APP下载

少数民族学生汉语学习中虚词的偏误现象研究

2012-08-15贾树琴

文教资料 2012年20期
关键词:虚词偏误用法

贾树琴

(伊犁师范学院,新疆 伊宁 835000)

1.虚词在汉语教学中的地位和重要性

虚词的研究是汉语语法研究的重要组成部分,其重要性,首先是由虚词在语言中的重要地位决定的。汉语虚词是对于实词而言的,从数量上来看,虚词要比实词少很多,一般包括五大类:副词、介词、连词、助词、语气词。(关于副词究竟是不是虚词,语法界仍有一些争议,本文在此不做评说,按照一般规则采用副词为虚词的说法。)据北京一所高校教师对外国留学生汉语虚词学习情况的调查显示,学习者在一个学期的作文和练习中出现了1464个有语法错误的病句,其中由于虚词使用不当而造成的病句高达952个,占65℅。这一情况告诉我们,对母语非汉语的学生,要学好汉语,就必须学好汉语虚词。这一情况也告诉我们,在汉语教学中,必须重视汉语虚词教学。

虚词在汉语中发挥着举足轻重的作用。汉语就其语法来说,是属于分析型,它“缺少严格意义上的形态变化”(陆俭明:《虚词散论》)。汉语既没有俄语、法语、英语里那种屈折变化,也没有日语、朝鲜语、蒙古语、土耳其语诸语言里那种粘附形式,因此,虚词在汉语中既担负着更为繁重的语法任务,又起着更为重要的语法作用。

对学习者使用虚词的偏误现象进行分析,可以帮助我们从教与学两方面找到解决问题的切入点,并逐层深入,帮助少数民族学生进一步了解、掌握汉语虚词,使他们在说话、写作中能够恰当地运用汉语虚词。

2.学生在汉语学习中使用虚词时发生偏误的主要原因

2.1 主观原因。

首先是母语的负迁移。迁移,最初属于心理学术语,是指学习者将已有知识与经验运用于学习新知识的一种过程。迁移可分为正迁移和负迁移,如果旧知识能够促进新知识的学习就是正迁移;反之,如果旧知识经验阻碍了新知识的学习,就是负迁移,即干扰。由于受宗教信仰、风俗习惯、语言文化、个性差异等多种因素的影响,少数民族学习者在学习第二语言中自觉抑或不自觉地将母语的知识迁移到目的语的学习中,汉语虚词的学习亦不例外,也受到了母语迁移的影响。但是维吾尔语是黏着语,缺乏虚词,因而语言间的不对应性就在学习者第二语言学习过程中显现出来了。正是这种不对应性使得学习者在学习汉语虚词的过程中频频出现偏误。

2.2 客观原因。

第一,教材教学问题。现行的虚词教学主要有两种形式:一种是分散式教学,即汉语教材(主要是初级教材)中出现什么虚词就学什么。这种学习方法往往只顾及个别虚词,对于虚词整体之间的关系,语法作用的异同缺少关注,因此学生易犯以偏概全的错误。另一种形式是集中式教学,即在高中阶段把虚词作为汉语语法课一个组成部分系统地进行教学。这种教学方法能大大弥补“散兵游勇”式学习方法造成的缺乏系统性缺憾,但有时难免又流于形式,缺少实际操作得来的经验。两种教学形式在语言学习的不同阶段有其各自不同的作用,它们各有长短,互为补充。因此,有无必要把虚词教学从中离析出来,给它以独立位置,成为对少数民族学生汉语学习过程中一门单独的课程,值得探讨和实践。

第二,各家对虚词的认识有同有异,对虚词的具体划分虽然同点大于异点,然而分歧还是存在的。这不但对虚词的系统研究不利,特别是,给少数民族学生汉语教学带来了困难。

第三,缺乏工具书。对于虚词的研究,不应局限于下定义,立标准,谈规矩,定规章,还应该用相当的力气对每个虚词进行具体的分析、释例、比较,直到编出较详尽的词典。如北大中文系的《现代汉语虚词例释》、景士俊《现代汉语虚词》等在这方面做了不少工作,但总的来说,这方面的工作还做得不够。

