APP下载

生活语中单字词之妙

2012-08-30苗得雨

情感读本·生命篇 2012年8期
关键词:考究古语调皮

苗得雨

古语多单词(也称单纯词),现代语多双音词。用现代语写的新诗,朗诵起来,效果往往比较好,而古诗、古体诗词,朗诵起来,那些能看明白的字,听起来不一定明白。比如,“战时打狗狗已尽,近年渐渐非稀珍,一村约有几百条,排在街上赛羊群……”其中“非稀珍”比较文一些,能看得明白,不一定听得明白。

我曾想生活语中,有些词,是两字简说,或两字念成一字。如“啥”“咋”“甭”。细考究,发现不完全是,还是古语多单词留在日常生活中的习惯语。举例来说,“咋”与“怎么”不全是一回事。“怎么”的“怎”是动词。“你能怎么着我?”“我还能怎么着你?”有戳或碰,即动手动脚之意。“你让我过去,我就过去,你不让我过去,我就不过去,你还要怎么着我?”这当中的“怎么”分明是指对付一下。说“你不用理他”,“你不要理他”,和说“你甭理他”,味、劲都不同。前者语气缓和,后者痛快、坚定,有声色。

“么”,也不全是“什么”,“这是个么?”指这是个什么物,什么东西。“俺”常是一个人自称,有时也是一伙人的共称,略去了“们”。“走吧?”这个“吧”说得很强调,不属虚词,是“走不走”的意思。“走不,咋?”的意思是你走不走,还想做什么?

过去没有“爱你不爱你”这词,是“看中看不中”,这“中”不是当中的“中”,是个褒义词,有“行”和“好”,即合心意的意思。50多岁以上的人谈恋爱,大概很少说“爱”的。当年咱找好了对象,对她说“你跟我上学去吧!”她就知道是说让她嫁给咱,一句“行啊”,事情就定了。现在的人,有时可能说一百個“爱”,人家还说“咱俩没说过啥哩!”

“漂亮”是现代词,过去就是“俊”,这个“俊”似乎比“漂亮”还漂亮。“倍儿俊啊!”就是极漂亮啊。“美丽”,只是一个“美”就行,“看美的你!”若再加一个“丽”,“美”的含义似乎就冲淡了。“关爱你”是“疼你”,一个“疼”字。“高兴”是“恣”,“看恣的你!”。“喜欢”只是一个“喜”或一个“欢”就行,“俺喜煞了!”“看那孩子欢的!”

“顽皮”“调皮”,只一个“皮”字,就超过了“顽皮”和“调皮”,“看这孩子皮的!”“皮得没一分了!”这个“皮”说时很强调,这个调皮就极形象。等到孩子长大了,工作干得很出色了,老人们看见他还是说:“皮孩子聪明,长大了有出息!”

事例还很多。考究好这事,对电视、戏剧、小说之类文艺样式,写人物对话,很有用。看现在许多电视剧,人物对话像背书,像念文章,还有些作品像半哑子说话,让人读起来吃力。想一想人们在生活中怎样说话,单词之妙,是生活语中之一妙。妙还多。我觉得,考究好了,对改进自己的文字工作有利。

摘自《今晚报》

猜你喜欢

考究古语调皮
古语新解
关于《潍县大观》档案的几点解析——从地方志层面考究
康区察瓦龙历史沿革及其地名称谓考究
——基于对口述史料的文献分析
风致
调皮的“手”字
九世班禅与拉卜楞寺间的史实考究
调皮的雨
古人说现代流行语