APP下载

试论应用文教学与实践写作的差异

2013-02-01王海

文学教育·中旬版 2012年10期
关键词:文种应用文文体

王海

【摘要】应用文写作在社会生活中的应用日益广泛,与每一个社会成员的联系也越来越密切,成为现代人所必备的重要素质之一。作为高职院校是为社会培养各类应用型人才,因此应用文写作是高职院校开设较为普遍的一门重要基础性课程。

【关键词】教学实践:差异

笔者从近十几年一直从事高职院校应用文写作课程的教学工作中,发现课堂教学与实践写作中存在着一定的差异:教科书规定的写作格式与实践写作之间、文体的使用与实践应用等方面都存在或多或少的差异。这些差异的形成由诸多因素造成,现就此问题进行以下分析和探讨。

一、应用文教学与实践写作之间主要存在以下几种差异:

1、教科书规定的写作格式与实践写作之间的差异

应用文从主题的提炼和表现、结构的划分与安排,到表

达方式的选用、语言的锤炼、文体的定夺、文面格式的书写以及制作等程序等方面,都是按照一定的程式和规范要求进行的。应用文按固定的格式和要求的程序写作,既便于作者快速成文,也便于读者迅速掌握和理解文章的内容要求,提高信息的传递速度。规范的形成一方面是历史传统文化的积淀和人们的约定俗成;另一方面是“法定使成”,如党的公文、行政公文的体式,是由中共中央办公厅和国务院以条例、办法等形式制定的。因此,在应用文的教学过程中,对应用文规定性特征的讲授是贯穿始终,放在重要的位置。但在实际的写作中,无论是往来于党政机关、企事业单位、社会团体、人民群众之间的文书,还是见诸于报刊媒体的应用文与课堂教学说讲授的格式都存在着一定的差异。

我们首先拿日常使用频率较高,格式最为简单的书信进行分析讨论。书信从称呼、正文、祝颂语、署名日期等都有着固定的格式。这种似乎简单的不能再简单的格式,往往容易被人们所忽视,在日常的使用中常常出这样或那样的格式混乱或错误。1999年第9期《小溪流》“编辑部传真”栏登了两封信,一封是乡村姑娘的来信,其称谓和问候语是这样写的“张岚阿姨:你好!”称呼的格式没有错,问候语紧接着称呼写,且排列在同一行里,这明显属于格式的错误。再如《世界华文微型小说大成》选登了唐训华同志的一篇书信体小说,无论从选材、立意、构思等方面都是上乘之作,美中不足的是“祝颂语”的格式出现了错误,其“即颂”、“大安”中的“即颂”,也就是祝颂语前半截位于正文下,另起一行前空了19-20格。按规范的格式,祝颂语,一般分为两截写,前半截紧接正文或另起一行空两格,后半截换行顶格书写,除此之外并没有其他写法,在实际写作中“此致”、“敬礼”的写法可谓花样百出,随心所欲。类似的例子,在现实生活中俯首皆是。

然后我们再拿应用文格式规定最为严格的公文来说。其他应用文体格式形式大多是历史传统文化的积淀和人们的约定俗成。党的公文、行政公文的体式,就是“法定使成”了。我们看看作为国家法律规章制度规定的公文的格式在实际应用中又是什么样的情况呢?

公文的眉首部分中有一项是签发人姓名。2000年8月国务院发布的《国家行政机关公文处理办法》中明确规定:上报的公文需标识签发人姓名。笔者从各单位往来的公文中竟发现作为下行文的“决定”“通报”等文种的眉首部分标识了签发人姓名,这是一个多么低级的错误,竟然在层层把关的审核中让它堂而皇之的出现在办理各种公务活动中。

签发人姓名仅限于上报的公文,使用不广泛,在一定程度上不具备代表性。让我们看一个在公文主体部分中必不可缺少的一项内容——成文日期。成文日期与公文主体中的正文比较起来,在内容上显得过于简单了,因此,人们在研究公文写作时,往往不大注重探究它的书写规范,以致一些不合要求的写法常常出现在公文上。《国家行政机关公文格式》(中华人民共和国国家标准GB/T9704,1999)对成文日期的规定是:“用汉字将年、月、日标全;‘零写成‘O”。在实际应用过程中,最容易出错的是将“0”写成“O”,如将“二〇一二年”写成“二0一二年”。“O”是阿拉伯数字,属于阿拉伯文字系统,应与其他阿拉伯数字“1、2、3”等搭配使用,而不能与汉字的数字“二”搭配使用。