3.少数民族学生在虚词使用上常出现的偏误

任何虚词都有意义和用法两个方面。虚词表示的是语法意义,叫人难以捉摸,少数民族学生要理解汉语虚词的意义会有些困难。但是对他们来说,更难于学习和掌握的是虚词的用法,因而在使用上拿不准,易出现问题。一个虚词什么时候该用它,什么时候不该用它;使用它时需要什么条件与限制,这不是简单的语法问题,更多涉及的是语言习惯的问题。内中虽有规律可循,但不是一下子能把握住的,得通过对大量例句的比较分析才能总结得到。况且,虚词的个性很强,虚词词类所揭示的特点,对于了解该类内各个虚词的用法是远远不够的。同一类中的各个虚词的具体用法可以差别很大。对一个虚词的用法做出全面而详细的总结就已绝非易事,对众多的虚词一一做出归纳总结就更加艰巨。因此,在教学中摸索总结学生的虚词偏误集中点,更有利于虚词教学的研究。

3.1 虚词的缺失。

(1)我(%%)买买提一起(%%)照相馆照了相。 (跟)、(在)

[17] Michael McDevitt, “The South China Sea: Assessing U.S. Policy,” American Foreign Policy Interests, Vol. 37, No. 1 (2015), pp. 23-30.

(2)我让他给我(%%)汉语语法讲一讲。 (把)

以上句子出现偏误的原因是属于介词“在”的缺失,此类偏误出现率较高。

3.2 虚词的滥用。

(3)我一听,心里难过了。

(4)对这样的安排,同志们都很满意了。

以上句子中均属于滥用虚词“了”的现象,应将“了”去掉。

3.3 错置虚词。

(5)光他吃米饭。(别人不吃米饭)≠他光吃米饭(他别的不吃)

(6)没有全听懂。(部分不懂)≠全没有听懂(全部不懂)

以上句子若出现在相关的语境中则为正确的表达。

3.4 错用虚词。

错用虚词指的是句子里应该用这个虚词,却用了另一个虚词,维吾尔语名词的格有时与汉语中某些介词的作用相当,这种现象对初学汉语的维吾尔族学生容易产生误导,他们常常忽略了汉语虚词的作用,句中会出现虚词使用不当的情况。如:关联词语的误用。误用关联词语指的是复句里应该用这个关联词语,却用了另一个关联词语。如:

(7)因为停电,因此我们没去上自习。

(8)只要努力学习,才可取得好成绩。

汉语中有些关联词语看似相近,其实差异很大,对汉语关联词语掌握尚不熟练的少数民族学生,容易受其母语的影响,导致偏误。例7“因此”应改为“所以”。例8“只要”和“只有”这两个关联词语都表示要讲条件,但二者是有区别的,可在维语中与“只要”和“只有”相对应的词却是相同的,虽然学生记住了“只要……就……”和“只有……才……”的格式,但是独立完成句子时,总是张冠李戴,造成偏误。

有些虚词,经常成对使用,互为呼应的。如:“既……又……”、“太……了”、“怪……的”等。有些少数民族学生对虚词搭配不够了解,从而在使用中出现错误。如:

(9)教室里的空气怪新鲜。

(10)这本书既便宜也有意思。

这属于两个虚词的搭配不当,第(9)句缺少“的”,构成“怪……的”句型;第(10)“也”应为“又”,构成“既……又……”的固定搭配。

3.5 不合虚词的使用要求。

(11)这个地方比以前干净极了。(比较句不能使用程度副词“极”。 )

(12)他正在买两本书呢。(当动作正在发生时,动作涉及的对象必须是确指的。)

