中医外向型人才培养探究
2012-04-12郝福莲
郝福莲
(山西中医学院国际教育中心,山西太原030024)
众所周知,中医是中华民族的国粹,自20世纪70年代以来,中医药学的独特魅力越来越受到医学界的关注,同时引起世界各国政府和人民的极大兴趣,中医药热潮逐渐升温。然而在国际化过程中,由于缺乏数量充足的外向型人才队伍,中医药难以进入国际医药主流市场。[1]在这个大背景下,大力培养能顺应社会国际化发展趋势的中医药外向型人才已成为时代的迫切要求,也是摆在各个中医药大学面前值得认真研究和思考的问题。
笔者作为中医院校的一名英语教师主要从以下几方面谈谈自己的看法,以求和同行共勉。
一、找准存在问题是中医高校外向型人才培养的前提与基础
(一)共性问题
根据调研分析,我们发现,在我国高等医学院校的外向型人才培养中存在着以下共有的问题:
1.医学英语教学在英语教学中存在着定位偏差
在大多数医学院校英语教学中,医学英语所占的比重非常有限,而且重视程度不够。学校在课程设置上偏重基础英语教学,其结果是医学生医学英语专业词汇缺乏,医学文献特点把握不足,阅读和理解英语医学文献能力普遍较低,国际专业交往的实际应用和表达能力偏弱。[2]这种情况完全不能满足学生对医学英语学习的需要,限制了医学英语教学的发展空间。
2.医学英语与基础英语教学脱节
目前,大部分医学院校的学生对于医学英语在今后的学习、实习和工作中的作用不很明确,对医学英语、公共英语、医学专业课之间的联系也不甚了解,处于较盲目的阶段,不能有效地利用公共英语的基础为医学英语学习服务。学生在这个时期对于医学英语存在潜在的需求,但由于受到认知水平和传统教学模式的影响,以及对医学英语的不了解,这种潜在需求很难转化成现实需求。
3.医学英语教学模式陈旧,内容单一
在很多高等医学院校,医学英语的教学模式还是黑板、书、粉笔、老师加课堂的方式,有的也用一点多媒体技术,但多媒体课件往往片面注重形式而忽视内容,质量普遍不高,很难起到激发学生学习兴趣的作用。另外,教学过程中很少涉及语言综合技能的全面训练,缺乏真正意义上的交流,限制了专业英语教学的发展空间。这种教学方式,不但教学效果不好,还会导致学生学习兴趣下降。
4.医学英语师资水平亟待提高
目前,大多数医学院校的医学英语教学由公共英语教师承担。公共英语教师普遍缺乏相关医学专业知识的系统学习,教学中难免有不尽准确的情形。另一方面,公共英语教师的授课任务本来就已经相当繁重,普遍超负荷工作,有的教师还要编教材、写书,很难有进修和培训医学知识的机会。[3]所有这些都直接影响了医学英语教学效果。
(二)个性问题
当然,我院作为一所年轻的医学院校,在外向型人才培养的外语教学方面存在类似的不足,但也有自己的缺陷,还有很大的提高空间。
1.教师情况
我院的医学英语教师主要分两类,其一是医学专业教师,其二是英语教师。前者可以用汉语把医学术语讲解透彻,谈到用英语描绘时只能做到单词的勉强堆砌;后者相反,对于医学英语词汇可以用地道的英语流利的表达出来,但是对中医知识却不甚了解。因此这两种教师都不能把医学和英语同时完整的传授给学生。在学生看来,他们既学习了医学知识,又掌握了英语语法和词汇,却缺乏在课堂上用英语来练习医学术语,进行医学英语会话的机会,缺乏二者的有机结合,造成医学知识与英语的严重脱节,直接影响到今后的实践运用。
我们知道,要培养出合格的中医英语类复合型人才就必须加强中医专业英语的教学,而开展好中医专业英语教学的关键在于教师,所以教师必须首先是中医英语类复合型人才。可目前的现状是绝大部分英语教师并不了解中医课程内容,师资远远不能满足医学生专业英语教学的需要,所以这就要求现有的英语教师必须从头去学,只有将中医学懂学透,才可能实现由纯语言教师向医药外语兼语言教师的跨度,才可能构建一支既懂英语又懂中医的高素质学术队伍,才可能和医学专家默契协作共同完成中医走向世界的光荣使命。[4]
