艾斯的诗(3首)
2012-04-29艾斯
诗歌月刊 2012年8期
新西兰诗人艾斯,作品多次获奖,诗文集《新西兰的微风》获澳大利亚南溟基金赞助出版。现为新西兰国立大学老师。
家
小的时候
家在妈妈的背上
妈妈到哪
家背到哪
青年的时候
爱人是我的家
爱人柔情的眼神
熨平我的疲乏
中年的时候
孩子是我的家
孩子无论到哪
都系着我的牵挂
老年的时候
家是爱人的白发
白发裹着我
静静看西边的晚霞
奥克兰听蝉
又听见异乡的蝉
熟悉如故乡的夏
故乡的夏
缠在水田里
让烈日绕着水田旋转
数不清的水虫,蚊蛭
缠在腿上
走过一片片新秧
我是夏的不安分的儿子
挽起一片湿透的月
想走出蝉的日子
真正走时
除了蝉声
我又一无所有
离家了
四季不能改变我的颜色
我失眠
失眠于没有蝉声的日子
而故乡
已随蝉声远去
雪湖煮冰
雪湖煮冰
是一个人迹罕至的故事
那是一个前世注定的冬天
雪下着白色的寂静
湖是梦中的湖
船是心中的船
两个人在雪湖的船上
煮冰
蒙蒙的雪下着现在
岸上已不见过去
两个人的小船
静在苍茫的未来里
幸福而和谐
雪是永远美丽的风景
雪湖上煮冰
两个人都很用心
用心地痴情
痴情地倾听
冰被煮香的声音