以上所谈的五个方面,仅是冰山一角,并不意味着虚词的用法仅此而已。从上述问题可知,掌握虚词,尤其是准确掌握常用虚词,对少数民族学习者的汉语学习至关重要。

4.对以上虚词使用的偏误现象分析,得到的几点启示

虚词是少数民族学生学习的难点,这已成共识。畏难心理加上对虚词的语法现象和规则未能较好地掌握,学生自然而然会采取消极态度来对待学习中的难点。

4.1 培养学生学习汉语的兴趣。

兴趣是最好的老师,它不仅使学生渴望获得知识,极大地调动学生的学习积极性,而且在学习过程中能使学生精神愉快,更加有利于提高学习效率,以达到事半功倍的效果。

4.2 营造良好的学习氛围。

营造生动活泼的课堂氛围,提高汉语在课堂上的利用率,教师在组织学生进行听、说、读、写练习时,要尽量使用汉语和学生互动,让学生在学习的过程中体会虚词的用法,从而达到正确使用虚词的目的。

4.3 系统、全面地把握虚词的语法意义和使用规则是学好虚词的关键。

汉语虚词用法复杂,有些词的用法可以归纳为数十种,所以我们不可能像对待语言专业的学生那样进行条分缕析、细致入微的讲解、分析,只能择其大者,把最基本的用法告诉学生,这样才能达到短期速成的目的。确定教学内容应该从两个角度考虑。第一,从汉语本身的结构特点出发,经过分析比较,从诸多意义中挑选出最具代表性、最常用的意义作为教学内容。第二,从教学实际出发,选择合乎实际的教学内容。在教学过程中应体现由浅入深,由易到难,由简到繁的原则,反复练习,加深记忆,从而达到迅速提高虚词运用能力的目的。

4.4 开展近义虚词对比是虚词教学的另一个手段。

所谓近义虚词对比,是将意义和用法相近的虚词放在一起进行比较,从而显示出甲乙双方各自的不同特点,使学习者更清楚地认识到两者的差异,以便更准确地运用虚词。如:“又、再、还”三个词在表示动作重复和继续时,都可译作“y藓n藓”,在学生的作业中常能见到的错句:

(1)他昨天来了,今天还要来了。(应该改为:他昨天来了,今天又来了。)

(2)我再要学习一年汉语。(应该改为:我还要学习一年汉语。)

近义虚词的区别是多种多样的,对于具体的例子,应从不同角度进行辨析,才不至于出现类似偏误。

4.5 要结合语境讲练虚词。

教学实践证明,结合语境讲练虚词能收到好效果。如果只在句子中讲解“从、在、虽然”等虚词,学生不易掌握。结合语境讲解虚词能够使学生学起来感到有趣,然后让学生念熟背会加深记忆,这样比单纯地在句子中讲练虚词的效果要好得多。

结语

以上所述归纳到一点,就是我们大家都要进一步加强汉语虚词的研究和教学,以便帮助少数民族学生学习汉语更好,从而推动双语教育的发展。

[1]张勇,梁伟.预科汉语虚词教学体会点滴[J].双语论坛,2004.

[2]李晓琪.论对外汉语虚词教学[J].世界汉语教学,1998(3).

[3]白晓红,赵卫.汉语虚词十五讲[M].北京语言大学出版社,2007.

[4]李晓琪.现代汉语虚词讲义[M].大学出版社,2007.

[5]黄伯荣,廖旭东.现代汉语(下册)[M].高等教育出版社,2002.

[6]胡英.第二语言学习者使用虚词的偏误分析[J].语言与翻译,2003(1).

[7]张昱,武金锋.哈萨克族学生学习汉语介词偏误分析[J].伊犁师范学院学报,2006(4).

猜你喜欢

虚词偏误用法
address的高级用法你知道吗?
“作”与“做”的用法
基于混合策略的藏文虚词识别方法
“一……就……”句式偏误研究
特殊用法
新HSK六级缩写常见偏误及对策
Note from the Editor-in-Chief
虚词在诗歌鉴赏中的作用
介词框架“对……来说”的偏误分析
虚词功能的羡余及其修辞作用