2、应用文文体的使用与实践应用方面都存在的差异

对于公文文种的正确选用,国务院于2000年8月24日发布的《国家行政机关公文处理办法》中已有明确规定:公文的文种应当根据行文目的,发文的职权和与主送机关的关系确定。这是应用文体中关于公文文种选用的规定,对于其他应用文文体的选用也有着相应的规定。

然而据笔者的实际工作经验,少数拟文人员在日常工作中,还是会出现选用公文文种不恰当甚至错误的现象。为此,笔者结合一些比较典型的例子,作一下探讨。

笔者曾遇到过这样一个例子:某机关一拟文人员就某一项工作起草了一份总结,并拟行文上报给上级机关,标题为“XXX文机关于2010年XXX情况的总结”。显然,将“总结”直接上报是不正确的。作为非法定文种的“总结”是不能直接对外行文的,应当选用法定公文的“报告”行文。标题应该改为《×××文机关于报送2010年×××情况总结的报告》

我们在看看日常生活中出现在报刊、新闻媒体中文体使用不当的例子。在报纸、电视、网络上经常会看到:“寻人启示”、“XXX公司招聘公告”“新生录取公告”、“小区停水公告”等。前者是对于“启示”与“启事”两个词混淆不清造成的错误。“启示”的意思是启发指示、使人有所领悟的意思。至于“启事”是公开声明某事而刊登在报刊上或张贴在墙壁上的文字。

后者就是对“公告”这种文体的滥用。公告的发布机关级别较高,它通常是国家的监督机关、政府机关、政府有关职能部门使用,发布的内容只能是重要事项或法定事项。显然上面的例子中提到的公司、学校、小区物业是绝对不能使用公告发布关于招聘、新生录取、停水等一般的事项。

二、造成应用文教学与实践写作之间存在差异的原因和解决问题的方法

1、写作者写作水平的欠缺导致实践写作过程中出现一些常识性的错误

从应用文教学与实践写作之间存在差异的实例分析,绝大多数都是一些常识性的错误。由此可以看出,这主要是写作者写作水平所限造成的。很多单位从事应用文写作的人不是科班出身,一些人并没有经过系统的学习,不少是现学现卖,这种先天不足必定会造成写作过程中出现这样那样的错误,造成应用文教学与实践写作之间的差异也就在所难免了。例如以上所举的公文成文日期中出现的将“o”写成“O”,错误,首先是许多人没有意识到“o”和“O”是分属两个完全不同的文字系统,把它们混为一谈,于是以“0”代替“O”。其次是在电脑输入的过程中,输入“0”可直接在键盘上按“0”即可,而输入“o”则必须到符号栏其去找,一些人为了图方便就直接从键盘上把“二。一二年”写成“二0一二年”。还有些人甚至根本就不知道到哪里去找汉字数字“o”,就干脆以“0”代替“O”。

对此,加强必要的学习就可以避免出现以上类似的常识性的写作错误。应用文写作是一门非常严谨的学问,需要学习者认真研读,把握其规律,加强基本功锻炼,反复练笔,经过多年的锤炼方能掌握这门学问,才能使用起来得心应手。

2、教学过程中师资质量也会影响学习者对应用文的掌握,必然会导致应用文教学与实践写作之间存在差异

教师在教学活动中居于主导地位,师资质量如何决定着教学质量的高低。应用文写作的应用性十分突出,它要求教师既要有很好的理论知识素养,同时又要有比较丰富的实践操作经验,最好是“双师型”教师。但现实的情况是,从高职院校现有师资力量来看,教师多为中文专业出身,又多是出校门进校门,再由教汉语言文学课该行教应用文写作,缺乏应有写作实践。因此,在教学中,难以深入研究教材,更难以跳出教材对教学内容做居高临下的把握。0

猜你喜欢

文种应用文文体
应用文写作:语言简练、得体、有效
轻松掌握“冷门”文体
近代以来我国公文文种流变考述
文从字顺,紧扣文体
高职应用文写作教学改革与创新
一日轻装范蠡舟
高职应用文教学方法初探
从错用文种谈规范公文写作
若干教研文体与其相关对象的比较
关于高职《应用文写作》教学改革的思考