从输入理论看简易读物在高职英语口语学习中的作用
2012-08-15王芳
王芳
(亳州职业技术学院,安徽 亳州 236800)
从输入理论看简易读物在高职英语口语学习中的作用
王芳
(亳州职业技术学院,安徽 亳州 236800)
通过分析高职英语口语教学的现状,指出高职英语口语教学未能满足社会及学生对英语口语的需求。结合输入理论,阐述了简易读物的特点,探讨了简易读物能够增加高职学生英语口语的输入和高职学生英语表达的成就感和准确性。
输入理论;简易读物;英语口语
高等职业教育是高等教育的重要组成部分,在我国经济的发展中起着不可忽视的作用,随着我国经济的发展和全球一体化的加强,整个社会对高职学生的综合素质的要求越来越高,学生运用英语的综合能力是其素质的重要体现。高职教育主要培养一线技术应用型人才,就英语而言,受教育者不需要获得较高的外语语言造诣,但必须具备基本的英语口语表达能力,而口语能力是英语基本技能的一个重要方面,它和英语其他能力是相互渗透协调发展的,但目前高职生的口语水平不容乐观,急需改善,不过对其训练不能孤立进行,必须借助其他手段。本文根据克拉申的语言输入理论,提出以简易读物作为口语练习的突破口,通过各种课堂活动,引导学生自觉地参与到英语交流的活动中,提高口语表达能力。
一、高职英语口语教学
我国改革开放的深度不断加强,对外交流的领域不断扩大,社会要求毕业生具有较高的外语水平,具有较高外语素质的人才越来越走俏。高职公共英语是高职教育最重要的一门基础课,主要是培养学习综合应用英语的能力,而英语口语水平是学生英语综合能力的重要体现,但是由于多方面原因,高职口语教学效果欠佳,而高职高专英语教育是否成功主要取决于学生应用英语的能力及是否能够满足社会对高职学生英语能力的要求。
(一)社会对高职学生英语口语的需求
高等职业教育是高等教育的一个重要组成部分,但不同于普通的本科教育,高职教育主要培养生产、建设、服务和管理第一线需要的高技能应用型人才。根据此定位,高职英语教学应不仅仅是帮助学生打好语言基础,更应注重培养学生的英语综合应用能力,尤其是用英语处理未来岗位相关业务的能力。因此,有必要分析社会对高职学生英语需求的状况。众所周知,改革开放前,我国的国情相对落后,学习外语的目的主要是学习西方先进的科学技术,因此那时的英语教学主要是培养学生的阅读理解能力。而随着我国对外开放程度的扩大,与国际间的交流日益加强,国与国之间的交流不仅仅是政治外交事务,还涉及到贸易、旅游、讲学、谈判等一系列方面,这种多元化、全方位的往来,使得外语学习热(尤其是英语)达到了空前的高潮。事实上,教育是为社会服务的,人才的培养应根据社会需求不断进行调整。[1]从社会对英语需求的状况可以看出,英语学习不应仅仅局限在阅读文献、借鉴西方先进的科学技术,而应增加交际能力(尤其是听说能力),以适应社会对人才的需求。而高职院校主要培养生产、服务、管理第一线的高级技术应用型人才,因此更应结合行业、企业需求进行英语教学。笔者对亳州职业技术学院2004届到2008届在沿海城市工作的毕业生进行了跟踪调查,用人单位普遍反映学生的英语综合应用能力(尤其听说能力)与实际岗位需求存在着较大的偏差,企事业单位普遍认为高职英语教学应加大对学生的英语交际能力的培养,从而适应职业能力的需求。
(二)高职学生对英语口语的需求
高职英语教学,除了要满足社会需要,当然还要以学生为中心,充分考虑学生的需求,才能事半功倍,高职院校学生的英语现状不同于本科院校的学生状况,因此对高职英语教学的要求也有其特殊性,而教学最终是为学生服务的,因此教师要针对高职院校学生的特点进行教学,才能满足学生的需要。那么目前高职学生的英语学习状况如何,学生对英语学习的需求怎样?带着这些问题笔者于2010年对亳州职业技术学院最具特色,拥有学生最多、学生入学成绩相对较高的药学院的1100名学生进行了调查,从调查中可知学生入学的成绩参差不齐,平均分数为70.5。满分150分,平均成绩70多分,可想而知,学生的英语综合水平处在什么阶段。在对学生的英语需求的调查中发现,学生存在较强的英语学习动机,认为学好英语有利于个人发展和信息的沟通。在“你认为现在的英语教学应侧重哪方面?”的调查中,选择“英语口语”的比例最高,有696位学生,占63.3%,可以看出,高职学生有强烈地学习英语口语的愿望,希望能够成为适应国际需求的应有性人才。
