APP下载

本尼迪克特·康伯巴奇——“夏洛克”不会一直呆在犯罪现场

2013-03-03湖南长沙颜丹丹供稿

中学生英语 2013年4期
关键词:私家侦探犯罪现场夏洛克

湖南长沙 颜丹丹 供稿

“Who is this kid Cumberbatch?”You won’t hear that question in the United Kingdom,where the brilliant quirkymisanthrope(离群索居者)“Sherlock”is afull-tilt(猛烈地;全力地)prime-time(黄金时段)sensation(轰动).

“康伯巴奇是哪个小子?”在聪明绝顶而又古怪的离群索居者“夏洛克”挤爆黄金时段的英国,你绝对不会听到这个问题。

The showsherlock,created by“Doctor Who”Steven Moffat and Mark Gatiss(and,of course,the original author,Arthur Conan Doyle),costars(合演;联袂主演明星)Martin Freeman as Dr.John Watson,an army doctor who was injured inAfghanistan(阿富汗)and finds himself as the only true friend to the strange “consulting detective(私家侦探)”.The show is playful(there’s much humor)but it’s not as proudlydaft(古里古怪的)as“Doctor Who”,Holmes also doesn’t spend as much time smiling at people.

《神探夏洛克》这部剧集由有“神秘博士”之称的Steven Moffat和Mark Gatiss创作(当然,还有原著作者柯南道尔),华生由马丁·弗里曼饰演,这个角色是在阿富汗战场负过伤的军医,后来意识到他自己是那个古怪“私家侦探”唯一的真心朋友。该剧喜感很强(里头有不少小幽默),虽然不像“神秘博士”那样自负又古怪,这一版的福尔摩斯依然吝啬他的笑容。

“He’s acomplex(复杂的)and morevulnerable(易受伤的)character who is easier to relate to and care about.But it’s a slow process.He’s still smart,violent,physically capable and dangerous.”

“他是个具有多面性且易受伤害的人,却也很容易接近和关心。但这是个缓慢的过程。他仍是那个聪敏、热烈、精力充沛又有些危险性的家伙。”

But how long will this Sherlock stay at the scene of the crime?More and more,the actor is hearing the call of larger screens and a wider world.

但“夏洛克”会一直呆在犯罪现场吗?这位演员已经越来越多地受到来自大屏幕和更广阔世界的召唤。

There was,for instance,the call Cumberbatch received from Steven Spielberg,who had seen the actor’s television work and wanted him for “War Horse”.Cumberbatch also got strong reviews for his work in“Tinker Tailor Soldier Spy”.

例如,在看到康伯巴奇电视上的精彩表演后,大导演斯皮尔伯格向他发出了邀请,希望他出演自己执导的新片《战马》。他也在汇集英国最强演员阵容的影片《锅匠裁缝士兵间谍》中的出演。

Moffatt says that Cumberbatch,whose mother and father put together long careers in television and on stage,was already one of the most admired actors of his generation and within the industry.Moffat said,“We were the lucky ones who gave him thebreakthrough(突破)part.The challenge of Sherlock Holmes is to play ashow-off(爱炫耀的人),self-obsessed(自恋)person and yet still be loved,and actually very few people havepulled it off(胜利完成).I may be prejudiced,but I don’t think anyone has pulled it off as well as Benedict.”

编剧Moffatt说,康伯巴奇的父亲和母亲都有着电视和舞台表演的漫长生涯,而他很早就是同代人和圈子里最著名的演员之一。Moffat说,“我们只是有幸成为给予他事业上具有突破意义那部分的人。演好夏洛克·福尔摩斯这个角色的难度就在于,这是个自恋爱炫耀的自大狂,但又非常可爱。确实,很少有人能做得到。我可能有偏见,但我认为基本没人能和康伯巴奇一样将其演绎得完美”。

Looking ahead,Cumberbatch said his goal is to not limited to thetypecasting(重复演同一类型的角色;演员定型)and repeating himself and keep a balance in his own life.

向前看,康伯巴奇说,他的目标是不局限于类型化的角色,也不重复自己,并最好能在生活和事业上保持一个不错的平衡。

猜你喜欢

私家侦探犯罪现场夏洛克
互文变奏的和弦:论雅各布森的《我叫夏洛克》
A Private Practice
A PRIVATE PRACTICE
基于犯罪现场勘查学视野下的犯罪现场环境论
看穿假象
快车上的讹诈
论犯罪现场概貌摄影
刍议犯罪现场重建的价值
夏洛克·福尔摩斯怎样改变了这个世界