2.教学情况
我院的医学英语教学存在一个重要的薄弱之处,那就是缺乏实践环节。笔者注意到,专业英语的学习多数都是在校内课堂完成的,没有实践教学环节,造成学生对许多专业方面基本概念和教学内容理解不深不透,更谈不上运用。
典型的个例可以说明此现象。当医学英语教师讲授 “肺结核”这一章节时,只能从网上下载《红楼梦》中林黛玉的相关图片进行讲解,同时下载一幅人体肺部结构图加以辅助教学。根本无法从医学的角度来解释肺结核的得病原理,以及防治措施;即使有也是照本宣科,完全不能和临床病例讲解同步完成。当然,究其原因有两点。(1)课程设置时没能把本章节与临床教学及时有效地结合起来;(2)授课教师来自英语专业,根本没有接触过医学,更谈不上对医学知识的系统了解。所以面对医学理论和医学知识力不从心,只好照葫芦画瓢。
导致上述结果的原因与很多高校是一致的,那就是没有真正认识到英语是一门工具,尤其忽视了其在中医药对外传播中不可或缺的桥梁作用。
二、转变教学理念是加强中医外向型人才培养的关键
外向型人才的培养在一些重点高校的开展取得了良好的效果,但同时我们也看到,在普通高校的开展还受到许多因素的制约,尤其在医学院校存在着众多问题。要做到保证教学内容的实施,提高医学院校培养外向型人才的意识是关键所在。
(一)校方转变办学理念
在办学理念上中医院校往往自觉不自觉地忽视了英语专业的学科性、专业性和它自身所具有的人文性,导致专业英语教学、双语教学和基础英语教学的发展不均衡,其结果是过度重视基础英语,专业英语重视不够,忽视双语教学;而且没有高质量、统一要求的专业英语教材,教师只是从网上下载一些内容勉强应付。这样的办学理念只会固步自封,甚至逐渐下滑。只有认识到培养外向型人才的重要性,转变办学理念,投入相应的软、硬件,才可以逐步提高中医院校学生的英语水平,达到英语、医学的同步发展。
因此,作为校方要大力改革和探索英语教学这一环节。一定要把大学生的英语水平、国际交流与合作能力的培养放在外向型人才培养的首要位置。要从政策上给与支持,转变教学理念,更新教学内容,加强师资队伍建设,狠抓教学环节,这样外向型人才培养才会有长足的进步。
(二)师生转变教学理念
长期的传统观念造成有些教师和学生对英语的偏见,认为老祖宗留下的医学只有在国内才有发展的空间,根本没有学习外语的必要,他们认为没有去国外学习中医的道理。另外,有些老师认为,国内诸多级别的英语考试,对于中医的学生来说是人力、物力、财力的浪费,这种想法严重影响了学生的学习积极性。基于这样的观念,学生学习英语缺乏热情,教师教学缺乏激情。只有让他们意识到英语是中医对外传播与交流的工具,是中医打入世界市场的桥梁,才可以改变目前的教学现状,变被动为主动,变消极为积极,达到提升医学英语教学质量的目标。
三、构建知识模块是加强中医院校外向型人才培养的着力点
先进的办学理念,优质的教学队伍,高昂的学习热情,是中医院校外向型人才培养的必要环节。但它们的实现首先必须构建合理的知识模块。
(一)构建知识模块的现实意义
从知识结构而言,中医外向型人才必须具有扎实的专业能力和英语应用能力,能用英语表达中医理论知识以及具有较强的临床应用能力。这样,中医外向型人才的培养就必须和英语教学课程紧密相连。
构建模块化知识体系,可以便于教学过程中统筹安排,合理布局,教学内容整体优化;同时,可以依据教学内容的层次及逻辑顺序设计教学计划与进程,坚持 “教学过程最优化”,这样,设计出有利于学生素质提高和能力培养的课程模块,为外向型人才的培养提供肥沃的土壤。