(三)高职英语口语教学现状
企业用人单位要求高职生应具有较高的交际能力,高职学生自身对英语口语的学习具有强烈的愿望,然而由于高职院校的学生有参加过高考的高中毕业生,还有未经过高中阶段的中专、职专等院校的学生,因此生源较复杂,英语水平参差不齐,口语水平更加不平衡。高职公共英语仅仅是一门必修的基础课,大部分学校只开设一学年,教学课时少,但内容多,教师疲于完成教学内容,没有时间搞太多的教学活动,无法暇顾及学生的课堂参与度。随着高职生源的扩招,现在大多数班级,学生人数少则四五十,多则七八十,在有限的课时里,学生只是被动地接受语言知识,做大量的练习题,除了个别学生偶尔回答教师提出的问题外,大部分学生则很少有机会开口说英语,因而学生的口语能力几乎得不到很好的训练。同时,由于高职学生需要通过高等学校英语应用能力A、B级考试,而这两个级别的考试都不包含口语测试。为了提高A、B级通过率,教师有时不顾教学计划,辅导学生应考,提高通过率,而学生为了自己的毕业和就业,天天做模拟试题,无暇顾及英语口语练习,这一切都或多或少地影响了学生的英语交际能力。
语言学家Dubin和Oistain指出:“一个语言教学课程设计必须体现国家总体的教育政策,反映该国家对语言使用情况和社会不同层面对语言的需求,反映一个国家和社区的教学大纲设计安排,否则这个教学课程设计将失去意义。”高职高专主要培养生产、建设、服务、管理的一线工作人员,学生只有具备这些领域的岗位要求,才能得到企业的认可,而这些企业都要求学生应具备较强的英语应用能力,能用英语完成相应的工作任务。作为高职院校的学生,他们同样对英语学习有着强烈的愿望。社会及高职学生对英语都用着强烈的需求,但高职英语教学并未满足社会及高职学生对英语学习的愿望,这使得大多数学生缺乏英语学习的动机和兴趣,也严重违背了高职英语教学的意义。
二、输入理论与简易读物
(一)输入理论
美国语言学家克拉申(S.Krashen)教授80年代初期在前人和自己研究的基础上提出了 “语言输入说”(Input Hypothesis),这一理论主要强调了两点,即输入假说中语言的可理解输入和情感过滤假说中的低情感过滤。[2]克拉申认为,输入是语言习得的首要条件,在语言学习中起着不可替代的作用,同时,他认为语言学习者只有接受可理解的语言输入,才能逐渐提高语言能力。他把可理解的语言输入定义为“i+1”,其中“i”代表语言学习者目前的语言知识水平,“1”表示略高于i的水平,“i+1”则是语言能力发展的下一个阶段。该原则的实质内容是语言输入总体难度不超过学习者的学习能力,但又包含了略高于学习者现有能力的语言材料。也就是说,学习者只有根据自己的水平通过不断的努力以及吸收略高于自己水平的语言材料,才能逐渐提高使用目的语的技能。假设学习者接触到的语言输入为“i+0或-1……”,即语言输入的材料太接近学习者现阶段的水平或远低于学习者的实际水平,学习者没有从中学到新知识,学习事件不可能发生,学习者很难习得语言。相反,如果学习者接触到的语言输入为“i+2或3……”,这时语言输入的难度远远超过了学习者的知识水平,包含太多的新知识,学习者很难应对,也就无法习得这样的语言输入。因此,克拉申的输入理论强调:1.输入必须是可理解的;2.输入必须是有趣的,密切相关的;3.输入不是以语法为大纲的;4.输入必须是大量的。[3]
(二)从输入理论看简易读物
简易读物是英国牛津、剑桥及朗文等出版社根据世界名著或精美散文组织编写的英语读物简写本,语言优美、故事情节生动,激发了读者的兴趣,让枯燥的阅读变得趣味盎然,促进了英语学习,得到过不少语言大师的赞誉,刘润清教授曾说,给我留下较深印象的是那些读物,这些小书深深地吸引了我,并让我眼界大开,因为里面有一种全新的文化。我惊叹于其中的简单、地道的英文所包含的极强的表达力。是这些书使我感受到英语的语言之美,让我体验到地道英语的味道,并逐步培养了我对英语的一种直感。[4]那么简易读物为什么会受到那么多二语学习者的青睐呢?它与其它的阅读材料又有什么不同呢?以下将从输入理论探讨简易读物的特点
1.趣味横生
