APP下载

商务日语教学中跨文化交际能力的培养

2012-08-15卢珊珊

关键词:文化背景日语商务

卢珊珊

(山西财经大学 经贸外语学院,山西 太原030010)

中日邦交正常化40年来,两国之间贸易不断发展,到2011年6月份中日贸易在世界排名为紧随欧盟、美国、东盟之后的第四大贸易伙伴,同时在中国的日资企业投资额占国内的外资总额的近百分之十,国别位居第二,这说明了中日商贸的重要地位。为了配合中日商务贸易得到更进一步发展,一些院校开设了商务日语专业。本文就商务日语教学中商贸日语、跨文化交际能力的培养和教学特点等方面提出一些观点,力求在商务日语教学中有针对性地培养学生运用语言进行跨文化交流的能力,培养出更多高素质商贸人才。

一、培养跨文化交际能力的必要性

(一)培养跨文化交际概念的提出

1959年美国人类学家爱德华·霍尔(Edward T.Hal)所作的跨文化交际学的奠基之作—— 《无声的语言》中提出了“跨文化交际”这一术语。[1]“跨文化交际”是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道,应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。目前,跨文化交际学已发展成为一门被国际学者们充分重视的集人类学、语言学、心理学、传播学、社会学等为一体的综合性学科,在商务日语教学中越来越显示出它独特的重要性。

(二)商务日语教学中存在的不足

为了适应时代和经济发展的需求,近些年来许多院校开设了商务日语专业。商务日语源于普通日语,是日语的一个分支,它旨在培养能以日语为工具,掌握商务知识,懂得外贸业务和管理技能的综合性人才。在教授语言的过程中,对异文化知识的传授和跨文化交际能力的培养也受到了普遍的关注。然而由于经验不足,大部分学校只是把外语知识和商务知识简单相加,语言课程和商务课程各自独立,很少能相互渗透。教师依照固有的教学模式按照教材授课,把培养学生的听、说、读、写、译的能力作为教学重点。学生为了应付考试,把词汇和语法作为学习的重心,单纯的背诵、机械的做题,对于涉及文化背景的知识重视不足。语言能力提高之后,文化障碍就更显突出了,待毕业时自然无法适应交际的需要,难以胜任不同语言国际间商务交往的工作。

(三)涉外交往中存在的问题

交际能力不高是当前大学生普遍存在的一个问题。在参加涉外活动时,因为参与者来自不同的国家,有着不同的文化背景、民族特征、宗教信仰,各自的价值观、思维方式、生活习惯也不尽相同,因此在与外宾接触过程中,考虑如何从对方的文化和思维角度出发是非常必要的。一般来讲,对方可以容忍我们的语音不准或语法错误,而违反讲话规则或触及对方民族的禁忌则会造成误会,甚至引起对方勃然大怒。其结果是在商务交谈中出现文化差异的碰撞,重则导致贸易谈判失败,给企业造成经济损失。以下举3个简单例子说明:

(1)有一家中国的高尔夫球公司出口产品到日本,将球分为9个一组进行包装,殊不知在日本“9”因为谐音是“苦”,而被日本人所忌讳,结果让日本客户大为不悦,销售情况可想而知。

(2)中国与日本都是东亚邻居,虽然一衣带水,但见面时的礼仪方式差异很大。在中国以握手礼为主,人们认为握手是一种沟通思想、增进感情的重要方式。而在日本,则以鞠躬礼为主,据说日本人不喜欢握手的原因是因为日本夏季极其潮湿炎热,手心里都是汗,于是更青睐于鞠躬的寒暄方式。

(3)在进行商务会餐时,中国人习惯准备丰盛的饭菜,以示盛情。饭后总要剩余一些饭菜,意思是大家吃得很饱了、很满足了,如果一点不剩,则会出现让人觉得“饭菜不够”的尴尬场面。而在日本则截然相反,就餐时吃得一点不剩被认为是一种美德,如果稍微剩下一点,则会被理解为“这道菜不是很合口味”。而且日本人崇尚“腹八分”——一顿饭吃饭只吃八分饱,所以日本人宴请的菜品往往是量少却极其精致,不明究竟的中国人就会觉得日本人待客过于小气、热情不足。[2]

(四)学习民族文化背景是打好跨文化交际的必要基础

语言与文化背景是紧密相连的,单是掌握语言技能,而对异民族的文化背景知识掌握不足是无法做好涉外工作的。美国语言教学专家温斯顿o布瑞姆拜克 (Winston Brembeck)在谈到语言教学中只教语言不讲文化的恶果时说:“采取只知其语言,不懂其文化的教法是培养流利大傻瓜最好办法”。可见教师在专业课的教学过程中要认真进行异民族的文化背景知识的教学,注重培养学生对异文化知识的了解,在此基础之上增强对异文化的包容性、敏感性以及处理文化差异的灵活性。有专家认为,跨文化交际能力是外语教育的最终目的,只注意语言的形式,而不注意语言内涵是学不好外语的,更是做不好对外交际工作的。[3,4]

