用多模态话语分析来解读《滑稽表演》中Ali的人物性格
2012-11-22张婷
1.研究现状及目的
1.1 研究现状
美国语言学家Harris自20世纪50年代初就提出了话语分析(discourse analysis)这一研究方向。在这以后的30多年里,涌现出了许多优秀的话语分析家。他们通过大量实例分析,提出了各种各样的话语分析理论和方法,解剖了话语活动与意识形态和认知模式之间的关系(朱永生 2003)。但值得注意的是,这期间所产生的理论和方法基本上都只是单纯的研究语言。在科学技术不断发展的今天,语篇的多模态性,包括语言、音乐、图像、动作等,打破了对单一的语言进行分析的局限,并且日益成为话语分析家们的研究方向,为更好的表达语篇的意义奠定了一个更加坚实的基础。
多模态话语分析是20世纪90年代以来兴起的语篇分析的一个新领域。多模态话语是指运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际的现象(徐波2011)。而这也是与我们密切相关的。我们会发现报纸上面有了越来越多的图画;人们在交流时会加上不少肢体语言;电子贺卡也不仅仅局限于文字,声音的添加使祝福也有了亲切感。
1.2 研究目的
通过对电影中三个片段的视觉模态、听觉模态及文本(对白)的分析,构建出女主人公的性格特点,探究该电影是如何塑造出一个怀揣着梦想的朴实而坚定的Iowa女孩Ali这个银幕形象的。
2.研究所需的理论
生命科学的研究成果告诉我们,生命体在演化过程中逐步获得视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉等5种不同的感知通道。这5种感知渠道分别导致以下5种交际模态的产生:视觉模态 (visual modality)、听觉模态 (auditive modality)、触 觉 模 态 (tactile modality)、嗅觉模态 (olfacotry modality)和味觉模态 (gustatory)。而与话语分析最紧密的是视觉模态和听觉模态。这里将这两种模态及文本作为主要分析手段 (朱永生2007)。
O’Halloran 和Jewitt认为,语言学家应该关注多模态语篇与多种交际模式合成(如语言、动态图像和静态图像,外加三维物体)的话语之间在意义表达和理解上的关系(O’Halloran&Jewitt 2006)。研究的具体内容包括这些模态的步骤 (phase)、过渡(transition)、摄 影(camera)、身 体 移 动(body movement)、印刷版式(typography)以及这些模态的选择和使用是如何引导读者理解语篇和语境意义的(朱永生 2007)。
3.研究内容
截取电影中三个典型片段,分别对其进行视觉、听觉和文本(对白)的分析。
3.1 片段一:Christina Aguilera扮演的Ali成为Burlesque里的服务员后第一次与Cher扮演的女老板表达自己的想法。
24’04—25’00
-Tess? Probably not a good time.I know you’re busy and I don’t mean to interrupt.
-Hey! Did anybody talk to Dave about the new vocals?
-Huh, that’s what I’ve been thinking about.Vocals.All the girls lip-synch.Except for Tess.But wouldn’t it be great if we actually heard the girls sing?
-No.It wouldn’t be great.
-Honey, people come here to watch the dancers dance and to watch them lip-synch to the great singers.
-Okay.I hear you.I get it.I’m really thinking of ways to make it better.I just don’t understand why we can’t try something….
-You don’t understand because it’s above your pay grade.
-I don’t really get what that means.Hear me out.This is a good idea….
-Ali, Ali, no no.
-We can….
-No.Stop.Take her and remove her.
截取的第一段电影片段是Christina Aguilera 扮演的Ali成为Burlesque里的服务员后第一次与Cher扮演的女老板表达自己的想法。
1.从视觉上,这时的Ali因为是初来乍到,没有戏院里老演员Nikki那么蛮横,目中无人。Ali带着笑容的走进了房间,这说明虽然她是从Iowa来的乡下女孩,但基本的礼貌还是有的。而且Ali在表达自己想法的时候眼神里充满了真诚。尽管最后她的意见没被采纳,但她的那个回眸跟强烈想要表达的欲望,观者还是能看出来。由此可以看出导演是为了塑造出一个很朴实、真诚和很有自己想法的女孩的形象。
2.从听觉上,在提出意见时,Ali的声音是诚恳的,而当老板娘要阻止她说话是,她的话中明显就有了强调。当老板娘再次阻断她时,她依然很坚定的说着她的“good idea”。对于已知信息,Ali的表达是平缓的;而对于新的信息,她的声调明显有加强的趋势,且有疑问句的升调。从一系列的语气、语音和语调中,观者又能判断出这是一个个性很鲜明的女孩。
3.从文本上,我们可以分析一下语篇的衔接。尽管Ali很急切的想表达自己的想法,但是每次在Tess或者Sean说过话以后,她都会有一句话来回应,而不是直接接入自己的话。这样可以使对话在结构上更加紧凑连贯,更能突出这个女孩的文化修养。
这段文本中出现了四个it。第一次出现在Ali的建议”wouldn’t it be great…”中,这个it代替后面要说出口的new information,起到了引出悬念的作用;第二个it所代替的内容一样,但这次由Tess说出,由情境我们得知,Tess正处于酒后眩晕状态,it表明她最大程度上缩减说话内容,识趣的人都应该知道这是不愿再多说的暗示,这与第四个it有异曲同工之妙;第三个it的作用跟第二也是一样,代替一整个句子。这里it所展现的是Ali在礼貌原则上要对对方的话有个回应。但由于急切想表达自己的想法,故将回应内容最大化的省略。这个代词的出现,不仅使语篇在衔接上更加连贯,也使得女主人公坚定而积极的形象得到升华。
3.2 片段二:Tess和Sean在给新手试镜,但结果不是令他俩很满意。Ali看后,在无人通知的的前提下径自走上台表演起来。
32’18—35’30
-What’s that? What is she doing?