合理的知识模块可以改变大学外语教育过程中存在着的重教轻学、重知识轻能力、重语言轻文化、重输入轻输出、重笔语轻口语、重讲授轻交际、重结果轻过程等现象,有助于英语作为交际工具作用的发挥。[5]最终避免重视基础英语而忽视专业英语教学的现象。
(二)构建知识模块应遵循的原则
我们作为中医类专业院校,应把英语专业与中医药学科有机结合起来,以 “按中医药人才成长规律办中医药高等教育”为原则,准确定位人才培养目标;我们要坚持自己的英语专业办学特点,打破英语专业以往长期沿用的纯语言、纯文学的人才培养模式,向复合型、应用型外语人才的方向发展,致力于处理知识传授、应用能力培养和提高素质的关系。[6]
Byran曾经指出在学习语言和文化的过程中,要发展学习者的能力,并把这种能力转化为跨文化交际的能力;他同时强调,要把获得文化知识作为语言习得的一部分。外语交际能力是由外语语言能力、语言运用能力和交际应变能力构成的,语言能力是交际能力的基础,语用能力是跨文化交际顺利进行的重要保障。要使上述几种能力得到综合发展,理想的知识模块是必不可少的。
(三)知识模块的构建要突出中医的办学特点
我们知道,外向型人才培养模式的主要特点是以学校为阵地,以外向型课程为内容,以异域实践为形式,来营造外向型氛围,让学生能学习到外向型知识,锻炼其外向型能力,以此来培养外向型人才。[7]
为了突出中医学院的办学特色,设置知识模块时可以围绕以下几个方面,如:基础英语课程模块,自主学习课程模块,医学专业英语课程模块,应用能力提高课程模块。
基础英语课程模块旨在培养学生扎实的语言基本功,注重各项语言技能的全面发展,提高他们整体的语言应用能力;自主学习课程模块旨在提高学生对语言的社会、人文、经济、科技以及个人修养等方面重要性的认识;[8]医学专业英语课程模块是我们培养学生 “外向”能力的重要环节;应用能力提高课程模块旨在应用实践中激发学生的学习热情,提高医学专业英语应用能力。[9]
综上所述,人才的培养必须依托于学校,而我们的目标是在中医院校培养外向型人才,因此一定要让人才的培养与中医基础课程得到有机结合。鉴于中医英语属于横跨中医和英语两个领域的交叉学科,在外向型人才培养方面,中医英语教师还应继续探索,不断前行,齐心合力,共创辉煌,为中医走向世界做出应有的贡献。[10]
[1]李蕾.图式论框架下的中医英语教学管理模式[J].科技信息:外语论坛,2009(29):250,235.
[2]李虹.由新《公共英语教学大纲》引发对中医英语教学的思考[J].科技通报,2008,24(3):438-441.
[3]李虹.中医英语教学之我见[J].浙江中医药大学学报,2008,32(4):542-543.
[4]王海博,刘峻.中医英语教学体会[J].现代中西医结合杂志,2009,18(14):1705-1706.
[5]周恩.大学英语教学改革与中医药外向型人才的培养 [J].上海中医药大学学报,2006,20(4):25-27.
[6]姚欣,易兵.中医外向型人才培养的实践 [J].中国科教创新导刊,2009(4):39-41.
[7]赵欢.论中医外向型人才培养趋势和大学英语教学改革 [J].医学信息,2009,1(6):35.
[8]张建伟,孙燕青.建构性学习——学习科学的整合性探索 [M].上海:上海教育出版社,2005.
[9]李永安.全球化背景下中医院校外向型专业英语教学模式改革探讨 [J].成都中医药大学学报 (教育科学版),2005,12(2):40.
[10]张焱.中医英语教学中的词汇教学探讨[J].成都中医药大学学报(教育科学版),2010,12(2):36-37.