APP下载

浅析甄嬛体的语体特点

2012-08-15

太原学院学报(社会科学版) 2012年4期
关键词:体式语体场合

张 红

(漳州师范学院 中文系,福建 漳州 363000)

电视剧《后宫甄嬛传》剧中人物说话语速不急不缓,语调从容婉转,用词古雅,“极好”、“真真”等描述性用语在剧中随处可见。随着该剧的热播,人们也对《甄嬛传》这种语体形式产生浓厚的兴趣,尤其是网友在网络交际中大量使用《甄嬛传》中人物角色的语句体式的话语,即甄嬛体。很多网友随口“本宫……”、“……甚好”、“……是极好的”、“真真……”,甄嬛体式语录红遍网络。甄嬛体作为一种网络语语体形式,具有娱乐、调侃、古雅等旨趣特征,分析这种语体特征,有助于我们进一步了解网络用语的相关特点,加强对网络文化的理解。

一、甄嬛体的特征

(一)普遍的网络用语特征

语言使用的场合分正式场合(如课堂、会议报告、双方谈判等)和非正式场合(如娱乐、生活谈话等)。网络语言是网友在网络交际中所使用的一种语言,这种语言与人们在日常交际中使用的口语一样,是非正式的。非正式场合所使用的语言(非正式语)比较随意,不用过于追求句子的语法结构等因素,它使得说者与听者轻松愉快地交流。然而在网络交际场合中与日常双方面对面交际场合中相比较,又具有其独特的交际特点。网络是一种虚拟的环境,网友们在网络上交际过程与双方面对面的交际场合中时是不同的,面对面交际时,语言的编码是靠发声组织成具体的言语片段,通过声音传播传递信息,接受者是通过听觉来接收信息的,而网络交际中,所有交流完成是靠计算机键盘、网络路线、视觉感官来实现的。在这种特定的网络环境中,交际双方不用去考虑他们处于什么关系,用什么样的语言方式去进行交流,因此网络语比日常面对面的交际场合使用的语言(不管是正式语还是非正式语)更为随意,有较强的娱乐性质和调侃性质。

甄嬛体作为网络用语的一种,同样具有在网络交际场合中所具备的娱乐性质、调侃性质,甚至这种调侃、娱乐的程度比一般网络语更为强烈。比如网络上称论坛版主为“斑竹”、称同学为“童靴”,以一些简短的字母和数字表达某种特定的意义(MM-妹妹、88/886-拜拜等),这些都是通过谐音或者网友为了敲键盘方便而创造出的大家字面上能够一目了然的用语,大多数情况下这些言语片段都是把某人事物名称比喻成另一种事物。但是甄嬛体不是运用谐音、打比方的方法表达施话者的意思,而是通过模仿甄嬛体式语句表达出来的。受话者阅读后,立刻会联想到《甄嬛传》中人物的说话语调。在这个过程中也就体现出了甄嬛体式语句的趣味性以及调侃性。

例:

①今儿个是小长假最后一日,赶着回家虽是要紧,却也不能忘了安全二字。如今的路虽是越发的宽广了,但今日不比往昔,路上必是车水马龙,热闹得紧。若是超了速,碰了车,人没事倒也罢了,便是耽搁了回家的行程,明日误了早班,也是要挨罚的。总之你们且记住了:舒心出门,平安到家。[1]

此句一方面通过甄嬛体式语句表达长假期间道路拥挤的社会现象,另一方面揭露并且调侃有些人不遵守交通规则的普遍现象。语义表达婉转曲折,语调风趣,虽是牢骚满腹,读来却觉轻松诙谐。

(二)甄嬛体独特的古语特征

流潋紫小说《甄嬛传》以描写古代宫廷斗争为主,作者在创作时有意使用与当时语境较相配的半文半白的语言,电视剧《甄嬛传》在改编时保持了这种古雅的语言特点。而网络交际中,甄嬛体使用者模仿甄嬛语句体式,也表现在借用《甄嬛传》语句中的大量古语词,这使得甄嬛体语句具备了古语特征。

例:

②咦,你今儿写的方案是极好的,简明扼要配图到位,是最好不过的了。我愿多看两眼,虽会耽误下班,倒也不负恩泽[2]。

③今日适逢佳节,偶遇这美履两双,虽不是什么贵重之物,样子做工却是极好的,这才敢全收了[2]。

④近日里说话难免有些甄嬛风,虽不合时宜,倒也颇有雅趣。闺中素无大事,加之身子逢乍暖不适,闲来无聊。亏得姐妹们得以叙旧同乐,共修心性,想来焉非福也[1]。

这些句子中“极好的、最好不过、倒也、不负、恩泽、近日、闲来、共修心性、焉”等词语在现代汉语交际中已经很少使用了,尤其是在口语交际中这些词语基本上已经消失。这些词语在《甄嬛传》中出现之后,甄嬛体也大量使用这些词语,连句子结构、语调都模仿甄嬛语录体式。与普通网络用语尚俗的特点相比,甄嬛体用语的趋雅使得其更具个性。

(三)甄嬛体的句式特征

普通网络语体没有固定的句式,它们大多只体现在词语与语音方面,比如“斑竹、大虾、886(88)、酱紫、TX”等。这些词语都是语音上的谐音、合音以及字母代替,例如“大虾”指“大侠”、“886(88)”指“拜拜了(拜拜)、“酱紫”指“这样子”、“TX”指的是“腾讯”,这些网络用语只体现在某个单纯的词语上。甄嬛体与普通网络语体相比,还体现在句式上的不同,甄嬛体多采用长句、复句,甚至复句中套有复句。

例:

