APP下载

经贸日语阅读教学初探

2012-10-27郑艳敏

中国科技信息 2012年22期
关键词:阅读课经贸日语

郑艳敏

江苏经贸职业技术学院旅游外语学院,江苏 南京 211168

经贸日语阅读教学初探

郑艳敏

江苏经贸职业技术学院旅游外语学院,江苏 南京 211168

日企迫切需要既熟练掌握日语、又具备经贸专业知识的高素质复合型人才。而大中专院校的日语专业所开设的课程中,将日语语言知识和经贸知识很好地融合在一起的就是经贸日语阅读课。学生通过阅读获得大量经贸信息、扩大知识面、掌握语言知识、提高经贸语言环境下的语言交际能力。本文结合自己的教学实践,简单谈谈经贸日语阅读课的教学方法。

经贸;阅读;文化;日语

1 经贸日语阅读课程的定位及问题

《高等院校日语专业教学大纲》提出大学日语教学的最终目标是: 培养学生具有较强的阅读能力,一定的听、说、读、写、译能力。

日语精读课着眼于日语语言本身,学生通过精读课的学习,掌握了大量的词汇、语法、句型。但由于所处语言环境的限制或自身原因,并不一定能熟练地、灵活地运用精读课上所掌握的知识。而泛读课的教学目的是扩大学生的知识面,并起到巩固精读课上学到的单词、语法知识的作用,所以阅读课在外语教学中是必不可少的。对于像我院这样的经贸院校来说,日语专业开设经贸日语阅读课也是必须的。

但出于对外语的所谓实用性的考虑,在实际的教学活动中,教师和学生过于重视听和说的练习,轻视阅读课的教和学。特别是经贸日语文章中经济、贸易、金融等方面的专业术语过多,所以学生觉得该课程难度大,学习积极性不高。另一方面,国内日语专业的老师很少接受过经贸日语方面的专业培训,几乎没有这方面的知识储备,所以讲授该课程也比较吃力。

笔者结合自己实际教学过程中遇到的问题,粗略谈谈经贸日语阅读课的几点体会。

2 语言知识讲解

我院经贸日语阅读课程选用的教材是由外语教学与研究出版社出版,范崇寅主编的《实用经贸日语》。该教材内容全面,涵盖经济、贸易、金融和商法,均选自日本近年出版的经贸方面的理论专著或经贸类期刊中的专栏文章。每课由正文、会话、关联表达、阅读、注释、新出单词及小专栏构成。实用性强,有助于提高学习者的阅读能力和口语实践能力。

2.1 经贸日语词汇的讲解

词汇学习是外语学习的基础和关键,看懂一篇经贸日语文章的前提是掌握大量的经贸日语词汇。因此, 教师必须采用有效的讲解词汇的方法, 才能达到预期的目的。经贸日语词汇中专业术语较多,专业术语多为汉语、外来语和合成词,例如:価格硬直性、メーンバンク、為替レート等等。根据这一特点,利用日语构词方法,如合成法、派生法,采用联想法等方式,讲解经贸词汇。

2.2 复杂长句的解读

经贸日语文章多使用严谨、准确和缜密的语言,句子较长、结构复杂是一个很重要的特点。对于刚接触到经贸日语文章的学生而言, 往往感到理解起来比较困难。要正确理解这类长句,教师应当引导学生从语法结构人手,学会分析句子的语法成分以及相应的语法功能。分析句子时, 要引导学生具有整体观, 通过对全句的分析确定出句子的主干部分, 即主语(主题)、谓语和宾语, 然后再确定其它的辅助成分, 如定语、插入语等。要具备长句的分析和理解能力必须要有一个量的积累过程,要多阅读、多分析。

3 经贸日语阅读教学策略初探

3.1 侧重文章整体结构的把握

阅读教学是要让学生从书面语言符号中获取文章的信息,达到对书面材料的正确理解,从而增长他们的知识。另外还要培养学生的阅读能力,使他们掌握从书面语言材料中提取信息的规则和方法,得到充分的思维训练。所以阅读课不能仅限于单个词汇或句子的理解,重要的是对文章总体结构和逻辑脉络的把握。实际教学过程中,笔者首先从词句、语法、文体、修辞等角度进行微观篇章分析,然后进行宏观篇章架构解析, 最后引导学生意释或复述篇章。为了更好的把握文章的总体结构, 提醒学生阅读时尤其注意阅读文章的大、小标题和位于段落的起始部分或结尾部分的段落主题句。建议学生阅读完全文后,再次浏览全文, 以加深对文章总体结构和大意的理解。

