen指出语言学习的成功取决于学习者自身因素及其充分利用各种机会的能力。West也曾说:外语是学会的,不是教会的。因此,外语教学必须“以学习者为中心”。换言之,学习者应由“被动接受”转向“主动学习”,首先应建立计算机网络环境下自主学习监管机制:1)让学习者了解和掌握自主学习的方法,督促他们制定学习计划;2)保证学习者上网时间用于外语学习,督促学习者完成规定和自定学习任务;3)促进学习者充分利用网络学习资源;4)鼓励学习者参与网上学习讨论活动;5)增强学习者自我监控和评估能力。其次,在语言学习过程中切实培养学习者良好的信息素质、信息道德、信息敏感性、信息处理能力和信息行为。因为社会对人才需求不仅应具备熟练操作计算机的能力,而且应具备查找、分析和解释信息能力,以及将信息转变为可呈现知识的能力。

新型外语教学模式是以计算机、网络、教学软件为技术支撑,以教师引导、学生自主学习和综合应用为主的个性化、主动式的教学模式。外语教师要适应新的教学模式首先应积极主动地转换角色。计算机网络外语教学中,教师从知识权威的圣坛上走下来,成为学习资源的设计者和开发者;学习策略的指导者和学习心理的疏导者(consultant);学习活动共同参与者、激励者(catalyst)、诊断者(diagnostician)、促进者和评估者(evaluator)等。其次,计算机多媒体网络环境对外语教师也是全新的教学环境,当前外语教师的技术素养还不能完全适应信息技术所创设的新环境。部分教师不具备基本的技能,无法借助现代化教学媒体开展教学方法与手段的改革。因此,外语教师应主动提高技术素养,弥补计算机知识不足、强化计算机操作技能、提高课件制作水平、提升运用网络资源开展外语教学活动的能力。

2.改变传统教学理念,以“学习者为中心”

以“学习者为中心”,首先应为学习者创设最佳语言学习环境:1)借助多媒体技术通过英文电影、英文歌曲、英文新闻以及其他各种音频视频让学习者接触原汁原味纯正的英语语言的输入,提高语言输入质量、增加语言输入数量。2)借助网络平台运用所学语言开展师生间或生生间的交流和协商,通过交流和互动,主动运用语言,输入语言才能内化(internalization)为学习者的语言系统。3)可通过电子邮件、博客、播客、网上聊天等方式引导外语学习者运用所学语言与英语国家的真实听众进行交流,弥补汉语环境下学习英语的语言环境不足。4)通过网络多媒体引导学习者开展真实语言任务,提高语言输出能力。5)借助计算机网络系统搭建管理平台,为教师和学习者及时了解外语学习情况提供反馈信息,对学习者自主学习进行自我监控、自我管理和自我评估。6)为学习者创造理想压力状态或适度焦虑,没有压力的学习和焦虑过度的学习都是低效的。

其次,应为学习者设计得体的语言学习活动。因为语言学习通过教学活动得以实现,语言学习活动的设计至关重要。设计学习活动时应注意:1)计算机辅助语言学习活动应有利于调动学习者的学习积极性,激发学习兴趣;2)外语学习活动在引导学习者关注语言意义和交际前提下关注语言形式;3)外语学习活动应为学习者提供运用所学语言参与交际活动的机会;4)计算机辅助语言学习活动应与运用外语开展真实交际活动相吻合。

3.构建一支高素质稳定的技术人员队伍,为外语教学提供技术支持

计算机辅助语言教学中技术支持缺位现象较为严重。实践证明一支业务素质精良的管理和维修技术人员队伍是CALL有效开展的重要保证。首先,教学软件是CALL不可忽缺的教学资源和技术支撑。无论投资购买软件还是开发教学软件都离不开技术人员的技术支持,确保教学软件中教学方法满足外语教师需要(teacher fit),教学设计适应学习者学习需求(learner fit)。这样才能使教学软件既符合外语教学规律又体现教育技术先进性,不仅满足语言教学要求,而且提供先进的评估系统和管理系统,真正适应外语教学需求。其次,多媒体课件应是外语教师明确教学目标、提出设计理念、收集素材、提供内容、在技术人员指导下进行制作,技术人员应对教师制作的课件从技术层面进行加工、美化和完善。第三,计算机辅助语言教学和网络自主学习中,计算机网络经常会出现这样或那样的技术问题,需要技术人员定期维护和及时维修,确保教学有序开展。第四,由于信息技术更新换代快,很多新技术支持的教学软件需要技术人员对外语教师进行培训,否则教师难以操作和使用。

4.将CALL融入外语课程体系,提高计算机辅助手段利用率

要使计算机辅助手段不再是学院的“形象工程”和大学英语教学改革的“摆饰”,走出“叫好不叫座”的尴尬局面,CALL必须融入外语课程体系。

在CALL没有融入教学大纲时,外语教师不乐意舍弃多年熟悉的传统教学方式而去挑战完全“陌生的”计算机辅助语言教学方式,因为开展计算机辅助语言教学的备课时间远远超过传统教学的备课时间。因此,只有当CALL完全融入外语课程体系、融入教学大纲,外语教师才会依据教学大纲开展基于计算机辅助外语教学。计算机辅助手段不仅作为现代化教学手段运用于课堂教学,而且运用于教学的全过程。才能提高计算机辅助手段的利用率,才能提高外语教学的有效性。

参考文献

[1] 蔡基刚.大学英语教学:回顾、反思和研究.上海:复旦大学出版社,2006.

[2] 陈坚林.从辅助走向主导——计算机外语教学发展的新趋势.外语电化教学,2005(4).

[3] 陈坚林.大学英语教学新模式下计算机网络与外语课程的有机整合——对计算机“辅助”外语教学概念的生态学考察.外语电化教学,2006(6).

[4]陈坚林.计算机网络与外语课程的有机整合——一项基于大学英语教学改革的研究[M].上海:上海外语教育出版社,2010.

[5] 何高大.21世纪外语教学的模式探讨.西安外院学报,2000(3).

[6] 何高大.基于技术理性的审视——对CALL再思考.外语电化教学,2007(3).

[7] 张思锐,杨跃,杨倩.CALL的建构主义教学实践.外语电化教学,2008(1).

[8] Bax,S.CALL----past,present and future.System,2003(31).

[9] Chambers A & Bax S.Making CALL work:Towards normalization.System,2006(34).

[10] Egbert,J.L.Conducting Research on CALL.In J.L.Egbert & G. M.Pétrie(Eds.),CALL Research Perspectives.Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum,2005.

[11] Levy,M.Computer-assisted Language Learning:Context and Conceptualization.Oxford, England:Clarendon Press,1997.

[12] Levy,M.& Stockell, G. CALL Dimensions——Options and Issues in Computer-Assisted Language Learning.Lawrence Erlbaum Associates,Publishers Mahwah,New Jersey London, 2006.

(责任编辑 任洪钺)

猜你喜欢

外语教学手段外语
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
外语教育:“高大上”+“接地气”
“Less Is More”在大学外语教学中的应用
创新执法手段,提升执法能力
限行不是手段 立法才是根本
逻辑接续及其表达手段
临机的手段