APP下载

编目外包数据质量分析及控制对策

2012-04-29温泉

现代情报 2012年9期
关键词:业务外包编目质量控制

温泉

〔摘 要〕探讨了业务外包下编目数据质量存在的主要问题,并分析了产生这些问题的原因,从选择外包模式,签订合同,建立规章制度,加强培训,审校等几方面提出了编目质量规范控制对策。

〔关键词〕图书馆;编目;业务外包;质量控制

〔中图分类号〕G254.34 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕1008-0821(2012)09-0143-03

随着网络技术、通讯技术的发展以及图书市场的多元化,传统的图书馆编目工作也发生了深刻而根本的改变,依托联机编目的优势,编目业务外包逐步取代图书馆编目人员的工作成为图书馆采编工作的发展趋势。由图书馆与书商合作共同完成书目数据库的建库工作已是目前图书馆采编工作的主要模式。从大多数图书馆的外包实践来看,编目外包的优势是非常明显的,扩充了人力资源,降低了成本,提高了编目工作效率,加快了新书入库速度。但不可否认的是,编目外包的弊端也日渐浮现,外包导致数据质量下降是图书馆不得不面对的现实问题。如不对数据质量加以规范控制,势必会影响数据库的正常运行,给读者服务,资源共建共享造成障碍。研究和探讨书目数据的质量控制问题,对于长久稳定地维护数据质量,保证文献信息服务的顺利开展具有重要意义[1]。

1 编目外包数据质量问题表现

1.1 分类标引不规范

文献分类是一项专业性很强的工作,需要广博的知识面作基础,同时需要编目人员熟练应用《中图法》,并且能够正确理解和把握各图书馆的分编细则,但是由于书商编目员学科背景单一,同时承担着多馆的编目任务,对各馆的编目细则未能熟练掌握,因此导致在分类标引方面出现不少问题:①分类错误,如《老板要的不是牛》,外包数据入F292.92,不正确,《中图法》无此分类号,本书论述的是企业职工管理,应入F272.92。②分类较粗,计算机语言类图书没有加语言名称的前两位英文字母。③仿分复分不统一,同一套系列教材有的加-43,有的没有加。④对多主题交叉学科的图书未能根据图书馆的专业特点选择合适的类目。⑤对双语读物的分类组配到哪一级做法不规范,如英国小说选读,有入H319.4:I,有入H319.4:I561,有入H319.4:I561.45。⑥教材及配套参考书两者类号不一致,如《计算机组成原理及汇编语言》一书,类号为TP3,而与之配套的《计算机组成原理及汇编语言学习指导》则分在TP303。

1.2 著录信息有误,著录项目不完整

对文献的各项信息进行完整、准确、规范地揭示是编目工作的重要内容,也是用户检索和选择文献的重要依据,数据中存在错误将直接影响用户对文献的识别和判断。外包数据中著录方面存在的主要问题有:①对正题名与副题名的选择产生差错,把作为一个整体的书名割裂成两部分著录在200字段的a子字段和e子字段。 ②对内容相关的同一套丛书在题名的选取上做法不一,有的以丛书名作正题名,有的以分册名作正题名,如《中国名画家全集》丛书,有《王原祈》、《傅抱石》等多个分册,在书商提供的数据中有的记录以丛书名作正题名,著录为:200 1#a中国名画家全集。有的以分册名作正题名,著录为:200 1#a王原祈。③责任者著录不规范,同一责任方式责任者超过3个的有的著录为“×××[等]著”,有的著录为“×××…等著”,有的著录为“×××等著”,并且没有在304字段补充其他责任者,也没有在7字段提供其他责任者检索点。另外,数据中大量存在责任者与责任方式顺序颠倒的问题,例如将“×××主编”著录成“主编×××”。④图书版本的选取与著录出现差错,图书的版本信息应取自版权页所载版次,若版权页与其它规定信息源如题名页、封面出现差异,仍以版权页为准,著录时省略“第”字,入205字段,如:205 ## a2版。而外包数据在版次出现差异时往往选择题名页、封面的版次信息,著录时入200字段的e子字段,导致错误。⑤著录项目不全,著录字段有遗漏的现象,如330文摘提要字段,314知识责任字段,225丛编项字段等。⑥著录内容所入字段有误,如“×××教材”有的入225字段,有的入300字段,有的入333字段,正确的是入300字段,“×××系列教材”才入225字段。304字段著录文献其他责任者,314字段著录作者简介,外包数据常将二者混淆。翻译作品授权出版应著录于305字段,外包数据往往著录在306字段。⑦指示符、标识符、代码有误,如同一套双语读物丛书,其语种指示符有的分册用“0#”,有的分册用“2#”。100通用处理数据的出版时间类型代码较混乱,对连续出版超过1年的专著,各编目员有不同的理解,有的当作连续出版物记入“a”,有的当作专著记入“d”,正确的应是作为跨年度出版的专著记入“g”。