-I think she’s auditioning.
-Hey, Dave, cut it.
-Hold on a second.I can do this.
-And I think it’s sweet that you think you can.
-Just tell me what you’re looking for.
-I’m looking for someone who can do the routine.(about to leave)
-Excuse me? I’m talking to you!
-Oh, shit.
-(Tess looked back)Just tell me what you want.
-I can’t tell you.Nobody can tell you.You gotta make me believe that you belong up there.That you own that stage and that nobody’s gonna take it from you.That’s the way it works.You wanna show me something?Show me that.
-All right.Which number do you wanna see? I know every single one.
-You know every single number?
-Which one do you wanna see?
-“Wagon Wheel Watusi”.
(start dancing.And during this time, no one is not concentrated)
(done)
-Well, I couldn’t keep my eyes off her.
-Try harder.You know you are off the whole last half.
-Come on, Tess.Come on, I’ll practice till I bleed.I know I can do this.
-You know, we have better dancers.
-Then say thank you very much and goodbye.
-If you just give me a chance.I swear to god I won’t disappoint you.Didn’t anybody ever give you a shot? Please, I want this so bad.If you just give me a chance,I’d…
-All right.God! You got the job.
(Geogia, another dancer in the club applauses.)
-Thank you, Tess.You won’t regret it.
-I am so gonna regret this.(leave)
-What is Ali short for?
-Alice.
-Alice.Well, welcome to wonderland.
3.3 片段三:Ali成为正式演员后随时随地的刻苦练习
截选的的第二段电影片段是Tess和Sean在给新手试镜,但结果不是令他俩很满意。Ali看后,在无人通知的的前提下径自走上台表演起来。
1.从视觉上,一开始,Tess对Ali的不请自跳感到很生气,因为她不相信Ali有表演的能力。但镜头对Ali坚定而自信的眼神的特写让老板娘给了她一次机会。在Ali卖力的表演过程中,不时穿插着Tess的脸色由阴到晴的变化,Ali也是越跳越自信,脸上渐渐浮现出了笑容。这个带着梦想一心往前闯的女孩再次感化了老板娘,成为一名正式的舞者。
2.从听觉上,这个截选段的前半节对话是完全没有背景音乐的,显示出一种紧张的气氛。后半段Ali的表演,导演特意选用了一段欢快而活泼的舞曲作为伴奏,第一,这起到缓和气氛,为后面Ali成功成为正式舞者做了铺垫,第二,这也体现出了Ali开朗、积极向上的性格。尤其是在Tess答应Ali之前Ali一口气说的那一大段话,相当有诚意,表达出了女主人公迫切想被留下而实现自己的梦想、发挥自己所长的意欲。Tess也正是被她的这种坚持所折服。
3.从文本上,一开始的两个疑问句明显反映出Tess的不满。但Ali没有被权威的气势所打败,在Dave关掉音乐后,Ali用了一个祈使句“Hold on a second”,使语气更加强烈,说明了1、她对自己的表演被打断感到不服,2、她对自己的舞技有信心。这也与之前在面试的那群女孩子形成对比。她们在Sean要求她们停止后就灰头土脸的离开,反衬出Ali的与众不同,同时再一次暗示了女主人公的即将成功。
36’18—37’04
截选的第三个电影片段没有任何对话文本,只有音乐、图像、动作和场景切换。说的是Ali在被录用后在努力的练习舞蹈。因为Ali深知,自己来自小镇,而洛杉矶的高楼大厦和繁华热闹不断的提醒着她现实和梦想之间的距离,要在这里生活就必须要付出比别人更多的汗水。在这46秒没有对白的时间里,15个场景的连续切换都体现出这个追梦女孩的刻苦和认真,并且外景中冉冉升起的太阳也预示着Ali今后的成功。背景音乐的配置也是恰到好处,很有朝气,也很催人奋发向上。我想这也是导演为体现主旨所特意精心筛选出的音乐。
4.结语
好莱坞电影《滑稽表演》,可以说是导演史蒂夫•安汀为美国乐坛小天后克里斯蒂娜•阿奎莱拉量身定做的视觉盛宴。电影的剧情无一不是围绕阿奎莱拉扮演的艾丽展开。这个女孩最吸引人的地方就是天赋、热情和理性在她身上不断发生化学反应,并且时刻准备冒出来感染别人。
本文通过多模态的方法从视觉、听觉及文本三个方面对其进行浅析,让观者对Ali这一鼓舞人心的形象的塑造过程有更加清晰的了解。
董燕.欲望与自我戒律之间的斗争—用多模态话语分析解构“卧虎藏龙”中玉娇龙之人物性格 长春大学学报 第21卷 第7期
段丽.多模态话语分析初探 科学时代 2011年第7期
范杰.《大兵小将》海报的多模态语篇分析电影文学2011年第6期
杨春慧.贺岁片《大笑江湖》的多模态话语分析 电影文学2011年第7期
朱永生.话语分析五十年:回顾与展望 外国语 2003年第3期