克拉申认为输入应该是有趣的、关联的,这是获得最佳输入的条件之一,只有当语言输入是学生感兴趣的,才能最大限度地调动学生的积极性与创造性,因此要想达到输入的目的,输入的材料必须具有趣味性,这就涉及到阅读材料的选择,过难或过易的材料都不利于学习者语言知识的学习,也无法激起学习者的兴趣。作为语言学习者的指导者教师必须考虑不同学习者的水平,为他们选择适合他们的阅读材料。而简易读物根据语言的难易程度分为不同的等级,能够适合不同层次学生的英语水平。简易读物内容广泛、体裁多样、故事性强,容易吸引学习者的兴趣,激发学习者的学习动机,发挥他们的学习能动性,使他们“忘记”学习语言的目的,在不知不觉中,轻松地习得语言。
2.难度适中
可理解的大量的语言输入是语言习得的必要条件。学习者的语言输入的难度应略高于学习者的实际知识水平,但对于学习者学习材料不能过难,因为作为语言学习者,对文本信息的处理能力是有限的,原著可能会因其复杂的词汇、句法等因素对L2学习者产生认知超负(cognitive overload)[5]克拉申(1983.19)特别强调,语言习得是通过理解信息,即通过接收“理解性输入”而产生的。这就是说学习者一定要能够懂得输入的语言材料,这些材料不能过于复杂(包括语言形式和概念),否则,学习者就会把注意力集中在语言的形式上,而无法集中在语言交流的意义上。而简易读物正是根据读者的英语水平分为不同的等级,读者可以根据自身实际水平进行选择,所对应等级的简易读物句子结构简单,生词量少,避免了材料过难或过易,这有利于激起学生的兴趣,降低学生学习英语的焦虑感。
3.篇幅短小
在当前的英语教学中,很普遍的现象是聋哑英语,学生在不停地学习语法条款,背诵英语单词,但面对交流时,仍然是听不懂,说不好。根据克拉申输入理论,如果语言输入量过少,语言学习者无法获得足够的语料,也就无法获得语言能力。英语学习没有自然习得的语言环境,那种仅仅靠做几道题、几篇文章、记记语法条款、背背单词的做法,应付考试还行,但无法习得语言能力。唯有进行大量的可理解的输入,语言学习者才能够流畅自如地表达自己,形成语感,仅仅靠教材进行输入是不够的,学习者必须大量的输入,那选择何种材料进行输入呢?若学习者选择阅读英文原著,由于其处理语言的能力是有限的,对于著作中的复杂词汇、句法无法理解,学习者很快就觉得枯燥、耗时,失去阅读兴趣。而简易读物趣味横生、难度适中,而且篇幅短小,语言学习者能够随时抽出时间,在很短的时间内完成阅读,这增加了阅读的成就感,强化了阅读的兴趣,有利于语言能力的形成。
三、简易读物有利于高职英语口语学习
(一)阅读与英语口语关系
根据二语习得理论,我们知道外语学习实际上是输入与输出的问题,语言学习者只有通过大量的输入才能掌握目标语的形式和功能,在此基础上,学习者通过适当的输出才能回顾并巩固所学的语言形式,因此,学习者的学习过程主要是输入和输出的互动过程,输入是输出的基础,输入促进输出,只有大量的输入才能促进学习者的语言能力。众所周知,语言输入是语言输出和完成交际的必备条件,而口语表达是一种语言输出,因此要想流畅自如的输出,必须大量的输入,而阅读是一种语言输入的方式,通过阅读,语言学习者可以获得语言、知识和信息,因此,口语的提高离不开阅读,阅读为口语交流提供了丰富的源泉。
(二)简易读物在高职英语口语学习中的作用
1.简易读物为口语交际提供了良好的输入
大学生从高中毕业进入大学后,英语学习一般至少六年了,但当用英语进行交流时,要么不知如何表达,要么只能泛泛地谈论某些话题,高职学生更是如此。很多人责备口语教学效果不尽人意,但实际上,口语能力的提高涉及到很多方面,如:语言输入、教学方法、学生的语言能力及积极性等方面,而不仅仅只是口语教学的问题。语言学习的首要任务是输入,正若王大伟指出的“输入本身便可发展语言能力。”[6]因此,如果学习者的大脑中存储了大量的语言材料,那么学习者就能进行语言交流。学生常反映不知如何用英语表达想说的话,究其主要原因是语言的输入量不够。现实生活中,学生很难遇到真实的语言交际场合,而课时有限,课堂内学生也无法获得大量的语言输入,这无疑会影响学生的口语表达能力。学生若想提高口语能力,无疑必须大量阅读课外材料。而根据克拉申的输入理论,只有阅读材料是有趣的可理解的,学习者才能习得语言。如前所述,简易读物不仅趣味横生、篇幅短小而且难度适中、体裁多样,因此学生可以根据自己的兴趣选择阅读文本,广泛而深入地接触英语语言,置身于“英语世界”中,接受真实语言材料的刺激,丰富自己的语言知识及各种信息,当与人交谈时,就有了话题,就能出口成章,应答自如,流利而准确的传达信息,完成交际任务。