1.3 多卷书、丛书、再版书种次号出错

在编目工作中,书商编目员常常忽略了查重,没有检索出多卷书的其它卷册、再版书的其它版本,导致多卷书、再版书的种次号频频出错,或是没有与前一卷的种次号一致,或是种次号后没有加辅助区分号。对于以丛书名作正题名集中著录的丛书,在取种次号时应给予每一分册相同的种次号,种次号后再加辅助区分号,以便于该套丛书集中排架,然而外包数据常常给了不同的种次号,使同一套书被分散。

1.4 其它问题

①著录中出现错字、漏字、多字的现象。②价钱错误,如多卷书总价分配给每个单卷的价钱出错,配盘图书中光盘与图书价钱算错。③图书载体类型出错,如精装误为平装,随书光盘误为随书软盘。④多卷书照其它分卷著录,但ISBN号、价钱、著者等也一并复制下来而不作修改,导致数据错误。

2 外包数据质量问题成因分析

2.1 数据来源不一造成书目记录不规范

目前书商所做的编目数据的来源主要有国家图书馆联合编目中心、中国高等教育文献保障系统(CALIS)、图书在版编目数据、书商自编的数据等。由于各编目机构使用的编目规则、著录条例、手册等不统一,所提供的数据源往往会出现较大的误差[2],导致著录的差异和书目记录不规范。

2.2 下载的数据本身有误

下载CALIS编目数据是目前绝大多数高校图书馆的做法,虽然CALIS数据由具有资质的成员馆编目人员完成,但数据中出现错误仍然难以避免,因此对下载的数据不能照套照用,而是要逐条仔细检查,发现错误及时修改。但是由于书商编目工作有定额限制,编目员为尽可能多地完成任务,对数据直接下载了事,没有仔细检查,忽略了数据中的一些错误。

2.3 书商编目员业务素质原因

在外包前,图书馆的编目工作一般由具有图书馆学专业知识、编目经验较丰富的人员担任,数据质量能得到保证。外包后,书商委派的编目人员大多并不具备编目专业知识,对文献著录规则,机读目录格式,分编细则等不能熟练掌握,只是经过简单的短期培训即上岗工作。书商编目的定额任务也使得编目员盲目图快,对数据中分类标引、著录字段方面的错误未能发现,致使错误流入下一个环节,同时书商编目员过多依赖于图书馆工作人员进行审核,也放松了对数据质量的把控。

2.4 出版物不规范

图书出版与印刷的不科学、不规范给图书馆的编目工作造成了困扰,ISBN号错误,题名不统一,责任方式不明确,版次信息前后不一等等,都给编目工作带来了困难,导致编目人员在信息采集上出现失误,影响了书目数据质量[3]。

2.5 查重工作不到位

查重对于编目工作而言其重要性无可置疑,通过查重不仅可以使同种书的不同版本集中在一起,而且能确保先后进馆的多卷书、丛书著录统一、标引一致[4]。然而在编目中书商编目员由于赶时间完成定额任务,经验不足没有对标识不清的多卷书作出正确判断,未以恰当的书名检索等原因致使查重工作出现缺失,造成索书号错误,出现同书异号的现象,给流通排架、读者检索带来不便。

3 编目数据质量规范控制对策

3.1 选择合适的外包模式

图书馆实施编目外包,不能将所有编目工作环节全部外包出去,那样会使编目工作处于不可控的状态,不利于书目数据质量的掌控。图书馆可将一些前期性的事务工作,技术含量低的工作,可利用联机编目数据的工作交由书商完成,如盖馆藏章,贴磁条、条码、书标,图书分编等,而验收、审校、典藏等核心业务应由图书馆工作人员完成。在外包加工模式上可采取异地加工和馆内加工两种方式[5]。比较而言,由图书馆提供加工场地,书商派工作人员进驻,直接在图书馆内进行编目加工处理的馆内加工模式,因书商的编目加工过程置于图书馆的全程监管指导下,有利于保证书目数据质量而成为较为理想的外包模式。这种方式无论是对书商的前期培训,还是编目过程中问题的反馈、沟通,审校后错误数据的返回修改,都较之异地加工模式更为高效、便捷、及时。

