唐山珍藏着李大钊读过的书
2012-08-15王艳萍
王艳萍
(唐山市委党校 河北唐山 063000)
唐山珍藏着李大钊读过的书
王艳萍
(唐山市委党校 河北唐山 063000)
在李大钊同志的故乡唐山,珍藏着他早年读过的一些书籍,这是在当时白色恐怖的环境下能够保存下来的、李大钊读过的书籍中很少的一部分,而且是以求学时代读过的讲义和参考书为主。这些书,现在分别在三处保存和展出,一是乐亭李大钊故居,二是乐亭李大钊纪念馆,三是唐山市冀东烈士陵园。在上世纪70年代,著名李大钊研究专家张静如、刘桂生等,就到李大钊故居专门观看过这些书籍,对梁漱溟著《东西文化及其哲学》一书中的批注进行过分析研究。
在1983年第4期的《新文学史料》上,刊登了贾芝的《关于周作人的一点史料》一文。其中,提到李大钊曾经批注过的书籍,还有:《高等经济原理》、《租税法规纂要》、《日本警察法述义》等,说这些书都落在了唐山。经过我们认真查找,这几种书可能被上级文物部门调走,是否书中有过批注,则无法知晓。
李大钊故居珍藏的李大钊读过的书籍,起初是比较多的,得到老馆长刘荆山的精心收集和保管,主要是李大钊在天津北洋法政专门学堂学习时使用过的教材、赴日本留学期间使用的讲义和阅读过的书籍,多数为日文书。另有,李大钊参与翻译、写作和出版的《<支那分割之运命>驳议》,李大钊和张润之合译的日本法学博士今井嘉幸著《中国国际法论》,梁漱溟著《东西文化及其哲学》等书。
李大钊在天津北洋法政专门学堂学习时使用过的教材《法学通论》、《刑法讲义》,上面有较多的批注;李大钊参与翻译、写作和出版的《<支那分割之运命>驳议》、李大钊和张润之合译的日本法学博士今井嘉幸著《中国国际法论》,均已调到李大钊纪念馆展出。
余下的书籍主要有法学讲义、政治史地、书法艺术等各类,总共约50余种。
讲义类有:《刑事诉讼法讲义》、《民法组织》、《相续法》、《商法通论》、《国际私法》、《日本商法论》、《国际公法论纲》、《海商法讲义》、《刑法各论》、《法学通论》、《民法讲义》、《自治制度》、《地方自治制度》、《平时国际法讲义》、《民法亲族编》、《日本亲族编讲义》、《众议院议员选举法》等。
政治史地类有:《政治学》、《日清之将来》、《世界上古史》、《日美问题》、《欧洲战后史论》、《西洋史参考》、《日本商业地理》、《露国政界》、《国家宗教法律》、《欧洲外交史》等。
书法艺术类有:《艺舟双辑》、《广艺舟双辑》。
过去,关于李大钊对中国书法艺术的喜爱很少了解,从李大钊收集了《艺舟双辑》和《广艺舟双辑》两书,可以得知李大钊对中国书法艺术的喜爱与研究。
《艺舟双辑》成书于十八世纪晚期。是清代包世臣的文艺论著。全书六卷。前四卷论文,后两卷论书,故称“双辑”。论书主要内容为述书上中下、历下笔谭、国朝书品、答问等,阐述学书经验,评论汉代以来书法用笔源流,提倡学习北碑,对后世书风颇有影响。包世臣(1775-1855)字慎伯,晚号倦翁。安徽泾县人,官江西新喻知县。学识渊博,对经济、文艺有研究。是清代著名的理论家和书法家。
《广艺舟双辑》是康有为(1858~1927)于光绪十四年(1888年)所撰写的书法专著。尽管取用包世臣的《艺舟双辑》命名,还加上一个“广”字,但是全书实际上重在论说书法。全书六卷二十章,卷一、二讲书体源流,卷三、四评论碑品,卷五、六讲用笔技巧、书学经验和各种书体书写要求,对书法艺术各个方面都有论述或评价,广征博引,资料极为丰富。
《法学通论》、《刑法讲义》,是李大钊在天津北洋法政专门学堂学习时使用过的教材。上面有李大钊在学习时写上的许多处批注,现在在李大钊纪念馆展出。
《法学通论》又名《预科法学通论讲义》(1909年9月——1910年6月),是李大钊在天津北洋法政专门学堂预科第三学年所用教材,讲义原为日文刻印,在收入《李大钊全集》时,由李立志翻译整理、纪廷许审校,并改为横排版式。李大钊在上面的分别用中文、日文、英文所做的批注,一并译成了中文,凡用日文和英文书写的,以注释标明。李大钊读书时所划下的横线、虚线、浪线及点、圈、双圈,均如原样,只是一律放在书页的右侧。现名为《<法学通论>批注》,收入河北教育出版社1999年出版的四卷本《李大钊全集》第一卷的第1页至第161页。
《刑法讲义》又名《正科刑法讲义》、《刑法总则讲义》。(1910年9月——1911年6月)为李大钊在天津北洋法政专门学堂正科第一学年使用的教材,原为日文刻印。在收入《李大钊全集》时,由李立志翻译整理、纪廷许审校,并改为横排版式。整理方法与《法学通论》相同。现名为《<刑法讲义>批注》,收入河北教育出版社1999年出版的四卷本《李大钊全集》第一卷的第161页第至第259页。
《<支那分割之运命>驳议》,出版时署名为北洋法政学会,李大钊参与翻译和写作。