2.简易读物能增加学生口语表达时的成就感
高职院校的学生英语基础普遍薄弱,部分学生的单词量不足500,很难进行口语交流,更无法用英语对某一话题进行谈论。高职公共英语仅仅是一门基础课,大部分学校仅开设一年,教学课时少,但内容多,教师无法为学生提供较多练习口语的活动,因此学生开口说英语的机会就相对较少。若想提高学生的口语表达能力,学生必须充分利用课外时间,增加接触英语的机会。教师可以根据学生的英语水平,为其推荐适当的课外读物,如对基础较薄弱的学生可以建议先读用500~800词简写成的简易读物,随着语言知识的增加,可以选择800~ 1500词的简易读物,再后来可以读用1500~2500词简写的作品,由于能读懂,就能读进去,也因此增加了学习语言的自信心。高职学生英语基础差,若学生事先没有准备,课堂上就不能很好地完成即兴发言、演讲、交谈等口语练习,由于怕受到老师同学对自己的否定评价,因此就会产生外语学习焦虑感,就会刻意回避参加一些有利于他们外语学习的交际活动。针对高职学生的英语基础及高职外语教学现状,教师应事先建议学生根据自己的英语水平选择适合自己的感兴趣的简易读物进行阅读,课上教师可以抽出5~10分钟,就所阅读的简易读物通过不同方式进行口语锻炼,如:演讲、交谈、采访、讨论、表演(对白)、辩论等。由于学生事先已经准备,面对课堂上的口语活动,就不会那么紧张和焦虑,尤其对一些性格内向,容易害羞的学生,只要他们课下认真练习,就能够出色的完成自己的口语任务,不必害怕因说错而受到同学的嘲笑,可以在心态平和、无拘无束的情况下,最大限度地发挥自己的语言潜能。
3.简易读物能够提高学生口语表达的准确性
简易读物大多是在世界名著的基础上改写的,因此不仅语言优美、情节曲折扣人心弦,而且蕴涵着丰富的历史、宗教、文化等知识,是外语学习的好材料。课堂上所用的教材大都是文质兼美的文章语言过于正式和书面化,与日常交际中使用的语言有一定的距离,而简易读物有相当一部分是以小说作品为基础进行再加工、再创作的,小说作品中对话丰富,使用了大量的俚语,运用了大量的口语化和生活化语言,适合日常交际,符合口语特点,因此,如果学生模仿练习,易于提高英语口语表达的准确性。
四、总结
从输入理论角度看,学习者只有接受可理解的语言输入,才能逐渐提高语言能力。高职院校学生的英语基础及教学现状,决定了学生只有阅读一些浅显易懂的材料,增加语言的输入,才能提高其表达能力。由于简易读物趣味横生、篇幅短小、难度适中及体裁多样,因此符合输入理论对二语学习者的输入要求,适合高职学生的英语水平和需求,充分恰当合理地运用简易读物能够减少学生口语表达的焦虑感,有利于促进口语学习的积极性和口语表达的准确性。
(注:本文系安徽省2011年教育厅人文社科立项课题“基于需求分析理论的高职公共英语教学改革”的部分研究成果,课题编号:2011sk565;亳州职业技术学院院级课题及教改“高职英语教学与专业衔接的探究”的部分研究成果)
[1]夏春燕,宴晓蓉.社会需求与大学英语教学改革[J].重庆大学学报,2003,(6).
[2]解华.克拉申语言输入说对大学英语视听说教学的启示[J].读与写杂志,2008,(2):26.
[3]Krashen S.The InputHypothesis:Issues and Implications[M].Oxford:Pergamon,1982.
[4]刘润清.漫长的学习道路[J].外国语,2003,(4):7-13.
[5]McLaughlin,B.,Rossman,T.&McLeod,B.Second language learning and information processing perspective.Language Learning,1983,(33):135-158.
[6]王大伟.“输入”新论[J].外语界,1997,(4).