普通网络用语如“斑竹、童靴、TX、88(886)”等用语具有经济性,网民们使用起来方便快简捷,而如例⑤中的甄嬛体一唱三叹,语义婉转曲折,虽然看似繁琐,但深藏的真实含义读来让人忍俊不禁,曲折的长句并未使人烦于阅读,反而更愿意曲径寻幽,这也是甄嬛体的特征之一。

二、甄嬛体的修辞运用

甄嬛体在旨趣特征和古语特征方面不同于其他网络语主要体现在所运用的修辞格上。

(一)甄嬛体的仿拟辞格

《甄嬛传》中使用了许多古色古香的言语语句,如前文例中“今儿、赶着、要紧、如今、越发的、今日、往昔、必是、若是、罢了、便是、明日、极好的、最好不过、倒也、不负、恩泽、近日、闲来、想来”等词语或短语,都是甄嬛传中常见的词语和短语。这些词语都是运用了仿拟修辞格中仿词的手段来体现使用者的表达情意的。不仅在用词汇方面模仿甄嬛语句用词,而且在整个句子的语法结构以及语调上都是仿拟甄嬛语句。如例⑤是模仿第四十二集华妃临死时不甘败落的一句话造出的句子,即“只要是敢跟我争宠的女人,就都得死,我是让余氏下毒杀你,可是我没有想过要杀你的孩子。”

虽然甄嬛体是网络上流行的一种语体,不完全具备语言的三要素即形、音、义,只有出现在网民眼中的形式和表达的意义两个要素,但甄嬛体语句与其他没有上下文提示的书面语不同。一般单独出现、没有上下文的书面语句很容易使读者在理解上产生歧义,这种歧义是与读者在语境缺失之后的主观意识有关的。而网民在网络上看到甄嬛体式的语句,很容易联想到电视剧《甄嬛传》中的话语语调,从而套用甄嬛语调心里默念这些语句,独特的语言特点弥补了语境缺失的带来的歧义可能。这样尽管不能在听觉上感受这些句子的语调,但受话者可以通过视觉和感官来实现语调。

(二)甄嬛体的婉转辞格

电视剧《甄嬛传》剧中人物处于勾心斗角的后宫纷争之中,发言谨慎,因而语句表达也曲折婉转,例如:

⑥听闻,可是刚才余答应见到我,并未向我行大礼,可见是对宫中礼仪还不熟悉。不如这样,我让侍女示范一次,也好叫答应好好学学。(第七集)

⑦这衣裳颜色雅致,手工精巧倒是极好,只是宝华殿的法师上回来说了,今年贵人与鼠犯冲,同音不同字的也容易惹是非,这个蜀锦嘛做成鞋踩在脚下也就罢了,若做成衣裳,怕是明年才能上身了。(第二十集)

这些对话在语义表达上都采用了曲折婉转的手法,如例⑥对余答应的小惩藏于对“皇上向来喜欢礼仪周全之人”的借口中,例⑦对蜀锦的拒绝之前却是对其颜色雅致、手工精巧的赞美之中,这种曲折完全的修辞方法也为甄嬛体施话者所采用。施话者通过仿拟古色古香的甄嬛语句体式得以实现施话者的“婉转”。如例②中施话者要表达的是“你的方案很好,我要借鉴”,然而施话者不是直接表达自己的意思,却是模仿甄嬛语句婉转地肯定称赞对方。又如例③中,若是施话者直截了当地陈述“节日期间大减价,买了两双鞋”,这样就无从谈起婉转的效果。

甄嬛体的仿拟和婉转的修辞格式融合在一起不仅表现出施话者的活跃和幽默感,还更加形象地揭示出施话者的心理状态,有时还表现出施话者是在揭露或讽刺某种现象。

例:

⑧额娘你看今日外面天气极好,儿臣想出宫走走,既能冲冲喜气,也能看看京城中百姓生活如何,早日完成儿臣登基之业。不知额娘意下如何[2]?

⑨今儿个是小长假后的第一日,家长急切留学虽是要紧,却也不能忘了专业二字。如今的留学机构虽是越发的多了,但今日不比往昔,杂乱的留学行业必是车水马龙,热闹得紧,假的更是……若是找了家不专业留学机构,钱也没了,人也毁了,这……这……真要败了[1]。

例④中揭示出甄嬛体流行的这种现象;例⑧中,表现出“儿子”想出去逛逛街、散散心;例⑨揭露出了“不少留学机构是很不专业”的这种社会现象,而且还带有讽刺意味,讽刺这种不良社会现象。

三、结语

甄嬛体的出现,是现今社会文化处于多元发展中的一种文化现象。人们既有在文化心理上的复古倾向,又有新时期网络、电视等多媒体环境的影响。在这两种思想的交融下,甄嬛体的走红成为可能。这种语体风格活跃了网络交际的氛围,我们不需否定,但在生活的调剂之余,也应该保持语言的严肃性。

[1]甄嬛体[EB/OL].[2012 - 10 - 20].http://baike.baidu.com/view/7814083.htm#3.

[2]甄嬛传经典语录[EB/OL].[2012-06-20].http://yulu.docin.net/gaoxian/1743.

[3]“甄嬛体”走红网络网友“入戏”造句欢乐多[EB/OL].[2012 -05 -04].新浪网.http://eladies.sina.com.cn/news/2012/0504/08121147964.shtml.

猜你喜欢

体式语体场合
对当代诗词体式改革的几点思考
六言绝句体式概说
绝句体式多变化
律诗篇法体式
正统的场合
正统的场合
正统的场合
语言表达与语体选择
语体语法:从“在”字句的语体特征说开去
不同的场合