《支那分割之运命》一书,1912年10月在东京出版。作者复堂学人,即中岛端。该书出版后北洋法政学会同人怵于亡国之痛,亟取而译之,并附驳议,痛斥日本帝国主义分子的狂吠,所有按语及批跋,均针对妄图瓜分中国的阴谋及污蔑中华民族的谬论而发,字字皆薪胆之血泪,亦欲为国人当头之棒,惊梦之钟,知耻知惧,激发其复仇敌忾之心。《<支那分割之运命>驳议》一书于1912年12月出版发行。全书共有驳议文字59篇,眉批184处。李大钊此时担任北洋法政学会的编辑部长,是该书的统筹策划者,参与了翻译、写作、出版、发行的全过程。现收入河北教育出版社1999年出版的四卷本《李大钊全集》第一卷的第260页至第549页。
《中国国际法论》,日本法学博士今井嘉幸著,李大钊、张润之合译。1915年在中国京师大学堂译书局编书处和日本健行社同时出版发行。
今井嘉幸(1878--1951)日本大正民主主义运动时期的倡导者,与吉野作造为亲密战友。1908年经吉野作造推荐,到天津-北洋法政专门学校任教。辛亥革命后,与孙中山交往,“二次革命”失败后回到日本,从事律师执业和研究中国问题。1916年曾一度再到中国任蔡锷的法律顾问。1917年回日本,出版《列强在中国之竞争》,并与吉野作造等组织黎明会,主张全世界是一个有机整体,要求铲除社会不平等以求得整个世界共同进步。其后,今井嘉幸成为日本政府的“中国通”议员,著有法学著作多种。
李大钊在《中国国际法论》译叙(1915年4月)中曾说到,今井嘉幸在天津北洋法政专门学校执教六载,讲述积稿累案,惜以校课繁颐未能刊行,今纂辑其说译出印行供学界研究参考,遂成《中国国际法论》。现收入河北教育出版社1999年出版的四卷本《李大钊全集》第二卷第1页至293页。
日本北村三郎著《欧洲列国史》,是东京博文馆出版,内藤耻叟(1826-1902)主编的“万国历史全书”中的一种。这部书由国民丛书社 新民译印书局出版。
全书分为四卷,卷一:“瑞诺丹三国史”;卷二:“瑞士史”;卷三:“和比史”;卷四:“西葡史”。20世纪初至民国前,上海翻译出版了一批西方有关洲别史的著作,欧洲史方面有《罗马史》、《欧洲列国史》等。
北村三郎为日本著名历史学家。“万国历史全书”于1889-1890年(明治22至23年)先后出版。共计12编。除下列四编:松井広吉:《日本帝国史》(万国历史全书第1编) ;坪谷善四郎:《法兰西史》(万国历史全书第7编) ;须永金三郎:《英国史》(万国历史全书第8编);川岛纯干:《美国史》(万国历史全书第12编) 之外,其它各编都是北村三郎撰写的:《支那帝国史》(万国历史全书第2、3 编);《印度史》(附朝鲜·安南·缅甸·暹罗各国史)(万国历史全书第4编);《土耳其史》(万国历史全书第5编),中文本由赵必振译,上海广智书局1902年出版。《鲁国史》(万国历史全书第9编);《欧州列国史》(万国历史全书第11编)。此外,北村三郎还著有:《日耳曼史》/博文馆/明治21年(1888年)发行;《东洋策》/尚武社/明治21年(1888年)发行;《亚西里亚巴比伦史》,中文本由赵必振译,上海广智书局1902年出版。
英国勃拉斯著:《南美共和政治之评论》,勃拉斯(James Bryce)。勃拉斯是英国法学家、历史学家和政治家。1862年获得牛津大学文学学士学位。1870-1893年在牛津大学教授民法。他热衷旅游,1870年到美国。1886年任负责外交事务的副国务卿。1888年出版著作《美国联邦》。1905-1906年任爱尔兰首席秘书,1907-1913年任英国驻美大使。1911年赴南美游历考察后编成本书。原著共16章。其中第1章至第11章为纪游,这个译本只有第12章至第16章,即:新民族之勃兴,南美种族之关系,南北诸共和国政治生活之地位,预料其将来。书中所指“南美洲”尚包括中美洲地区。《南美共和政治之评论》,南溟译,1915年出版。
法学博士秋山雅之介讲述:《国际公法》,这是日本“法政大学讲义录合本”,由东京巌松堂书店发表。法学博士秋山雅之介曾任法政大学校长。1914年11月日本占领青岛,1917年9月29日,日本颁布《青岛守备军民政署条约》,于10月1日宣布解除军管,成立“青岛民政署”,任命法学博士秋山雅之介为民政长,管理青岛民政事务。1922年12月20日,随青岛主权的回归而卸任,日本驻青岛总领事馆成立。秋山雅之介回国后,至1931年2月在法政大学任职,后任校长。
《早稻田大学》:这本蓝色封皮的精装日文书,是日本中村进午博士翻译俄国弗里德里西·冯·马腾斯著《国际法》下卷,封面命名以《早稻田大学》,因为该书列入日本早稻田大学教学用书。该书内容为国际法“各论”,共分三部。第一部:国际行政及其机关;第二部:国际行政法各论;第三部:各国权利与利益的强制保护范围与国际行政。明治四十一年(1910年)二月印制并由早稻田大学出版部发行。弗里德里西·冯·马腾斯(Friedrich von Martens 1845-1909),即俄罗斯外交官及法学家费奥多尔·费奥多罗维奇·马滕斯,所著《国际法》曾被翻译成多种文字。
王艳萍,(1965—),女,唐山市委党校副教授,唐山历史学会理事,主要研究方向:李大钊思想、历史文化。