3.2 强调经贸日语的复合性、专业性和应用性

经贸日语顾名思义是经贸知识和日语知识复合,要求教师应处理好两者的主次关系,即以经贸知识为主, 语言知识为辅,合理安排教学内容, 突出教学重点。经贸日语的专业性要求教师应注意教学内容的专业化,即经贸日语文章要体现当代国际经贸动态,学生通过经贸日语文章的学习,可以切实提高经贸日语语用能力。实用性要求教师教学过程中不仅要提高学生的阅读能力,还要注意培养学生分析、解决经贸活动中遇到问题的能力。比如:讲到贸易谈判部分时,笔者设计出一个案例,将学生分为两组,分别代表中日贸易谈判方,用日语进行实际操作演示。其他学生观看后提出自己的想法,笔者做最后的点评和总结。这是一种非常有效的教学方法, 既锻炼了学生的实际动手能力和逻辑思维能力, 又使课堂教学充满生机。

3.3 经贸日语阅读中经贸文化的导入

经贸日语是从事中日经贸活动的人们进行沟通的工具。因为中日贸易是跨国界的经济活动,所以如果只具备一定的语言能力,而不理解对方国的文化或与经贸活动相关的文化,那么有可能造成贸易谈判等的失败或更严重的后果。

经贸日语阅读教学中,可从以下几方面引入中日经贸文化的介绍:①词汇:尽管具有文化内涵的词语在文章中出现得并不多, 但却在某种程度上影响对课文的理解。如:「護送船団」一词比喻日本的金融监管体系。②中日经贸交际文化:中日经贸活动中, 存在着一定的交际礼仪和交际程式,同时存在着商业交际文化,面对这样的从业环境, 经贸日语阅读教学理应提供足够多的中日经贸交际文化知识。如:日本人一直严格区分「内(うち)」和「外(そと)」,家庭和单位内部等属于己方的成员,被归入「内」;反之,家庭和单位之外,以及其他关系生疏的人,被视为「外」。在集团主义观念的深刻影响下,个体对外不是独立的存在,而是作为集团的一员,规范自身的语言与行为。内外有别的意识,使日本人在经贸活动中,对于利益集团之外的人员,保持着一定的心理距离,往往表现得较为拘谨客套。③相关的中日经济法律法规和政治体制体现的文化。

4 经贸日语阅读教学中教师的自我发展

经贸日语阅读教学对教师提出了较高的要求,不仅要精通日语,还要拥有丰富的实践经验、经贸知识和交际素质。然而,目前国内的日语教师较少有企业经验或实践经验。因此,必须加强本课程师资队伍的建设。

作为教师个人来说,可以通过以下几个途径实现自我发展: 第一,可以结合自己的知识结构, 有目的、有计划、有针对性地学习相关经贸业务知识、经贸日语语言知识等。第二, 基于自我课堂教学实践进行教学反省,了解学生的学习需要和自身备课、授课过程的薄弱环节, 能有效地、较快地提高教学能力。第三,关注国、内外经、贸领域的变化,发现变化后应勤于思考。作为学校来说,可以引进具有丰富实践经验的教师或邀请企业骨干到校内汇报指导,鼓励教师到企业中去,从而达到调整教师知识结构、加强教师实践经验的目的。

经贸日语阅读课是实践性很强的课程,需要教师充分发挥创造力和主观能动性,不断探索新的教学模式。学生阅读能力的提高需要教师的不断指导,但最终要通过大量的阅读实践来现实。因此在教学中,教师应更注重培养学生的动手能力和实践能力,培养出企业需要的实践型、复合型日语人才。

[1]孙满绪.日语和日本文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[2]杨伟.日本文化论[M].重庆:重庆出版社,2008.

[3]教育部日语组.大学日语课程教学要求[M].北京:高等教育出版社,2008.

[4]刘润清.外语教学中的科研方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[5]罗常培.语言与文化[M].北京:语文出版社,1989.

[6]范崇寅.实用经贸日语[M].大连:大连理工大学出版社, 2008.

10.3969/j.issn.1001-8972.2012.22.149

猜你喜欢

阅读课经贸日语
交互式教学在英语专业阅读课改中的应用研究
从推量助动词看日语表达的暧昧性
基于主题意义的“生本”高中英语阅读课
明朝日语学习研究
中美经贸摩擦的四种应对措施
中美经贸变局将走向何方
人教版英语阅读课教学设计 必修三?Unit 4 How Life Began on the Earth
合作是处理中美经贸摩擦唯一正确选择
日常日语
看漫画,学日语