二、跨文化交际能力的构成

跨文化学家鲁本 (Ruben)认为,实现有效交际的跨文化交际能力包括七个因素,这七个因素相辅相成,是缺一不可的,这七个因素为:

(一)向对方表示尊敬和对其持积极态度的能力

相互尊重是人与人交往的前提,是所有有效人际关系的基础。尤其是不同国家的人交往时,由于语言、文化、思维方式都不尽相同,更容易产生距离感,造成沟通的障碍,所以彼此尊重会让往后的交往有个良好的开端。持积极态度会让对方感觉到你对他的关心和兴趣,从而为谈话营造一个活跃的氛围,使谈话可以更有兴致地进行下去,同时也表现出认真的态度,可以获得对方对你的信任,为下一步交往奠定基础。

(二)采取描述性态度,忌评价性、判断性态度

语言是表明态度的最直接的形式,同样的意思使用不同的语言表达,达到的效果有时会相差甚远。忌随意使用评价性、判断性语言,特别是在彼此不是很熟悉的情况下,擅用判断性语言、轻易表明自己的立场,容易给对方留下你自以为是、难以沟通的印象,产生反感的情绪。因此尽量使用描述性语言,不添加个人的感情色彩的表达更容易让对方接受。

(三)了解对方个性的能力

知己知彼方能百战不殆。掌握对方情况,首先要了解对方所处地域的文化背景,包括民族风情、宗教信仰、生活习惯、性格喜好等,根据特定场合的需要,甚至还要了解某专业领域的背景知识。把文化教学融入到语言教学当中,语言才能成为有效的沟通工具。投其所好、避其所恶是有效交际的方法之一。而在跨文化交际时如何能尽快地了解对方的个性则对我们的反应能力、心智能力等提出了更高的要求。

(四)理解别人的移情能力

所谓移情能力,简单地讲就是能设身处地地站在谈话对方的角度,理解对方感受的一种能力。表现在行为上,移情能力强的人则会善解人意、懂得体贴别人、理解别人的情感,而移情能力弱的人就比较自私,凡事喜欢以自我为中心,尊重别人情感的意识比较淡薄。移情能力可以帮助个人在人际交往时高效地建立人际关系,通过传递友善的信息拉近彼此的距离,促进双方的交流,为进一步的交往或合作提供情感支持。移情作为一种心理机制,对个人建立和谐的人际关系、保持健康的心理状态都起着重要的作用。[5]

(五)应付不同情境的灵活机动能力

作为社会人,我们会在形形色色的场合中产生与他人的交际行为。在不同的情境当中所需要的交际方式也会有所不同,能够依据情境的需要做出相应的交际行为的能力是成功交际的基本条件。

实现有效交际,不仅要明确交际对象的身份、背景,懂得如何抓住他们的立场和观点,还要明确交际的目的。例如在与客户交流时,要注意自己的言行是否违背应有的职业素养,但若在休闲的场合与客户交谈时,就可以选择轻松的交谈方式,拉近与对方的距离。

(六)轮流交谈的交往方式

所谓交谈,就是通过语言的方式相互倾听、倾诉彼此的思想,交换意见、交流情感。它是人与人之间沟通思想、传达感情、交流合作的重要手段。在交际时,掌握轮流交谈的交流方式是最基本也是最有效的交际能力之一。具体来说,它包括语言的行为能力、会话合作能力、话题衔接与连贯能力、关系能力等。

(七)能容忍新的和含糊不清的情景,并能从容不迫对其作出反应的能力

我们的交际行为有时会发生在陌生的环境里或含糊不清的情景当中,这时出于本能人会处于一种紧张的状态中,并努力寻找一种安全的状态。情景变化是心态变化的诱因,同时正向的心态变化也会反作用于情景变化。情景处理能力是对一个人心理素质、应变能力、决策能力以及对环境认知的机敏度乃至综合素质的要求。

三、对商务日语教学中跨文化交际能力培养的建议

(一)合理设置课程,增加与日本经济、日本金融文化背景相关的选修课,让语言知识、专业技能和交际能力完美融合

目前,很多设有商务日语专业的院校在课程设置上普遍存在文化类课程或跨文化交际类课程开设不足,现有课程无法满足跨文化交际培养需求的现状。为此,需要在课程设置上做一些调整:a.增设日企文化、日本商务礼仪等独立的文化类课程,培养学生的跨文化交际意识。b.开设日本经济、日本金融等经济类课程作为专业选修课,普及与日本经济相关的知识,通过系统地学习,让学生对日本的经济背景文化有更全面的认识。c.根据不同年级的学习进度和学习侧重,调整语言类与专业类课程、知识讲授与技能培训的比例,让语言知识、专业技能和交际能力完美融合。[6]