3.2 制订完善的外包合同以规范书商的编目行为

在确定了承包编目业务的书商后,图书馆必须与书商签订详尽、周密的外包合同,对书商的工作流程、工作内容、数据制作加工等进行规范,确保书目数据和加工质量完全符合图书馆的要求。合同的内容包括:双方的权利与义务、外包的模式和范围、完成任务期限、数据质量要求以及出现违约违规情况所应承担的责任等[6]。

3.3 建立健全图书馆的各种分编规章制度

各项详细、完备的分编细则从制度上确保了编目数据质量。图书馆除了要严格遵守国家标准《中国图书馆分类法》、《中国文献编目规则》、《中国机读目录格式使用手册》外,还应根据本校的专业特点、本馆的藏书性质、分编传统等制订适合本馆情况的分编细则,包括分类细则,著录细则,种次号取号细则,图书加工细则等,并要求书商严格遵照执行。针对国图系列和CALIS系列著录规则不统一的问题,图书馆应在本馆的分编细则中予以规范。图书馆还要根据分编过程中出现的新情况新问题定期召开讨论会,对分编细则进行修订,使其不断完善,让编目人员在工作中有理可依,有章可循,为编目工作的标准化、规范化提供切实的保障。

3.4 重视对书商的岗前培训及事中的合作交流

在书商正式上岗编目前,图书馆对其进行必要的业务培训是不可缺少的,通过培训使书商掌握图书馆的分编原则、著录要求、种次号取号规定等。图书馆必须要求书商对下载的数据仔细检查,有错则改,必须强调查重的重要性,督促书商做好查重工作。对一些有争议的问题,图书馆工作人员与书商编目人员双方应协商解决,形成统一的处理意见。图书馆工作人员在审校过中发现问题,应返回书商修改,明确指出其错误,督促其改正,并在这一过程中让书商进一步熟悉图书馆的编目规则。书商也要就拿不定主意的问题随时请教图书馆工作人员。通过经常性的交流与合作,一方面保证了书目数据质量,另一方面也促使书商提高自身业务素质。

3.5 加强数据质量的审校工作

对书商编目员所做的数据不能直接拿来就用,必须经过图书馆工作人员的审校,修正错误后才能最终进入图书馆书目数据库。针对数据中易出现的问题,需从以下几方面做好审校工作:①分类。对每一条记录都要核对《中图法》分类号,检查是否标引准确、一致,如有错误,即返回修改。②著录。认真检查数据中的各著录项目是否完整,各著录内容所入字段是否正确;是否有错字、漏字、多字的现象;各指示符、标识符、代码是否录入正确;副题名、并列题名、丛书名、合订题名等是否提供有检索字段。③种次号。重点审校多卷书、丛书、年度出版物、再版书的种次号是否取号正确。审校人员通过查重,检索出馆藏中其它卷册或版本的图书,将需审校的数据与馆藏数据进行对比,正确的予以保留,错误的即返回修改。

总之,审校是防止数据出现差错,保证编目质量的最后一道防线,只有严格执行审校制度,才能在最大程度上保持书目数据的有效利用。为此,审校人员必须不断学习,充实完善自己的业务技能,增强责任感和质量意识,以认真负责的态度审核每一条记录,确保外包环境下的数据质量,达到编目工作高效与优质的完美融合[7]。

参考文献

[1]赵伯兴,戴行德.论编目业务外包环境下的书目质量控制[J].国家图书馆学刊,2008,(4):79-81.

[2]陈晓兰,张德云.论图书馆联机联合编目中套录数据质量控制问题[J].图书馆,2008,(2):77-78.

[3]王乃红.图书馆编目数据质量控制刍议[J].情报探索,2010,(3):125-127.

[4]蒋红坚.中文图书编目的质量控制[J].长沙铁道学院学报:社会科学版,2009,(12):267-269.

[5]张蕾.高校图书馆编目业务外包的质量控制[J].情报探索,2009,(11):103-105.

[6]韩红予.图书馆编目业务外包中存在的问题及应对措施[J].农业图书情报学刊,2008,(6):61-62.

[7]黄玮.高校图书馆编目业务外包质量控制研究[J].图书馆工作与研究,2010,(8):70-72.

(本文责任编辑:孙国雷)

猜你喜欢

业务外包编目质量控制
国家图书馆藏四种古籍编目志疑
粤剧编目整理之回顾与展望
图书馆编目业务外包的发展思考
政府审计业务外包的风险与防范
浅谈机车总风缸的制作质量控制
浅谈在公路桥梁施工环节的质量管理及控制
浅谈石灰土基层施工及质量控制
黄土路基台背回填的质量控制
浅谈现代企业服务外包
新形势下的高校图书验收工作