(二)注重培养学生的跨文化交际意识

作为商务日语专业的学生,毕业之后大部分人会走向涉外工作的岗位,跨文化交际能力是应具备的基本条件,而对跨文化交际的认识程度直接影响着跨文化交际能力的提升。在与不同国家的人交往时,由于背景文化不同,在沟通时难免会出现一些障碍,如果对跨文化交际的认识不够深刻,就容易忽视或排斥所产生的差异,将自己的思维方式和思维习惯强加于对方,于是文化碰撞也就难以避免了。因此,培养良好的跨文化交际意识是一个非常重要的任务。[2,7]

(三)以新颖丰富的教学手段,调动学生学习异族文化的积极性

要培养学生的跨文化交际意识,首先要求教师自身具备跨文化交际的素质和能力,教学过程中通过新颖、丰富的教学手段调动学生对他民族文化学习的兴趣和积极性。要引导学生以宽容、平等的心态客观地去看待他民族文化。要培养学生对不同于本民族的风俗习惯、文化差异的接受能力,最终让良好的跨文化交际意识渗透到语言和专业知识的学习当中。[7,8]

(四)增加情景教学的比例,提倡小班教学

情景教学法是一种以学生为中心,打破传统教学模式的教学方法。教师通过设定各种生动、形象的商务场景,让学生对不同的角色进行演练,极大限度地调动学生的积极主动性。以此形式来激发学生对商务活动的兴趣,强化学生对商务礼仪、商务谈判等专业知识的理解。同时达到训练他们的交谈能力、应变能力、情景处理能力的效果。要获得理想的情景教学效果,课堂的人数不能多,25人左右较为适宜。这样每位学生都能参与其中,有足够的机会训练和展示所学知识和技能,教师也能充分了解每个人的特点,有针对性地进行指导,迅速改进提高。

(五)与企业联手,为学生创造实践的机会

寻找合适的日资企业建立合作关系。根据不同年级学生学习要求的不同,制定相应的实践内容。比如,让低年级学生参观日资公司,通过工作人员对行业前景发展、该企业文化背景的介绍,激发学生对日本企业的好奇心和学习兴趣。让高年级学生走进企业,模拟学习业务操作流程,与日本管理者零距离接触,参与日企简单工作,亲身感受日企文化,为日后走向涉外交际的工作岗位吸收宝贵的真实性感性知识等等。[9]

四、结论

综上所述本文在介绍了商务日语的构成的基础上,对商务日语教学中课程设置、跨文化交际意识培养和教学方法方面提出5点建议。

1.合理设置课程,开设增加与日本经济、日本金融文化背景相关的选修课,让语言知识、专业技能和交际能力完美融合;

2.注重培养学生的跨文化交际意识;

3.以新颖丰富的教学手段,调动学生学习异族文化的积极性;

4.增加情景教学的比例,提倡小班教学;

5.与企业联手,为学生创造实践的机会,吸收宝贵的真实性感性知识。

[1](美)霍尔著.何道宽译.无声的语言 [M].北京大学出版社,2010,11:23.

[2]左小平.国际商务谈判中的文化因素 [J].商业研究,2005(6):23-25.

[3]戴浙闽.商务英语教学中跨文化交际体系的构建 [J].社会纵横 (新理论版),2010(12):313-314.

[4]王玉.论商务日语人才培养模式与目标实施 [J].日语教学与研究,2002(3):72-79.

[5]鲁红萍.浅谈商务英语教学中跨文化意识的导入 [J],长春理工大学学报,2002(6):173-174.

[6]梁铺.跨文化的外语教学与研究 [M].上海外语教育出版社,2001:33.

[7]王宇.言语交互性的跨文化分析 [J].外语与外语教学,2005(9):20-23.

[8]冯冬红.在外语教学中培养跨文化交际意识与能力 [J].大学英语,2009(3):190-192.

[9]李娟,柳青军.浅谈跨文化交际能力的培养与商务英语教学 [J].中国成人教育,2006(12):172-173.

猜你喜欢

文化背景日语商务
从推量助动词看日语表达的暧昧性
明朝日语学习研究
完美的商务时光——诗乐全新商务风格MOMENTUM系列
地域文化背景下的山东戏剧
论文化背景知识在训诂中的作用
徽州体育形成的文化背景及文化担当
国外商务英语演讲研究进展考察及启示(2004—2014)
关于日语中的“のた”和“の”的研究
基于陕西地方文化背景下的动画创意人才培养研究
商务休闲